ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Верно, Ц поддержал его кто-то. Ц На фига нам флот!
Ц Молчал бы, дурень малохольный, Ц загудели другие, чьи княжества возле
морских берегов раскинулись. Ц Без флота и армии державе не жить, соседи
уважать не станут Пока не будет у нас сильного флота, не сможем безбоязн
енно по морям торговать.
Ц Нужен, поймите, позарез нам нужен сильный флот, Ц устало, но терпеливо
изрек Охрим Огарыш. Ц И выход к теплым морям нужен, как при старых царях. Б
ез морских портов дюже страдает торговля, и умный враг без труда может на
с удушить Есть хитрая мыслишка: строить большие ладьи, с которых могли б
ы взлетать тяжелые боевые драконы.
После таких слов Ефимбор просто взбесился и завопил, раздувая жилы на по
багровевшей вые:
Ц Незачем деньгу нам на ерунду транжирить! Ежели такие ладьи у Магриба и
меются, так оно вовсе не значит, что мы должны слепо обезьянничать!
Умильно улыбаясь, Ваныиа Ползун пропел, придав голосу нарочитую до прито
рности медовенькую приветливость:
Ц Обожди, друже, чего ты галдишь без умолку, другим слова молвить не даеш
ь. Сам же завсегда толковал: мол, жить нам следует разумно и культурно, как
в Магрибе. Вот давай хоть здесь мы поступим подобно разлюбезным твоим ма
грибцам: единую державу построим, единую армию создадим, сильный флот мо
рской с кораблями-драконовозками.
Ц Вот то-то! Ц поддержал его Пушок. Ц И походы ратные, коли потребуется,
учинять станем по примеру того же Магриба Ц никого не стесняясь. А то они
, глянь-ка, чуть чего не по-ихнему Ц враз Орду на приступ посылают. И никак
не могу я уразуметь: отчего это ты все наши походы хаешь худым словом, а вс
ем ихним завоеваниям беспременно хвальбу творишь.
Не зная, что отвечать и как извернуться, Ефимбор натужно раскашлялся. На п
одмогу хозяину поспешил доходяга-алхимик Андис. Бессильно подергивая п
ятнистой лысиной, старикашка затянул своим дрожащим от дряхлости алевш
им голоском какую-то невразумительную околесицу в том духе, что, мол, магр
ибцы Ц люди культурные, стало быть, зазря воевать не станут. Ежели магриб
цы либо их подручные вроде того же Тангри-Хана истребили пару-другую сот
енку тысчонок алпамышских дикарей, то, несомненно, имели на то веские осн
ования и полное моральное право. А рыссам, народу-люмпену, воевать не дозв
олено, а надлежит беспрекословно повиноваться повелениям высшей расы. М
агриб, блеял впавший в маразм Андис, воюет и убивает исключительно из мир
олюбия, а также во имя свободы и прогресса.
Выслушав его с брезгливой усмешкой, прямодушный, словно атакующий мамон
т, Охрим сказал:
Ц Тоже мне миролюбец отыскался Вспомни, как сам для Джуга-Шаха, пупок н
адрывая, огненную серу колдовал. Небось не алпамышей, а твоих друзей-магр
ибцев государь-батюшка той серой поливать собирался. Не мучит тебя сове
сть, что страшное оружие создавал людям на погибель, тирану на забаву?
Ц Ничего меня не мучит, никакая совесть, Ц даже оскорбился великий гума
нист. Ц С чего бы?
Ц За отсутствием оной, Ц меланхолично вставил Све-тобор.
Ц Во-во, Ц осклабился Саня. Ц Вот то-то.
Мягкосердечный Борис Туровский заметил примирительным тоном:
Ц Так то ж для Джуги Этому средиморцу все служили истово Ц верой и прав
дой. Кто за страх, но больше за совесть.
Пушок уже начал раздвигать щель в бороде, чтобы произнести сакраменталь
ное «то-то», но молодого князя опередил предводитель раскольников.
Ц Слыхали?! Ц возликовал Ефимбор. Ц Они ж прям-таки мечтают посадить на
с под хомут нового деспота. Самим-то слабо: ведь среди нас, рыссов, настоящ
его кровавого тирана не найти, Ц так они небось опять какого-нибудь варв
ара подыщут. Саспир Рысью уже правил Ц вспомнить жутко, а теперь вот сарм
ата привезли, в углу тут припрятали.
И он широким жестом простер длань в сторону Су-мукдиара. Агабек скривил г
убы в печальной ухмылке: этот спившийся венедский боров не видел разницы
между южанами. Все южные племена: и гирканцы, и мидийцы, и качкыны, и саспир
ы, и хастанцы, и скифы, и парфяне, и хозары с аланами Ц были для него просто
«сарматами» Между тем воевода Бравлин, сын Хаскульда (1200 тяжело вооружен
ных рыцарей-берсерков варяжской пехоты), счел момент подходящим, чтобы с
казать свое веское слово. Надменно вскинув квадратный подбородок, он про
брюзжал:
Ц В самом деле, уважаемые ярлы, среди нас есть находиться незнакомец. Кто
дозволить ему быть присутствовать?
Ц Я дозволил, великий воин, Ц ответил Ползун не без издевки, которую адр
есат, впрочем, не заметил. Ц Насколько нам ведомо, Агарей Хашбази Ц знат
нейший ведун Средиморья, в прошлом служил в армии Великой Белой Рыси, а ег
о предки во времена парфянского владычества были султанами Северной Ги
ркании. И знатность происхождения, и древность рода, и нынешний титул даю
т ему полное право присутствовать на Вече.
Такое представление несколько покоробило СумукдиарааРа: он был отнюдь
не ведуном, но джадугяром, что в рысской магической иерархии соответство
вало рангу волхва, означавшему высшую степень чародейского могущества,
на три ступени выше простого ведуна. Впрочем, на остальных князей, ярлов и
воевод слова Ползуна подействовали сильнейшим образом, и никто не заикн
улся: мол, нечего чужестранцу здесь делать. Только Ефимбор проворчал, не с
крывая неприязни:
Ц Как же, слыхали о таком Кровавый Палач Шай-танда Ц сколько он там мир
ного люду погубил. Своих и чужих.
Ц Случается, не вредно кровушку-то черную выпустить, Ц все так же ласко
во пропел великий князь Царедара.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153