ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


А там, возле моря, драка разыгралась не на шутку Ц к сверканию схлестнувш
ихся джаманов прибавились алые сполохи Живого Огня. Видимо, один из поед
инщиков воспользовался бьющей из-под земли силой. Сумукдиар даже забесп
окоился, но быстро вспомнил, что Ала мазан рассказывал ему о предстоящем
поединке с неким чародеем. Старик говорил, что они договорились померить
ся искусством в третий день недели около Драконьих Ворот Ц то есть как р
аз сегодня. И вспышки были видны именно в том направлении.
Ц Учитель быстро вправит ему мозги, Ц меланхолично согласился Верхов
ный Джадугяр. Ц В схватках такого рода Аламазану нет равных.
Внезапно призрачное мерцание колдовских сил потускнело, будто погашен
ное волнами Тьмы. Потухло даже пламя аташкяха. Даже здесь, за пять тысяч ша
гов от места схватки, оба волшебника ощутили острую пронзительную боль и
поняли, что их друг и наставник потерпел поражение, причем жизнь старика
повисла на ненадежном волоске превратной судьбы. В последний раз блесну
л зеленоватый джаман Аламазана, и возле Драконьих Ворот восторжествова
ла темная сила.
Ц Быстрее туда! Ц сдавленно крикнул Салгонадад. Ц Эй, слуги, мою колесн
ицу!
Призрачные прислужники заметались, да и сам хозяин дома пребывал в расте
рянности Ц схватил и тут же бросил свой магический жезл, стал натягиват
ь дрожащими руками заговоренный панцирь, который неведомо когда выклян
чил у какого-то обитателя потустороннего мира. Дом едва не шатался от бес
толковой беготни и тревожных воплей. Наконец взмыленный оборотень доло
жил, что экипаж готов. Схватив вожжи, Сумукдиар хлестнул кнутом над конск
ими спинами. Безумная скачка по безлюдным улицам ночного города продолж
алась недолго, и волшебники за это время не проронили ни слова. Ц все их м
ысли были заняты раздумьями о судьбе Аламазана.
Вот и аташкях.

Огонь в каменной чаше едва тлел, словно исчерпал последние крохи прежней
силы, но с появлением волшебников языки пламени стали постепенно удлиня
ться. Скрюченное тело старого мага лежало во дворе храма, из груди Аламаз
ана торчала рукоять кинжала, украшенная знакомой гирканцу резьбой Ц чу
довищные гады, сплетенные в непотребных позах. Применять такое страшное
оружие способны были только очень сильные колдуны.
Ц Кто мог убить его? Ц прошептал потрясенный Салгонадад. Ц Учитель бы
л сильнейшим из джадугяров Востока, даже самые изощренные колдуны Магри
ба не решались соперничать с ним.
Ц В магическом искусстве и мощи говве-а-джаду он не знал равных, Ц согла
сился Сумук. Ц Но враг мог одолеть его коварством. Они договорились поме
риться лишь собственным волшебством, без магических предметов, а этот не
годяй ударил заколдованным клинком. У меня собралась целая коллекция та
ких кинжалов. Похожим оружием дважды пытались убить меня.
Он положил рядом все три кинжала Ц извлеченный из раны Аламазана, отобр
анный у Абуфалоса и тот, которым оборотни вооружили дедеркинского убийц
у. Потом достал из сумки стрелу, привезенную из Джангышлака. Верховный Дж
адугяр буквально впился взглядом в омерзительные узоры на клинках и про
изнес нетвердым голосом, взявшись рукой за горло:
Ц У меня дома валяется родной брат этих кинжалов. Его отобрали у Садуллы
, которого ты допрашивал в мухабарате.
Ц Меня больше волнует стрела. Это Магриб?
Ц Да. Оружие принадлежало злобному мисирскому богу смерти Сету, повели
телю заморских пустынных стран. Именно такой стрелой Сет поразил Озирис
а, чтобы овладеть его женой, потаскухой Изидой…
Ц Погоди, Ц недоуменно перебил его Сумук. Ц Изида вроде бы украсила ро
гами мужа при участии Иблиса, вот и Хызра она от…
Ц С кем она только не изменяла бедняге Озирису, Ц буркнул старик. Ц В мо
лодости даже я имел удовольствие насладиться прелестями этой твари… Ц
Он вздохнул и угрюмо посмотрел на убитого учителя. Ц По-моему, это сдела
л Хызр.
Ц Можно проверить…
Сказав это, Сумук твердо выдержал мрачный взгляд Салгонадада. Оба прекра
сно понимали, о чем идет речь. Умирает тело, но не дух. Хварно, сверхъестест
венный концентрат волшебных сил, продолжает пульсировать, медленно рас
творяясь во вселенских субстанциях. Ала мазан умер не своей смертью, сле
довательно, его жизненная сила не иссякла, и можно было попытаться в посл
едний раз поговорить со старым джадугяром.
Два волшебника бережно перенесли тело поближе к каменной чаше аташкяха,
и слабое пламя внезапно выросло огромным огненным столбом. Салгонадад и
Сумукдиар принялись нараспев произносить заклинания, призывая демонов
Верхнего Мира явиться за душой убитого. Сквозь тающий зной летнего вече
ра обрисовались силуэты потусторонних отродий, готовых унести в Царств
о Вечности хварно учителя, которое тоже стало видимым Ц словно полупроз
рачный тусклый портрет Аламазана.
Ц Учитель, мы просим ответить: кто убил тебя? Ц в один голос взмолились о
ба джадугяра.
Призрак поднял руку, прощаясь, и демоны плавно увлекли его ввысь, к ярким з
вездам бездонного неба. И откуда-то сверху прозвучал слабеющий, но разли
чимый голос:
Ц Это был Хызр… Гара Пейгамбар и прочая нечисть служат ему… Остерегайт
есь Ц они хотят потревожить Живого… Спасение Ц в Демиурге.
Голос затих. В безмолвном недоумении живые стояли возле мертвеца. Потрев
ожить Живого… О чем пытался предостеречь их Ала мазан?
Наконец гирканец, тяжело вздохнув, сказал:
Ц Надо вернуться в город и организовать погребение учителя.
Уже дома Верховный Джадугяр, угрюмый сверх всякой меры, предупредил Суму
ка:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики