ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Наконец, когда Фродо встал и заговорил о выходе в путь, Сэм
задал беспокоящий его вопрос.
- Прошу прощения, мастер Фродо, - сказал он, - но есть ли у вас
представление о том сколько нам еще идти?
- Нет, никакого четкого представления, Сэм, - ответил Фродо. - В
раздоле перед выходом мне показали карту Мордора, сделанную до того, как
туда вернулся враг, но я смутно помню ее. Я вспоминаю, что на севере есть
место, где западный и северный хребты почти соединяются своими далеко
выступающими отрогами. Это примерно в двадцати лигах от моста у башни. Там
наилучший пункт для перехода. Но, конечно, если мы придем туда, мы будем
дальше от горы, примерно в шестидесяти милях. И я считаю, что мы прошли от
места примерно двенадцать лиг. Даже если все пойдет хорошо, вряд ли я
доберусь до горы за неделю. Я боюсь, Сэм, что ноша станет очень тяжелой, и
чем ближе мы будем подходить, тем медленнее я смогу идти.
Сэм вздохнул.
- Этого я и опасался, - сказал он. - Не говоря уж о воде, мы должны
меньше есть, мастер Фродо, или идти быстрее, во всяком случае пока мы еще
в этой долине. Еще один укус - и вся пища кончится, кроме лембаса.
- Постараюсь идти быстрее, Сэм, - сказал Фродо, глубоко вздыхая. -
Идем! Пора выступить!
Было не очень темно. Они шли с трудом. В усталых спотыканиях
проходили часы. Было лишь несколько коротких остановок. При первых же
признаках серого рассвета они укрылись в глубокой яме под нависающими
камнями.
Медленно светало. Сильный западный ветер раздувал дымы Мордора.
Вскоре хоббиты могли рассмотреть окружающую местность на несколько миль.
Желоб между горами и Моргаем становился все мельче, дно его поднималось, и
теперь внешний хребет представлял собой лишь уступ в крутых склонах Эфел
Дуата; на запад он спускался к Горгороту. Впереди сухое русло ручья
кончалось в нагромождении скал; там от главного хребта отходил высокий
обнаженный отрог, шедший поперек долины, как стена. Навстречу ему
выбрасывал длинный выступающий отрог серый и туманный северный хребет эред
литуй; между этими отрогами находился узкий проход - Карах Ангрен,
Изенмаус, за которым находилась глубокая долина Удуна. В этой долине за
Моранноном были проложены туннели и глубокие подземные арсеналы,
подготовленные слугами Мордора для защиты черных ворот и своей земли; и
здесь теперь их повелитель торопливо собирал большие силы, чтобы встретить
капитанов запада. На выступающих отрогах были сооружены укрепления и
башни, горели сторожевые огни; поперек всего прохода была возведена
земляная стена и выкопана глубокая траншея, через которую можно было
перебраться лишь по единственному мосту.
В нескольких милях к северу, в том месте, где западный отрог отходил
от главного хребта, стоял старый замок Дуртанг - теперь одна из
многочисленных орочьих крепостей в долине Удуна. От него отходила
извивающаяся дорога, едва видимая в сером свете; в одной или двух милях от
того места, где лежали хоббиты, она поворачивала на восток и уходила на
равнину и к Изенмаусу.
Хоббитам с их места казалось, что все их путешествие бесполезно.
Равнина справа от них была туманной и дымной, они не видели там ни
лагерей, ни передвижения войск; но весь этот район находился под
бдительным вниманием укреплений Карах Ангрена.
- Мы зашли в тупик, Сэм, - сказал Фродо. - Если мы пойдем вперед, то
придем только к орочьей крепости, единственная дорога исходит из нее.
Разве что мы вернемся назад. Мы не можем взбираться ни на восток, ни на
запад.
- Тогда придется идти по дорогам, мастер Фродо, - сказал Сэм. -
Попытаем счастья на ней, если в Мордоре вообще есть счастье. Только нужно
идти быстрее.
- Хорошо, Сэм! - сказал Фродо. - Веди меня! Пока у тебя остается хоть
какая-то надежда, веди! У меня надежды не осталось. И я не могу идти
быстрее, Сэм. Я побреду за тобой.
- Прежде, чем выступить, мы должны поспать и поесть, мастер Фродо.
Он дал Фродо глоток воды и лишний кусок лембаса и устроил из своего
плаща подушку для головы хозяина. Фродо слишком устал, чтобы спорить, и
Сэм не сказал ему, что отдал последнюю каплю воды и свою долю пищи. Когда
Фродо уснул, Сэм склонился над ним, прислушиваясь к его дыханию и
вглядываясь в его лицо. Оно было худым и изможденным, но во сне казалось
спокойным и удовлетворенным.
- Что ж, хозяин, - пробормотал Сэм. - Мне придется оставить вас
ненадолго и поискать удачи. Мы должны найти воду, иначе нам нельзя идти.
Сэм выполз и, перебегая от камня к камню со своей исключительной
осторожностью хоббита, спустился к руслу ручья и некоторое время
поднимался по нему к северу, пока не подошел к каменным ступеням, с
которых, несомненно, когда-то падал ручей и образовывал водопад. Теперь
все казалось сухим и молчаливым; не желая поддаваться отчаянию, Сэм
наклонился и прислушался. К своей радости, он уловил звук капанья. И
взобравшись выше, он отыскал тоненький ручеек темной воды, выбегавшей
из-под камня и наполнявшей небольшой каменный бассейн; выбегая оттуда,
ручеек тут же терялся среди камней.
Сэм попробовал воду, она показалась ему хорошей. Он напился, наполнил
фляжку и повернулся, чтобы идти назад. И тут он заметил черную фигуру,
двигавшуюся в тени среди скал недалеко от убежища Фродо. Удерживая крик,
Сэм отпрыгнул от ручья и побежал, прыгая с камня на камень. Это был
осторожное существо, и рассмотреть его было трудно, но Сэм не сомневался,
он знал, кто это, и жаждал добраться до горла этого существа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики