ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- В три часа ночи? - дуги его бровей поднялись. - Разве юная мисс,
которая прогуливается ночью по полям, из тех, кого может испугать мужчина?
Сядьте на пол! Вы слишком высоки для меня. Меня подавляют женщины, которые
выше меня, а я не терплю превосходства.
Он выпустил инструмент, похожий на буравчик, из двери. Положил его в
сумку, тщательно и неторопливо завязал ее.
- Вы пришли шпионить? За мной? Я слышал, как вы закрыли дверь и
осторожно спускались вниз по ступенькам... Я в недоумении. Что я должен
сделать с юной леди, которая шпионит за мной? Вы, конечно, представляете
себе, что я серьезно скомпрометирован и что, если я скажу вам, что я
антиквар и интересуюсь этими странными древними чудовищами, вы рассмеетесь
и ни вы, ни ваши хозяева не поверят мне. Как вы сказали вас зовут?
У нее пересохли губы; прежде чем вымолвить слово, она облизнула их.
Глаза ее собеседника сузились.
- Сибилла Ленсдаун? - повторил он почти резко. - Вы, конечно,
девушка... какое совпадение!
У него был странный, неангийский стиль построения предложений -
естественное, что выдавало его иностранное происхождение, а в остальном
его английский был великолепен.
Девушка, подчинившись команде незнакомца, сидела на каменном полу. У
нее и в мыслях не было уклониться от выполнения приказов и ей даже не
показалось странным, что она вынуждена была выполнять его приказы, даже не
пытаясь оказать сопротивление.
- Вся работа - невероятно странная, - сказал он и на мгновение
отвернулся от нее, чтобы посмотреть на дверь с семью замками. Его длинные,
грязные пальцы ласково коснулись головы, покрытой скуфейкой.
- Тебя нельзя изменить, ее нельзя изменить, поскольку она - старая
женщина, согласно незримому стандарту. Слишком старая, слишком старая...
Увы! Слишком старая!
Он скорбно покачал головой и снова уставился на нее своими темными
глазами.
- Если бы вам было восемь или девять лет - было бы все проще... А
сколько вам?
- Двадцать два, - сказала девушка, и губы ее искривились.
- Ничего нельзя сделать, кроме... - его глаза блуждали по узким,
похожим на могилы дверям, за которыми лежали в своих нишах мертвые и
забытые Селфорды. Холодный ужас сжал своими ледяными пальцами сердце
девушки.
- Вы - женщина, но что для меня женщины, - он щелкнул пальцами. - Они
слабый материал для эксперимента. Они ненормально реагируют; иногда
умирают, и тогда годы эксперимента пропадают даром...
Когда итальянец проходил мимо девушки и трогал одну из массовых
дубовых дверей, пристально рассматривая ее через ржавую решетку, девушка
заметила, как он плотно сжал свои влажные губы.
- Вся ситуация - невероятно странная и затруднительная... Мужчина,
которого вы видели там, наверху, выглядел необычно?
Она молча кивнула.
- Это, конечно, может быть выходом, - сказал он так, как если бы
говорил сам с собой. - С другой стороны, он такой неуклюжий, что вполне
естественно. Они не могут полностью избавиться от неуклюжести, поскольку
тонкость операции требует тонких духовных инструментов. Разве можно
локомотив протянуть через игольное ушко? Нет! И намного ли легче швейной
машинке толкать поезд?
Мужчина порылся в кармане своего жилета, который едва доставал до
брюк, но не нашел того, что искал. Тогда он полез в карман сюртука.
- Ах! Вот он!
В руке мужчины оказался маленький пузырек, и когда он потряс его,
девушка по звуку догадалась, что там таблетки. Он зубами вынул пробочку и
вытряхнул на ладонь две маленькие красные таблеточки.
- Проглотите это! - приказал он.
Она послушно протянула руку.
- Невероятно странная и несчастная, - бормотал Сталлетти, когда
подошел к дверям второго склепа и вставил ключ в замок. - Если бы все
двери в этом печальном доме открывались столь легко, каких несчастий и бед
можно было избежать, а?
Он пристально посмотрел на девушку.
- Вы не сделали так, как я вам сказал, - заявил он.
Она сидела на полу, две красные таблетки, как злые глаза, смотрели с
белой ладони.
- Быстро, без колебаний! - скомандовал он.
Девушка подняла ладонь к губам. Ее сущность подсознательно и
независимо от нее взбунтовалась против власти этого странного человека.
Послушные неведомому приказу, белые зубки зажали таблетку, препятствуя ее
поступлению в рот. Удовлетворенный, мистер Сталлетти занялся третьим
склепом. И это освободило девушку от невидимой психологической тирании.
Он открыл деревянную дверь, скрипучую и визжащую, и, отступив, поднял
лампу. Сибилла бросила туда быстрый взгляд и заметила, что Сталлетти
скрылся за дверью, прервав свою речь. Девушка вскочила на ноги и, пробежав
проход, закрыла за собой решетку. В следующую секунду она была на открытом
воздухе.
Один страх мгновенно сменился другим. Она быстро осмотрелась, пытаясь
определить, где притаилось то жуткое существо, и понеслась быстрее ветра
по тропинке, которая теперь была ей так знакома, как будто она ходила по
ней всю жизнь.
Где же Коулер? Девушка лишь на секунду вспомнила о нем. За этой
долиной, думала она, должно лежать другое поле, покрытое травой, потом дом
при ферме, потом Селфорд-Менор. Хоть бы сторож был на месте! Возможно, там
были и другие слуги, о существовании которых она не знала. Девушка
вспомнила, как последний раз шла по этой низине. С нею был Дик Мартин. При
мысли о нем Сибилла вздохнула. Она бы многое отдала, лишь бы этот
спокойный, сильный человек оказался рядом!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики