ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Пиппин протиснулся вперед и, увидев бледное лицо Фарамира, затаил
дыхание. Это было лицо человека, испытавшего крайний ужас или боль, но
овладевшего ими и теперь спокойного. Гордо и серьезно говорил он с
часовым, и Пиппин, всмотревшись внимательнее, увидел, как он похож на
своего брата Боромира - Пиппину с самого начала понравился Боромир, с его
огромной силой и величественными, но добродушными манерами. Но тут сердце
Пиппина тронуло чувство, не знакомое ему раньше. Здесь стоял человек
высокого благородства, какое временами открывалось в Арагорне, возможно,
менее высокого, но все же неизмеримого: один из королей людей, рожденных в
позднее время, но тронутых мудростью и печалью древней расы. Он понял,
почему Берегонд произносил его имя с любовью. Это был предводитель, за
которым идут люди, идут даже в тень черных крыльев.
- Фарамир! - громко кричал он вместе с остальными. - Фарамир! - И
Фарамир, уловив его странный голос среди общего гула людей города,
повернулся и, увидев его, весьма удивился.
- Откуда вы? - спросил он. - Невысоклик, и в мундире башни! Откуда...
Но тут к нему подошел Гэндальф и сказал.
- Он пришел со мной из земли невысокликов. Но не будем задерживаться
здесь. Нам многое предстоит сказать и сделать, а вы устали. Он же пойдет с
нами. Он должен идти, если не забыл своих обязанностей. Пиппин, иди за
нами!
Наконец они прошли в личные помещения повелителя города. Здесь у
жаровни с углями были приготовлены глубокие кресла и принесено вино,
Пиппин, почти никем не замеченный, стоял за креслом Денетора и не
чувствовал усталости, так напряженно он прислушивался к разговору.
Отъев кусочек белого хлеба и выпив глоток вина, Фарамир сел в низкое
кресло слева от отца. С другой стороны немного в отдалении сел Гэндальф.
Вначале казалось, что он спит. Фарамир сначала говорил только о поручении,
с которым был послан десять дней назад; он принес новости об Итилиен и о
продвижении врага и его союзников. Он рассказал о схватке с людьми из
Харада и их огромных животных. Капитан докладывал начальнику о своих
делах, как это бывало и раньше, о пограничных стычках, которые теперь
казались бесполезными.
Потом неожиданно Фарамир посмотрел на Пиппина.
- Я подхожу к странным событиям, - сказал он. - Это не первый
невысоклик, пришедший из северных легенд в южные края, которого я вижу.
При этих словах Гэндальф выпрямился и сжал рукоятки кресла, но ничего
не сказал и взглядом остановил восклицание Пиппина. Денетор взглянул на их
лица и кивнул головой, как бы в знак того, что понял гораздо больше
сказанного. Медленно, пока остальные сидели молча и неподвижно, Фарамир
продолжил свой рассказ, глядя большей частью на Гэндальфа и изредка
посматривая на Пиппина, как бы для того, чтобы оживить воспоминания о
другом хоббите.
Когда его рассказ перешел от встречи с Фродо и его слугой к событиям
в Хеннет Аннуне, Пиппин увидел, что руки Гэндальфа сжимающие резное
кресло, дрожат. Теперь они казались белыми и очень старыми, и, глядя на
них, Пиппин с дрожью понял, что Гэндальф, сам Гэндальф обеспокоен,
встревожен, почти испуган. Воздух в комнате был душен и неподвижен.
Наконец, когда Фарамир рассказывал о своем расставании с путешественниками
и их решении идти к Кирит Унголу, голос его дрогнул, он покачал головой и
вздохнул, Гэндальф вздрогнул.
- Кирит Унгол? Долина Моргула? - спросил он. - Время, Фарамир, время?
Когда вы расстались с ними? Когда должны они достичь этой проклятой
долины?
- Я расстался с ними утром два дня назад, - ответил Фарамир. - Оттуда
до долины Моргулдуина пятнадцать лиг, если они двинутся прямо на юг; и они
окажутся еще в пяти лигах западнее проклятой башни. Они не могли прийти
туда быстрее, чем сегодня - может, и сейчас еще не пришли. Я понимаю, чего
вы боитесь. Но тьма не связана с ними. Она началась вчера вечером, и
прошлой ночью вся Итилиен была под тенью. И мне ясно, что враг долго
готовил нападение на нас, и час нападения был назначен до того, как
путники покинули наше убежище.
Гэндальф встал и прошелся по комнате.
- Утром, два дня назад, и оттуда три дня пути! Как далеко место, где
вы расстались?
- Двадцать пять лиг по прямой, - ответил Фарамир. - Но я не мог
прийти быстрее. Вчера вечером я лежал на Каир Андросе, длинном острове на
реке, который мы удерживаем; лошади переправились на другой Берег. Когда
наступила тьма, я понял, что нужно торопиться, поэтому я поехал с тремя
другими. Свой отряд я отправил на юг, чтобы усилить гарнизон бродов
Осгилиата. Надеюсь, я не поступил неверно? - он взглянул на отца.
- Неверно? - воскликнул Денетор, и глаза его сверкнули. - Почему ты
спрашиваешь? И люди были в твоем распоряжении. Или ты спрашиваешь мое
мнение о всех твоих делах. Нескоро же ты обратился ко мне за советом. Ты
говорил искусно, как всегда, но разве я не видел, что ты смотрел на
Митрандира, спрашивая его, хорошо ли ты сказал и не сказал ли ты слишком
много. Он давно уже захватил твое сердце.
Мой сын, твой отец стар, но еще не выжил из ума. Я вижу и слышу; и
мало из того, что ты скрыл, о чем умолчал, неясно мне. Я знаю ответ на
многие загадки. Увы, увы, Боромир!
- Если то, что я сделал, вам не нравится, отец, - спокойно сказал
Фарамир, - то я хотел бы получить ваш совет до того, как принимать столь
тяжелое решение.
- Разве это изменило бы твое решение? - спросил Денетор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики