ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И главное
Ц Он помедлил, прислушиваясь к шагам в коридоре. Ц Это т
опает великий визирь Фиридун-Ака Так вот, нынче утром прибыл посол Танг
ри-Хана, некто Бухтадир. Почему-то один его вид наводит на меня ужас. Берег
ись этой твари. По-моему, под личиной добренького старичка скрывается ст
рашный демон.
Ц Учту, спасибо, Ц едва успел произнести Сумукдиар.
Занавес, заменявший здесь дверь, колыхнулся, пропуская грузную, задрапир
ованную роскошными тканями фигуру сановника. Удивленно поглядев на бен-
Курбана, визирь изрек:
Ц Тебе поручали заботиться о гостях; но я не приказывал не оставлять их н
и на минуту.
Ц Я осмелился проследить, чтобы ничего не случилось, Ц смиренно ответи
л гирканско-рысский лазутчик. Ц Это очень опасный джадугяр, за ним глаз
да глаз нужен. Таких, как он, ни на мгновение нельзя оставлять без присмотр
а.
Фиридун-Ака расхохотался:
Ц Ну скажи мне, во имя демонов пустыни, что бы ты смог сделать, задумай наш
уважаемый гость что-либо дурное? Он же мигом тебя в лягушку или в крысу пр
евратит, а потом уже без помех сделает, что хочет Воистину старательный
служака страшней незваного гостя. Нет, по-моему, ты раньше служил в пехоте
!
Визирь снова засмеялся, очень довольный удачной шуткой. Как и все бывшие
кавалеристы, он считал свой род войск единственным и блистательным сред
оточием мудрости.
Ц Прости неразумного, Ц униженным тоном пробормотал Али-Азиз и, пятясь
мелкими шажками, покинул комнату.
Фиридун-Ака посмеялся еще немного, без конца повторяя намек на пехотное
прошлое перестраховщиков из мухабарата. Затем, тяжко переводя дыхание (т
учность сказывалась), попросил уважаемого гостя не гневаться на излишне
е усердие офицера дворцовой стражи, а также пообещал (но не слишком искре
нне): мол, обязательно накажет этого бывшего пехотинца.
Ц Я не в обиде, старичок честно выполнял свой долг, как он это понимает, Ц
отмахнулся Сумук.
Визирь удовлетворенно склонил голову, увенчанную роскошной чалмой, и ск
азал:
Ц Его величество ждет вас. Или вы хотели бы сначала совершить омовения? Я
бы посоветовал быстрее покончить с государственными делами, потому что
сразу после захода солнца начнется трапеза. Раньше нельзя Ц лето выдало
сь слишком знойное.
Ц Я готов, Ц ответил Сумукдиар. Ц Только дары приведу в обычный вид.
Бикестанский вельможа удивленно поднял брови. Ему-то было невдомек, что
царские подарки джадугяр уменьшил при помощи магии до размера горсточк
и орешков, чтобы те не занимали лишнего места.
Конечно, эффектнее было бы вернуть этим предметам нормальную величину п
рямо на глазах у султана. Однако гирканца встревожило известие о приезде
демона из Орды, да и сам Сумук чувствовал присутствие сильного злого кол
дуна. Если это Хызр, в чем не приходилось особенно сомневаться, то старый н
егодяй наверняка станет мешать любой магической демонстрации, чтобы ун
изить или очернить царедарского гостя. Поэтому джадугяр произнес подоб
ающие заклинания, не выходя из предоставленных ему покоев.
Все вышло как положено: сверкали разноцветные огни, грохотала зловещая к
акофония, дребезжали стены, клубились дурно пахнущие дымы. Когда прекрат
илось это на слабонервных рассчитанное представление, в центре комнаты
стояли четыре массивных сундука.
И без того раскосые глаза Фиридуна-Аки сузились в тончайшие щелочки. «Ср
аботало, Ц с чувством хорошо исполненного дела подумал Сумукдиар. Ц Че
рез полчаса весь дворец будет полон слухами о чудесах, которые способен
творить начальник приказа Тайных Дел». Кое-как взяв себя в руки, великий в
изирь трижды хлопнул в ладоши и велел позвать носильщиков.
По коридору шествовали растянувшейся процессией: впереди неторопливо
беседовали Сумук и визирь, в середине надрывались под тяжестью сундуков
лоснящиеся от пота темнокожие рабы, а замыкали колонну Рым и другие спут
ники гирканца. Дворцовые служители, низко кланяясь и бормоча приветстви
я, распахивали перед ними тяжелые занавеси. Лишь самый последний проем з
акрывали не куски расшитой золотыми блестками ткани, а настоящие дверны
е створки, перед которыми стояла многочисленная стража Ц две дюжины рос
лых гвардейцев в полных доспехах, с алебардами и секирами. Двери распахн
улись, и Сумук вошел в тронный зал.
Султан сидел, как подобает повелителю обширного королевства, в тяжелом к
ресле, а по обе руки от него разместились на атласных подушках сановники,
советники и гости. Вдоль стен, укрываясь за шелковыми портьерами, затаил
ись стражники, вооруженные мечами, луками и пращами. Используя магическо
е зрение, Сумукдиар сразу же выделил троих, чьи силуэты были окружены тум
анным облаком хварно, что было вернейшим признаком колдунов и демонов.
Первый, сидевший по левую руку чуть позади монарха, несомненно, был главн
ым придворным чародеем. Второй, здоровенный детина с ятаганом на поясе, с
идел почти у самого входа, глядя в спину посетителям Ц слабый маг, но наве
рняка отличный воин, служивший телохранителем султана. А вот третий был,
конечно же, старый знакомый Хызр Ц никто, кроме него, не мог иметь столь з
лобного иссиня-черного нимба вокруг чалмы.
Произнеся положенные в таких случаях приветствия и пожелания, Сумукдиа
р опустился, скрестив ноги, на подушку. Нур-Карахан Ц неглупый человек и
опытный политик Ц поспешил приступить к главному:
Ц До нас дошли странные слухи, будто многие княжества и ханства признал
и верховную власть царя Великой Белой Рыси. Правда ли это?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153
опает великий визирь Фиридун-Ака Так вот, нынче утром прибыл посол Танг
ри-Хана, некто Бухтадир. Почему-то один его вид наводит на меня ужас. Берег
ись этой твари. По-моему, под личиной добренького старичка скрывается ст
рашный демон.
Ц Учту, спасибо, Ц едва успел произнести Сумукдиар.
Занавес, заменявший здесь дверь, колыхнулся, пропуская грузную, задрапир
ованную роскошными тканями фигуру сановника. Удивленно поглядев на бен-
Курбана, визирь изрек:
Ц Тебе поручали заботиться о гостях; но я не приказывал не оставлять их н
и на минуту.
Ц Я осмелился проследить, чтобы ничего не случилось, Ц смиренно ответи
л гирканско-рысский лазутчик. Ц Это очень опасный джадугяр, за ним глаз
да глаз нужен. Таких, как он, ни на мгновение нельзя оставлять без присмотр
а.
Фиридун-Ака расхохотался:
Ц Ну скажи мне, во имя демонов пустыни, что бы ты смог сделать, задумай наш
уважаемый гость что-либо дурное? Он же мигом тебя в лягушку или в крысу пр
евратит, а потом уже без помех сделает, что хочет Воистину старательный
служака страшней незваного гостя. Нет, по-моему, ты раньше служил в пехоте
!
Визирь снова засмеялся, очень довольный удачной шуткой. Как и все бывшие
кавалеристы, он считал свой род войск единственным и блистательным сред
оточием мудрости.
Ц Прости неразумного, Ц униженным тоном пробормотал Али-Азиз и, пятясь
мелкими шажками, покинул комнату.
Фиридун-Ака посмеялся еще немного, без конца повторяя намек на пехотное
прошлое перестраховщиков из мухабарата. Затем, тяжко переводя дыхание (т
учность сказывалась), попросил уважаемого гостя не гневаться на излишне
е усердие офицера дворцовой стражи, а также пообещал (но не слишком искре
нне): мол, обязательно накажет этого бывшего пехотинца.
Ц Я не в обиде, старичок честно выполнял свой долг, как он это понимает, Ц
отмахнулся Сумук.
Визирь удовлетворенно склонил голову, увенчанную роскошной чалмой, и ск
азал:
Ц Его величество ждет вас. Или вы хотели бы сначала совершить омовения? Я
бы посоветовал быстрее покончить с государственными делами, потому что
сразу после захода солнца начнется трапеза. Раньше нельзя Ц лето выдало
сь слишком знойное.
Ц Я готов, Ц ответил Сумукдиар. Ц Только дары приведу в обычный вид.
Бикестанский вельможа удивленно поднял брови. Ему-то было невдомек, что
царские подарки джадугяр уменьшил при помощи магии до размера горсточк
и орешков, чтобы те не занимали лишнего места.
Конечно, эффектнее было бы вернуть этим предметам нормальную величину п
рямо на глазах у султана. Однако гирканца встревожило известие о приезде
демона из Орды, да и сам Сумук чувствовал присутствие сильного злого кол
дуна. Если это Хызр, в чем не приходилось особенно сомневаться, то старый н
егодяй наверняка станет мешать любой магической демонстрации, чтобы ун
изить или очернить царедарского гостя. Поэтому джадугяр произнес подоб
ающие заклинания, не выходя из предоставленных ему покоев.
Все вышло как положено: сверкали разноцветные огни, грохотала зловещая к
акофония, дребезжали стены, клубились дурно пахнущие дымы. Когда прекрат
илось это на слабонервных рассчитанное представление, в центре комнаты
стояли четыре массивных сундука.
И без того раскосые глаза Фиридуна-Аки сузились в тончайшие щелочки. «Ср
аботало, Ц с чувством хорошо исполненного дела подумал Сумукдиар. Ц Че
рез полчаса весь дворец будет полон слухами о чудесах, которые способен
творить начальник приказа Тайных Дел». Кое-как взяв себя в руки, великий в
изирь трижды хлопнул в ладоши и велел позвать носильщиков.
По коридору шествовали растянувшейся процессией: впереди неторопливо
беседовали Сумук и визирь, в середине надрывались под тяжестью сундуков
лоснящиеся от пота темнокожие рабы, а замыкали колонну Рым и другие спут
ники гирканца. Дворцовые служители, низко кланяясь и бормоча приветстви
я, распахивали перед ними тяжелые занавеси. Лишь самый последний проем з
акрывали не куски расшитой золотыми блестками ткани, а настоящие дверны
е створки, перед которыми стояла многочисленная стража Ц две дюжины рос
лых гвардейцев в полных доспехах, с алебардами и секирами. Двери распахн
улись, и Сумук вошел в тронный зал.
Султан сидел, как подобает повелителю обширного королевства, в тяжелом к
ресле, а по обе руки от него разместились на атласных подушках сановники,
советники и гости. Вдоль стен, укрываясь за шелковыми портьерами, затаил
ись стражники, вооруженные мечами, луками и пращами. Используя магическо
е зрение, Сумукдиар сразу же выделил троих, чьи силуэты были окружены тум
анным облаком хварно, что было вернейшим признаком колдунов и демонов.
Первый, сидевший по левую руку чуть позади монарха, несомненно, был главн
ым придворным чародеем. Второй, здоровенный детина с ятаганом на поясе, с
идел почти у самого входа, глядя в спину посетителям Ц слабый маг, но наве
рняка отличный воин, служивший телохранителем султана. А вот третий был,
конечно же, старый знакомый Хызр Ц никто, кроме него, не мог иметь столь з
лобного иссиня-черного нимба вокруг чалмы.
Произнеся положенные в таких случаях приветствия и пожелания, Сумукдиа
р опустился, скрестив ноги, на подушку. Нур-Карахан Ц неглупый человек и
опытный политик Ц поспешил приступить к главному:
Ц До нас дошли странные слухи, будто многие княжества и ханства признал
и верховную власть царя Великой Белой Рыси. Правда ли это?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153