ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Да, да… я все поняла, мамуль. Пока! Ц Мишель быстро нажала отбой и помас
сировала пальцами виски. Разговор с матерью утомил ее.
Впрочем, в одном мать была совершенно права: Райан Слейтер ей не пара, совс
ем не пара. Может, пора прислушаться к советам дорогой родительницы?
Мишель принялась с тоской разглядывать пальцы ног, заклеенные пластыря
ми. За ночь они сильно распухли и теперь едва ли уместятся в туфлях.
Стоит ли принимать на веру советы женщины, заставившей ее надеть проклят
ые лодочки?

Глава 7

Мишель спустилась в столовую, когда все остальные уже завтракали. Она на
меренно задержалась, поскольку не желала поддерживать вежливую беседу
с Брэнди.
Брэнди… Мишель мысленно скривилась, вспомнив о рыжеволосой фурии.
Спускаясь по лестничному пролету, она заметила, что на улице весело побл
ескивает солнце. Погода явно была жарче, чем накануне, и девушка сочла это
добрым знаком. Сразу после завтрака Мишель принялась слоняться по дому.
Ей хотелось проникнуться атмосферой, в которой когда-то жили Уэрты.
Она вышла через задний ход наружу и обнаружила, что сад за домом огромен. П
ри всей своей кажущейся запущенности он был все же ухожен, хотя это и не ср
азу бросалось в глаза. Никто не скашивал бурьян, не подрезал кусты, не подв
язывал ветви вишни, но поддеревьями не было сухих сучьев и прошлогодних
листьев, а значит, их когда-то любовно убрали и сожгли. За садом открывалс
я вид на бесконечные зеленые луга.
Мишель побродила в теньке, вдыхая запахи просыпавшейся земли. Сад казалс
я ей воплощением двойной жизни Уэртов. Заброшенный и ухоженный одноврем
енно он словно намекал, что Хоумер и Ида были не такими простыми, какими ка
зались обывателям.
Пройдя под развесистой ивой, Мишель оказалась у небольшой поилки для пти
ц на мраморном постаменте, края которой были выложены стеклянной мозаик
ой. Рядом валялась разбитая греческая урна, кое-где трава проросла сквоз
ь нее, стояли четыре разномастные статуи, местами оббитые. Чуть дальше ра
довала глаз небольшая грядка с зеленью, с которой, очевидно, брали травы д
ля кухни.
Вместо изгороди Уэрты предпочли очертить границы сада невысокими ябло
нями и кустами смородины, чьи листья теперь издавали терпкий уютный запа
х. Яблони были странно изогнуты, их крючковатые ветви торчали в разные ст
ороны и запускали лапы в смородиновые заросли.
Мишель показалось, что сад Хоумера и Иды словно соткан из противоречий, к
ак, должно быть, и вся жизнь его хозяев.
Пробравшись вдоль кустов крыжовника к ближайшей яблоне, Мишель подпрыг
нула, пытаясь сорвать с ветки крепкое яблоко. При этом она случайно на что
-то наступила, покачнулась и едва не упала, удержав рвавшееся с языка сочн
ое ругательство. Пошарив ногой в траве, она нащупала нечто твердое, накло
нилась и с трудом подняла табличку, сделанную из куска мрамора. На таблич
ке значилось непонятное «Золот», части слова не хватало.
Ц Странно, Ц пробормотала девушка, предположив, что на табличке указан
сорт яблонь, а именно «золотой налив».
В траве валялось несколько яблок. Подняв одно, Мишель впилась в него зуба
ми. На вкус яблоко совершенно не напоминало указанный сорт.
Ц Эти деревья в плохом состоянии, Ц раздался за спиной девушки голос Ра
йана. Ц Удивительно, как они все еще плодоносят.
Ц Я кое-что нашла. Видишь, табличку? Ц Мишель поддела носком ноги мрамор
ный указатель.
Ц И что в ней особенного?
Ц Сначала я решила, что эти яблони относятся к сорту «золотой налив».
Райан пожал плечами:
Ц И что с того?
Ц Не знаю, но ни одна из ближайших яблонь не относится к этому сорту.
Ц Может, раньше здесь были и другие яблони, просто засохли от старости, и
от них избавились? Ц предположил Райан.
Ц Дерево спилили, а табличка все еще валяется?
Ц Допустим, для Уэртов яблоня Ц как, ты говоришь, она называлась? Да, сорт
«золотой налив»! Так вот, эта яблоня очень им нравилась, и они решили остав
ить табличку на месте, чтобы потом посадить такую же. Ц Райан хитро прищу
рился. Ц А под нее закопать золото. Ц Он многозначительно подвигал бров
ями. Ц Ты к этому ведешь? Это просто табличка возле дерева, и ничего больш
е!
Мишель недовольно поджала губы.
Ц Да? По-твоему, это разумно? Ставить табличку Ц причем из мрамора, с грав
ировкой Ц возле дерева, будь оно даже трижды любимым? Ты написал свое имя
на каждой кегле в своем клубе?
Ц Если бы написал, кто бы меня осудил? Каждый имеет право на свои странно
сти, Ц хмыкнул Райан. Ц Могу даже твое имя написать, если хочешь.
Ц Нет, спасибо, обойдусь. Ц Мишель помолчала. Ц Но ты же понял мою мысль?
Ставить мраморную табличку для яблони в столь неухоженном саду нелепо. А
вот в качестве указателя на хранилище она вполне подходит.
Райан задумчиво разглядывал почву под ногами.
Ц А не слишком ли это очевидно?
Ц А может, им нравилась игра слов. «Золотой налив», золотой запас… Уэрты
бросили обществу вызов, почему бы не сделать это еще раз, оставив столь оч
евидную подсказку?
Ц Стоп! Ц Райан поднял руки ладонями к Мишель Ц Ты бы стала хранить наг
рабленное в собственном саду? Это же опасно, особенно если нагрянет с обы
ском полиция.
Ц Все гораздо проще, Ц сказала Анни, появляясь из-за кустов. Ц Эта табл
ичка указывает на могилу.
Ц Ужас! Ц Мишель отпрыгнула назад. Ц Неужели я топталась по чьим-то кос
тям.
Ц Они, кажется, чуть в стороне. И принадлежат собаке.
Ц Собаке? Ц повторила Мишель недоверчиво Ц Показывать мраморную таб
личку могилы животного?
Ц У тебя никогда не было домашнего питомца, так?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики