ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Когда было названо истинное имя, магическая маска растаяла и людским взо
рам предстало более привычное обличье магрибского демона. Сидевшие вок
руг Хызра сановники отшатнулись. Сумукдиар продолжал:
Ц Может быть, Хызр расскажет нам, если кто-то из присутствующих забыл, ка
к и от кого сюэни защищали страны, лежавшие на их пути. Давайте вместе вспо
мним, как Орда защищала Бактрию, Хималай, Каракыз, Алпамыш. Вспомним, как в
конце нынешней весны они пытались уже помочь Бикестану. Сколько солдат н
едосчитались вы от этой помощи? Спросите у бактрийцев, и они расскажут ва
м, как сюэни защищали их от порабощения, воздвигая пирамиды из обугленны
х черепов!
Ц Бактрия населена подлыми двоедушными тварями! Ц взвизгнул Хызр. Ц О
ни принимали нашу помощь, когда воевали против Рыси, но затем попытались
повернуть против нас наше же оружие. Пусть преподанный им урок послужит
предостережением для всех, кто вздумает перечить Магрибу!
Слова эти произвели именно тот эффект, на который рассчитывал Сумукдиар
. Бикестанцы были напуганы, внезапно уразумев, какая участь отведена им п
ланами Тангри-Хана и его магрибских хозяев. Благоразумных людей Ц таки
х должно быть большинство Ц это укрепит в решимости дать совместный с Р
ысью отпор наступающей Орде. Легко все-таки управлять поступками примит
ивных тварей: две-три точно продуманные фразы Ц и сам прославленный Хыз
р, потеряв от гнева рассудок, послушно выбалтывает то, о чем думает, но чег
о ни в коем случае нельзя произносить вслух!
Тяжело вздохнув, Нур-Карахан заметил, что теперь v него почти не осталось
сомнений Ц нужно сражаться Другое дело, сказал султан, не лежит у него ду
ша допускать на свою землю чужие, пусть даже союзные войска. Иноземную ар
мию легко пригласить, но очень трудно выпроводить. На это Хызр презрител
ьно возразил, что у Бикестана нет выбора.
Ц Не забывай, что я здесь, а значит, вы все в полной моей власти, ибо не суще
ствует силы, способной противостоять мощи моего колдовства, Ц со злове
щим торжеством прошипел магрибский демон. Ц Либо вы покоряетесь, добро
вольно присоединив своих солдат к туменам Тангри-Хана, либо я начну лиша
ть жизни непокорных, пока не объявится принц, который примет наши услови
я. Так или иначе, ваше войско будет сражаться плечом к плечу с сюэнями.
Ц Это сильный довод, Ц признал Нур-Карахан. Ц Что ответит агабек?
«Опасно играет, сволочь, Ц раздраженно подумал Су-мук. Ц Придет время, к
огда ему это припомнится!» К сожалению, султан понимал, что пока его никто
не тронет: и Рысь, и Орда предпочли бы переманить Нур-Карахана на свою сто
рону, чем попросту убрать, заменив более покладистым вождем. Поэтому гир
канец сказал по возможности любезно:
Ц Пока я здесь, Хызр никого не убьет.
Ц Значит, сначала я убью тебя, человеческое отродье, Ц спокойно заявил
Хызр. Ц Ты давно на это напрашиваешься.
Ц Вы собираетесь сражаться прямо здесь? Ц деловито поинтересовался Н
ур-Карахан. Ц Ну-ка, дети мои, расступитесь к стенам, освободите им место
для схватки.
Началась суета. Кто-то спрашивал, не убрать ли ковры, чтобы не попортились
ненароком; нукеры сноровисто раздвигали небогатую мебель, оттаскивали
подушки. Народу в зале сразу стало втрое-вчетверо больше, словно все обит
атели дворца сбежались полюбоваться редким зрелищем. Мысленно проклин
ая этих любителей кровавых развлечений (они бы еще распродажу билетов на
лучшие места «строили да ставки принимали на победителя!), Сумукдиар отш
вырнул ногой ближайшую подушку, медленно вытащил меч и тут, к немалому св
оему удивлению, разглядел беспокойный блеск в глазах Хызра.
Ц Нет-нет, никакого оружия! Ц громко, почти истерично потребовал магри
бец. Ц Это будет честная схватка двух магических сил, а не бой гладиаторо
в. Исход решит только колдовство, но не умение владеть клинком.
Ц С Аламазаном ты тоже обещал драться честно, Ц фыркнул Сумук. Ц Какой
баран поверит, что ты способен драться честно? Защищайся, гадина!
Ц Ты мне не доверяешь?! Ц вскричал Хызр, не слишком искусно изображая не
годование. Ц Я требую, чтобы схватка проходила по древним джадугярским
законам.
«Да он просто боится», Ц догадался Сумук.
Хызр, конечно, понимал, что гирканец лучше владеет оружием магического п
оражения, и надеялся одержать победу, использовав могущество своего гов
ве-а-джаду. Ладно, придется пойти на такую уступку.
Укрывшийся за шеренгой стражников султан, подозвав молодого мага, что си
дел у входа, приказал:
Ц Саттарбай, отбери у них оружие.
Хызр гордо заявил, что никакого оружия у него нет, однако верзила Саттарб
ай бесцеремонно обыскал демона, обнаружив при этом семь ножей для метани
я, отравленные иглы, метательные диски и много других смертоносных штуче
к, украшенных магрибскими орнаментами. Потом маг принял у Сумукдиара меч
, булаву, кинжалы и прочее оружие, не слишком тщательно ощупал складки его
одежды, шепнув:
Ц Успеха тебе, брат.
Наконец все приготовления были завершены, поединщики встали лицом к лиц
у на расстоянии десяти шагов собирая силы. Сумукциар привычно сконцентр
ировал джаман прямо перед собой и лихорадочно работал магическими атри
бутами, наращивая разрушительное могущество сгустка сверхъестественн
ой субстанции. Хызр также поводил жезлом и бормотал заклинания Ц судя п
о явным признакам, он призывал на подмогу смертоносных демонов из Иблисо
ва зверинца. Что ж, правила этого не запрещали
Медлить было нельзя, и Сумук, упреждая врага, ударил первым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153