ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

в штате у меня состояли три детектива и секретарша.Надеюсь, когда война закончится, многим фронтовикам понадобится работа, и я смогу еще больше расширить свое дело. Может, даже сниму для «суперагентства» большие роскошные апартаменты. Я кое-чего добился за все эти годы. Известность в определенных кругах иногда приводит ко мне богатых клиентов, таких, как этот адвокат из Палм-Бич, сидящий сейчас напротив меня за столиком ресторана Биньона.— Я высоко ценю ваше согласие встретиться со мной за ленчем, — начал Фоскетт. — Особенно, учитывая, что вы совсем не знаете меня.— Ничего, все в порядке, — ответил я. — Я всегда здесь обедаю.— М-м... кстати, что вы мне посоветуете заказать?— Копченую пикшу — фирменное блюдо заведения. Только не берите мясного: порции маленькие, как кот наплакал.Фоскетт покачал головой.— Такова реальность нашего трудного времени, — горько усмехнулся он. — А что вы скажете об отпуске... с оплатой... на тропическом острове, например?Я думаю, он ждал, что я сойду с ума от радости, но я лишь засмеялся и сказал:— У меня недавно уже была такая поездка.Его брови поползли вверх:— Правда, а куда?— Небольшая экскурсия на Гуадалканал.Брови опустились. Фоскетт перевел дух.— Я не знал, что вы служили. А в каких войсках?— Во флоте.— Мой зять служил во флоте. За вас, сэр! — Он поднял бокал мартини. Я улыбнулся, кивнул и опрокинул свое виски с кока-колой.— Боюсь, я слишком стар, чтобы воевать, — сказал Фоскетт с таким видом, будто он сожалеет.— Я тоже не молод. Но если напьешься и наврешь насчет своего возраста... Что вас привело в Чикаго, мистер Фоскетт?— Уолтер. Вы, вы, Натан.Он сказал это театрально. Слишком театрально, черт возьми — он, юрист корпорации, никогда, конечно, не выступал в суде. Да и не мог бы — слишком плохой актер.— Я прилетел в Чикаго на один день, Натан. Сегодня днем я улетаю назад. Я прилетел, чтобы встретиться с вами в интересах моего важного клиента.Чертов южанин. Я же просил называть меня Нат но, оказалось, Уолтер предпочитает «Натан».— И кто же этот ваш «важный клиент»? — спросил я слегка раздраженно. На прошлой неделе, когда мы договорились с ним о встрече по телефону он тоже упомянул о клиенте уклончиво. Но если адвокат из Палм-Бич хочет заплатить за ваш обед почему бы и нет.Вдруг я начал немного нервничать, может, этот адвокат из Флориды имел в виду «важного клиента» из гангстеров? Этот солнечный штат стал им, можно сказать, вторым домом. Вообще у меня, как у бывшего копа, была прочная репутация и свои связи среди них, но после убийства Фрэнка Нитти в начале нынешнего года эти связи значительно ухудшились. Возможно, Фоскетт приехал как раз насчет этого.Черт, как я не хотел, чтобы дело обстояло так.— Сэр Гарри Оукс, — произнес он почтительно.Он мог бы сказать и «Уолт Дисней» или «Джо Ди Маджио». Это знаменитое имя сейчас ничего мне не говорило.— Тот самый крутой бизнесмен? — нерешительно спросил я.— Тот самый очень крутой бизнесмен, — медленно ответил он, по-южному делая ударение на слове «очень».— Самый богатый человек в Канаде, не так ли? — осведомился я.— Да, только сейчас он живет на Багамах. Точнее, в Нассау, — в глазах Фоскетта блеснуло восхищение. — Он бы мог жить в мраморном дворце с позолоченным куполом, сверкающим жемчугами. А он предпочитает простую жизнь в тропическом раю.Мне с трудом удалось сдержаться и не расхохотаться, слушая эту напыщенную болтовню.— Не нужно объяснять мне, почему Оукс живет в Нассау — на Багамах нет таких налогов.Казалось, это задело Фоскетта.— Да, это тоже важно, — сказал он сухо, но потом просиял: — О, не волнуйтесь. Мистер Оукс очень щедр. Я думаю, вам понравится работать на него.Я пожал плечами.— Я не прочь поработать на богатого человека. Должен сознаться, мне всегда это нравилось. Но сначала я должен знать, в чем состоит моя работа.Мы оба заказали подошедшему официанту копченую пикшу. Салат из зелени появился на столе почти мгновенно.Вместо того, чтобы ответить, Фоскетт наклонился ко мне и интимно произнес:— Хотите, расскажу вам, как я стал работать на сэра Гарри Оукса?Я кивнул и начал есть свой салат. За его счет, впрочем.Оказалось, когда-то, еще в 1932 году юридическая фирма из Палм-Бич, в которой Фоскетт был самым младшим партнером, имела какие-то дела с Оуксом. Владельцы фирмы продержали этого крутого парня в приемной больше часа. Фоскетт, случайно проходивший мимо, улыбнулся и извинился перед кипящим от ярости Оуксом.— Сынок, тебе нравится работать с этими грубыми напыщенными ничтожествами? — поинтересовался Оукс.— Не особенно, — ответил Фоскетт.— Тогда пойдем со мной, — сказал папа Оукс, взяв Фоскетта за руку. — Я помогу тебе открыть свое дело и стану твоим главным клиентом.— Да, интересный парень, — заметил я.Официант принес копченую пикшу. От нее шел пар, распространяя не особенно приятный запах.Что было нужно этому вежливому гонцу, я не мог понять. Мало быть просто хорошим детективом, наверное. Я принялся за еду.Он изучал меня, как юридическую бумагу.— Он сам пробил себе дорогу. Искал золото, и ему повезло. Вроде бы англичанин.— Нет, не англичанин. — Улыбка Фоскетта была чуть снисходительная. — Он родился в Мэйне. А недавно стал английским баронетом.Я взглянул на него поверх рыбы и, в свою очередь, снисходительно улыбнулся.— Нет, нет, Уолтер, зачем объяснять мне, как магнату-золотопромышленнику стать «сэром»: деньги в Англии значат столько же, сколько и в Чикаго Разница только в названии валюты.Он нахмурился:— Если вы собираетесь работать на сэра Гарри...— Мы еще не обсудили этот вопрос, Уолтер.— Если собираетесь, я сейчас расскажу вам, что это за человек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики