ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лед на склоне ее подтаял и
сполз, образовав нечто вроде грубого рисунка, напоминавшего лицо старог
о седобородого гнома.
Кит, продолжая лететь, снова заметил движение. Сначала ему показалось, чт
о перед ним огромная стая орлов Ц диких, гордых птиц, господствовавших в
небе. Затем он подумал, что это может быть стадо каких-то диких лошадей ил
и коз необычного рыжевато-коричневого цвета.
В следующее мгновение он понял, кто это, Ц в памяти его возник Аркубаллис
. Это были грифоны, целая стая грифонов! Сотни диких существ, наполовину ор
лов, наполовину львов, неслись навстречу Кит-Канану.
Он не чувствовал страха. Наоборот, он повернул прочь от горы с гномьим лиц
ом и полетел на юг. Грифоны последовали за ним, и вскоре местность начала п
онижаться. Кит-Канан увидел голубые озера, замшелые камни и пустоши, поро
сшие низким кустарником. Затем показались первые деревья, и он снизился,
следуя по течению горного ручья, в сторону зеленых равнин, открывавшихся
перед ним.
А затем в лесу он увидел ее Ц Анайю! Она была раскрашена, как дикарка, и убе
гала от него прочь, ее обнаженное тело мелькало между деревьями. Во имя бо
гов, как быстро она бежит! Хотя он летел по воздуху, она намного опередила
его и вскоре исчезла Ц ветер донес до него лишь ее смех.
Затем Кит нашел ее, но она уже изменила внешность. Она постарела, приросла
к земле. На глазах его она превращалась в дерево, поднимавшееся к небесам,
и следы эльфийской женщины, которую он любил, исчезли.
Слезы струились по лицу Кит-Канана, но он не замечал этого. Они смочили зе
млю и напоили дерево, и оно устремилось выше, к небесам. Эльф с печалью в се
рдце покинул ее и вместе с грифонами продолжил путь на юг.
Перед ним мелькнуло другое лицо. Он в изумлении узнал женщину из Эргота, к
оторая помогла ему сбежать из вражеского лагеря. Почему теперь она явила
сь ему во сне?
Ручеек внизу разлился в поток, в него впадали другие потоки, и скоро ручей
превратился в реку, несущую свои воды в покрытое лесами королевство Ц е
го родину.
Наконец Кит-Канан увидел впереди кольцо воды Ц это река Тон-Талас разде
лялась на два рукава, огибая остров, на котором лежал Сильваност. За ним к
его дому следовали пятьсот грифонов. Гостеприимное сияние озарило его.

В саду он увидел другую эльфийскую женщину. Она подняла взор, призывая ег
о домой, к себе. Сначала издалека ему показалось, что это его мать, но, подле
тев поближе, он узнал жену брата, Герматию.
Кит проснулся внезапно, полный сил, возвращенный к жизни. Он вскочил с кро
вати Ц воспоминание о сновидении сияло перед ним, подобно путеводной зв
езде. Крепость вокруг все еще спала. Глядя в окно, прорубленное в восточно
й стене башни, командующий первым во всем Ситэлбеке встречал утреннее со
лнце. Набросив поверх туники плащ и надев высокие мягкие кожаные сапоги,
он устремился к двери.
Внезапно со двора раздался тревожный крик. В следующее мгновение запел г
орн, за ним хор труб проревел предупредительный сигнал. Кит пронесся чер
ез караульное помещение и выбежал на улицу. Солнце едва заглядывало за к
репостную стену, но он заметил тень, затмившую узкую полоску света.
На стене виднелись несколько лучников, они обернулись и направили оружи
е к небу.
Ц Не стрелять! Ц крикнул Кит. Тень снизилась, и он понял, кто это. Ц Аркуб
аллис!
Он взмахнул рукой, а гордый грифон, описав крут, приземлился перед ним и, п
рисев на задние львиные лапы, поднял переднюю Ц массивную, украшенную к
огтями лапу орла. Острые желтые глаза моргнули, и на Кит-Канана нахлынула
волна нежности к верному другу.
В следующее мгновение он задумался о том, что привело сюда Аркубаллиса. О
н оставил его там, в Сильваносте, на попечении брата. Конечно же! Ситас при
слал его сюда, чтобы он доставил Кита домой! И он почувствовал прилив воод
ушевления, подобного которому не испытывал годы.
Менее часа потребовалось Кит-Канану, чтобы отдать приказания офицерам.
Он назначил Парнигара комендантом, а Кенкатедрус получил задание трени
ровать подвижный отряд из кавалеристов, копейщиков и лучников, предназн
аченный для небольших вылазок. Им предстояло носить имя Летучего отряда,
но до своего возвращения Кит-Канан приказал ничего не предпринимать. Он
предостерег обоих офицеров, чтобы они были начеку и не дали себя обманут
ь какой-либо военной хитростью. Ситэлбек был ключом к обороне равнин, и он
должен оставаться непобедимым и неприступным.
Ц Уверен, у моего брата есть план. Мы встретимся и найдем выход из этого т
упика!
Над городом кружился осенний ветер, принося с собой первые заморозки.
Кит взобрался на спину своего «коня», устроился в новом седле, которое на
скорую руку соорудил для него один из Гончих.
Ц Удачи тебе, пусть тебе помогают боги, Ц сказал Кенкатедрус, сжимая в л
адонях руку Кита, затянутую в перчатку.
Ц Возвращайся побыстрее, Ц добавил Парнигар.
Аркубаллис расправил над землей могучие крылья, достаточно мускулисты
е и толстые, чтобы сломать шею человеку.
Несколько взмахов Ц и Аркубаллис поднялся к верхушке здания внутри кре
постных стен. Уцепившись за остроконечную крышу передними лапами с когт
ями орла, он оттолкнулся задними львиными ногами и оказался еще выше. С пр
онзительным воплем, разнесшимся по равнине, словно вызов на бой, грифон п
однялся над стеной, постепенно набирая высоту.
Кит-Канана сразу же охватил ужас при виде вражеского войска, показавшег
ося внизу. С его башни, самого высокого сооружения в Ситэлбеке, не понять б
ыло, насколько необъятна армия Эргота.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики