ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Все помнят, что Муканна командовал туменом в повстанческ
ой армии Парпага и отстаивал сомнительные идеалы маздакитов и хуррамит
ов.
Джадугяр досадливо отмахнулся.
Ц Переворот Ц не игра в деревянных солдатиков, Ц сказал он раздраженн
о. Ц Вот слышал небось, рысские маги попытались вернуть Единого бога, но
кое-чего не предусмотрели, не собрали все силы в один кулак Ц и проиграли
. Если всерьез собираетесь брать власть, необходимо заранее каждую мелоч
ь подготовить. И к тому же, когда собираешься вести серьезный разговор, не
чего брать с собой таких вот Ц Он кивнул на ехавшего впереди Нухбалу.
Ц Или он тоже участвует в вашем заговоре?
Отрицательно мотнув головой, Гасанбек ответил, что мага-алверчи они не з
вали, он сам навязался и отделаться от него не было возможности. Сумукдиа
р поморщился и пришпорил коня, догоняя остальных. Нухбалу он считал зако
нченным мерзавцем, а потому Ц вероятным прислужником Темных Сил в лице
Абуфалоса, Хызра и Тангри-Хана. А интуиция подводила учеников Джуга-Шаха
весьма и весьма нечасто!
Проклятая охота здорово спутала его планы. Гирканец рассчитывал уже эти
м вечером вернуться в Ганлыбель, подготовить первую сотню яиц гадоврано
в, а на рассвете отправиться в поход за оружием олимпийцев. Эта поездка на
природу с девками вынуждала его задержаться, и Сумукдиар поневоле начал
нервничать. Слабо развитое ясновидение предрекало ему какие-то неприят
ности в самое ближайшее время. Вдобавок возле Белой Скалы, где была разви
лка, Фаранах вознамерился повернуть направо.
Ц Ты куда едешь? Ц сердито поинтересовался Сумук.
Ц В Кипарисовую рощу, конечно. Отдохнем, повеселимся.
Ц Нет уж, мне обещали хорошую охоту, и я буду охотиться! Ц Джадугяр уже не
мог сдержать ярость. Ц Едем в Хызылский лес!
Все загалдели, возмущаясь, мол, в Хызыл и до вечера не добраться, и вообще, м
ол, там пошаливают отряды разбойника Горуглу. Не слушая их болтовню, Суму
кдиар злобно куснул перстень, надетый на безымянный палец левой руки. Св
ет вокруг кавалькады внезапно померк, а когда сумрак рассеялся, компания
оказалась на лесной опушке. Хызылский лес Ц редкие поросли сосен, чинар
и бирюзовых елей Ц карабкался вверх по склону трехглавой горы Су-Пери, т
о есть Русалки. Если смотреть со стороны моря, кажется, что на берегу лежит
, погрузив ноги в воду, обнаженная женщина Ц невысокая выпуклость живот
а и две пышные груди, увенчанные острыми пиками сосков.
Ц Ну и шайтан с ним, Ц сердито пропела рыжая Зейба, подружка Гасанбека.
Ц Хочет охотиться Ц пусть. Только, будь добр, накорми нас, а то лично я про
голодалась.
Ц Мы все проголодались, Ц поддержал ее Фаранах. Ц В Кипарисовой роще м
ожно было бы от души нажраться в прекрасной харчевне, а здесь одни камни.
Посмеиваясь, Сумукдиар объяснил городским барышням обоего пола, что в це
нтре Живота Русалки имеется небольшое озеро, где обычно полно гусей, уто
к и прочей водоплавающей птицы. На его предложение отправиться за дичью
без особого энтузиазма откликнулись только Фаранах и Гасанбек, а Нухбал
а остался сидеть на каком-то разогревшемся на солнечных лучах камне.
Ц Трудно ходить, Ц пожаловался он плаксиво. Ц Кажется, я что-то натер о
б седло.
Ц Что ты мог натереть, мешок с трухой? Ц фыркнула Удака, и остальные деви
цы залились издевательским хохотом. Ц У тебя ж там давно ничего нет!
Оскорбленный маг демонстративно отвернулся к морю, а пятерка охотников
Ц трое мужчин и два пса Ц двинулись, стараясь не шуметь, к озеру. Путь был
недолог. Раздвинув прибрежные кусты, они увидели сотни птиц, плававших п
о зеркальной глади: утки, гуси, лебеди, гагары, кашкалдаки. Три лука зарабо
тали с предельной скорострельностью. Через некоторое время дичь забесп
окоилась, почуяв неладное Ц слишком уж много птиц приняли странную позу
«кверху лапками», Ц и стая за стаей поднялась в воздух.
Ц Достаточно, Ц сказал Фаранах. Ц Ну-ка, мальчики, тащите сюда эту пада
ль.
Рыжий и Черный послушно бросились в воду и быстро натаскали добычу к ног
ам хозяина. Сумукдиар тем временем прочитал простенькое заклинание, пов
инуясь которому на берег слетелись плававшие в озере стрелы. Нагруженны
е дичью охотники вернулись к лагерю, где уже пылал разведенный девицами
костер. Вскоре запеченные в углях утки захрустели в зубах, и началась обы
чная для последнего времени веселая беседа Ц о войне.
Пыжась, чтобы показать свою осведомленность в делах большой политики, Ну
хбала поведал, что накануне его величество отправил в Арзуан огромную ар
мию Ц пять тысяч пехоты, две тысячи конников, дюжину ифритов и полдюжины
ползающих драконов Ц под общим командованием паши Улурзы Рахима.
Ц Побьют его хастанцы, Ц меланхолично обгладывая гусиную ляжку, замет
ил Гасанбек. Ц Он же поэт, ни черта в военном деле не смыслит. К тому же сум
асшедший.
Ц Да-да, его в детстве не раз головой на камень роняли, Ц согласился Фара
нах и взялся за новую утку. Ц Вот говорят, что не может человек сожрать по
дряд двух уток. Почему не может? Лично я уже третью ем.
Ц Раньше люди за раз барана съедали, Ц укоризненно сказал Гасанбек. Ц
А ты про утку.
Ц Мы должны разгромить врага, Ц строго внушал Нухбала. Ц Истребить вс
ех хастанцев до единого и очистить от этой заразы весь Арзуан. Чем больше
убьем Ц тем чище будет воздух Отчизны.
Ц Мало вы их в Акабе убивали? Ц неприязненно осведомилась Удака. Ц Пря
мо на улицах заживо сжигали.
Ц Они нас довели, Ц гордо сообщил маг. Ц Сами виноваты.
Ц Убитые всегда сами виноваты, скоро окажется, что хастанцы вообще сами
себя убивали, Ц хохотнул Сумукдиар.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153
ой армии Парпага и отстаивал сомнительные идеалы маздакитов и хуррамит
ов.
Джадугяр досадливо отмахнулся.
Ц Переворот Ц не игра в деревянных солдатиков, Ц сказал он раздраженн
о. Ц Вот слышал небось, рысские маги попытались вернуть Единого бога, но
кое-чего не предусмотрели, не собрали все силы в один кулак Ц и проиграли
. Если всерьез собираетесь брать власть, необходимо заранее каждую мелоч
ь подготовить. И к тому же, когда собираешься вести серьезный разговор, не
чего брать с собой таких вот Ц Он кивнул на ехавшего впереди Нухбалу.
Ц Или он тоже участвует в вашем заговоре?
Отрицательно мотнув головой, Гасанбек ответил, что мага-алверчи они не з
вали, он сам навязался и отделаться от него не было возможности. Сумукдиа
р поморщился и пришпорил коня, догоняя остальных. Нухбалу он считал зако
нченным мерзавцем, а потому Ц вероятным прислужником Темных Сил в лице
Абуфалоса, Хызра и Тангри-Хана. А интуиция подводила учеников Джуга-Шаха
весьма и весьма нечасто!
Проклятая охота здорово спутала его планы. Гирканец рассчитывал уже эти
м вечером вернуться в Ганлыбель, подготовить первую сотню яиц гадоврано
в, а на рассвете отправиться в поход за оружием олимпийцев. Эта поездка на
природу с девками вынуждала его задержаться, и Сумукдиар поневоле начал
нервничать. Слабо развитое ясновидение предрекало ему какие-то неприят
ности в самое ближайшее время. Вдобавок возле Белой Скалы, где была разви
лка, Фаранах вознамерился повернуть направо.
Ц Ты куда едешь? Ц сердито поинтересовался Сумук.
Ц В Кипарисовую рощу, конечно. Отдохнем, повеселимся.
Ц Нет уж, мне обещали хорошую охоту, и я буду охотиться! Ц Джадугяр уже не
мог сдержать ярость. Ц Едем в Хызылский лес!
Все загалдели, возмущаясь, мол, в Хызыл и до вечера не добраться, и вообще, м
ол, там пошаливают отряды разбойника Горуглу. Не слушая их болтовню, Суму
кдиар злобно куснул перстень, надетый на безымянный палец левой руки. Св
ет вокруг кавалькады внезапно померк, а когда сумрак рассеялся, компания
оказалась на лесной опушке. Хызылский лес Ц редкие поросли сосен, чинар
и бирюзовых елей Ц карабкался вверх по склону трехглавой горы Су-Пери, т
о есть Русалки. Если смотреть со стороны моря, кажется, что на берегу лежит
, погрузив ноги в воду, обнаженная женщина Ц невысокая выпуклость живот
а и две пышные груди, увенчанные острыми пиками сосков.
Ц Ну и шайтан с ним, Ц сердито пропела рыжая Зейба, подружка Гасанбека.
Ц Хочет охотиться Ц пусть. Только, будь добр, накорми нас, а то лично я про
голодалась.
Ц Мы все проголодались, Ц поддержал ее Фаранах. Ц В Кипарисовой роще м
ожно было бы от души нажраться в прекрасной харчевне, а здесь одни камни.
Посмеиваясь, Сумукдиар объяснил городским барышням обоего пола, что в це
нтре Живота Русалки имеется небольшое озеро, где обычно полно гусей, уто
к и прочей водоплавающей птицы. На его предложение отправиться за дичью
без особого энтузиазма откликнулись только Фаранах и Гасанбек, а Нухбал
а остался сидеть на каком-то разогревшемся на солнечных лучах камне.
Ц Трудно ходить, Ц пожаловался он плаксиво. Ц Кажется, я что-то натер о
б седло.
Ц Что ты мог натереть, мешок с трухой? Ц фыркнула Удака, и остальные деви
цы залились издевательским хохотом. Ц У тебя ж там давно ничего нет!
Оскорбленный маг демонстративно отвернулся к морю, а пятерка охотников
Ц трое мужчин и два пса Ц двинулись, стараясь не шуметь, к озеру. Путь был
недолог. Раздвинув прибрежные кусты, они увидели сотни птиц, плававших п
о зеркальной глади: утки, гуси, лебеди, гагары, кашкалдаки. Три лука зарабо
тали с предельной скорострельностью. Через некоторое время дичь забесп
окоилась, почуяв неладное Ц слишком уж много птиц приняли странную позу
«кверху лапками», Ц и стая за стаей поднялась в воздух.
Ц Достаточно, Ц сказал Фаранах. Ц Ну-ка, мальчики, тащите сюда эту пада
ль.
Рыжий и Черный послушно бросились в воду и быстро натаскали добычу к ног
ам хозяина. Сумукдиар тем временем прочитал простенькое заклинание, пов
инуясь которому на берег слетелись плававшие в озере стрелы. Нагруженны
е дичью охотники вернулись к лагерю, где уже пылал разведенный девицами
костер. Вскоре запеченные в углях утки захрустели в зубах, и началась обы
чная для последнего времени веселая беседа Ц о войне.
Пыжась, чтобы показать свою осведомленность в делах большой политики, Ну
хбала поведал, что накануне его величество отправил в Арзуан огромную ар
мию Ц пять тысяч пехоты, две тысячи конников, дюжину ифритов и полдюжины
ползающих драконов Ц под общим командованием паши Улурзы Рахима.
Ц Побьют его хастанцы, Ц меланхолично обгладывая гусиную ляжку, замет
ил Гасанбек. Ц Он же поэт, ни черта в военном деле не смыслит. К тому же сум
асшедший.
Ц Да-да, его в детстве не раз головой на камень роняли, Ц согласился Фара
нах и взялся за новую утку. Ц Вот говорят, что не может человек сожрать по
дряд двух уток. Почему не может? Лично я уже третью ем.
Ц Раньше люди за раз барана съедали, Ц укоризненно сказал Гасанбек. Ц
А ты про утку.
Ц Мы должны разгромить врага, Ц строго внушал Нухбала. Ц Истребить вс
ех хастанцев до единого и очистить от этой заразы весь Арзуан. Чем больше
убьем Ц тем чище будет воздух Отчизны.
Ц Мало вы их в Акабе убивали? Ц неприязненно осведомилась Удака. Ц Пря
мо на улицах заживо сжигали.
Ц Они нас довели, Ц гордо сообщил маг. Ц Сами виноваты.
Ц Убитые всегда сами виноваты, скоро окажется, что хастанцы вообще сами
себя убивали, Ц хохотнул Сумукдиар.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153