ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— А я думала, все бывшие солдаты курят, — сказала Ди.— А кто вам сказал, что я бывший солдат?— Я, — призналась Нэнси.— Мне удалось все разузнать у нее про вас, — продолжала Ди.— Но зачем? — недоумевал я.— Просто потому что мне скучно, — она от души рассмеялась. — Это место, должно быть, кажется вам раем, Геллер... все эти молодые женщины без своих мужей... Тридцатишестилетней старушке вроде меня приходится прилагать все усилия, чтобы не выйти из игры.Я ошибся всего на один год. Сын миссис Геллер был настоящим детективом!— Я дал бы вам лет двадцать пять, — сказал я.Ей это явно понравилось: она царственно приподняла голову.— Это стоит мне усилий. Как вы думаете, почему я прячу свою драгоценную кожу от солнца? Я постоянно твержу Нэнси, что если она будет злоупотреблять загаром, то к тридцати годам ее кожа станет как шкура на заднице аллигатора.— Ди! — протестующе воскликнула Нэнси, покачивая головой и улыбаясь.— Кроме того, — продолжала Ди, размахивая сигаретой в руке, — я сгораю на солнце, как последняя сука.Принимая во внимание то, как погиб отец Нэнси, последние слова Ди прозвучали для меня шокирующе, но сама Нэнси, похоже, не обратила на них внимания.— И, — обратился я к Ди, — вы ругаетесь, как последний матрос.Та в изумлении приоткрыла рот.— Многие мужчины находят это привлекательным, — нашлась она наконец.— Вы часто общаетесь с другими мужчинами, не так ли? — спросил я.— Только не с настоящими. — Она загадочно улыбнулась, вернее, ей казалось, что загадочно: лично для меня она не представляла никакой загадки.— Мне нравится, как славно вы оба поддразниваете друг друга, — заметила Нэнси.— Симпатичным блондинкам редко бывает скучно со мной, — сказал я.— Итак, мистер Геллер, — произнесла леди Диана, выпуская в воздух колечко сигаретного дыма, — что вы скажете? Устроим шумную попойку? Крабы, черная икра и море шампанского, которое оплатит мой богатейший босс в свое отсутствие!— Почему бы и нет? — заявил я. — Если, конечно, еда не будет противоречить еврейским традициям...Нэнси растерялась, но Ди снова рассмеялась от души.— Вы ужасны, Геллер, — сказала она, с улыбкой покачивая головой.Когда я вернулся в «Британский Колониальный», мне передали, что Элиот Несс звонил из Вашингтона и просил меня срочно связаться с ним, как только смогу. Я немедленно перезвонил в его офис, в министерстве здравоохранения.Несс сразу же приступил к делу.— Помнишь, я говорил тебе, что по-моему, у Кристи много лет назад были неприятности с ФБР в Бостоне?— Да, — ответил я. — Ты нашел что-нибудь?— Точно. Мой агент там припоминает, что где-то в начале тридцатых годов был подписан ордер на арест Кристи за подделку документов на регистрацию судна.— Черт возьми! Элиот, если ты достанешь мне копии этих бумаг, этого будет достаточно, чтобы дискредитировать Кристи как свидетеля в Британском королевском суде.— Боюсь, на это потребуется время.— Но в чем дело?— В банке данных ФБР не обнаружено никакой информации о нарушении Кристи закона.— Дьявол! Ты хочешь сказать, что кто-то изъял эти документы?— Это практически невозможно, ведь для этого необходимо знать номер досье, и сам процесс уничтожения документов — штука сложная. Я направил сотрудника в картотеку, чтобы он там выяснил, все ли досье на месте.Я заулыбался.— И если обнаружится пропущенный номер, ты сможешь затребовать материалы, которые к этому номеру относятся, так? Несс, ты истинный сыщик! — похвалил я.— Теперь, имей терпение! Даже если мне удастся найти нужные документы, мне придется получить кучу разрешений на их копирование. В военное время существуют дополнительные ограничения.— Что ж, тебе надо бы их побыстрее преодолеть...— Я постараюсь. Сколько у меня времени?— Предварительные слушания начнутся буквально на днях, а суд примерно через месяц.— Отлично, — с облегчением в голосе произнес Несс.— Не могу выразить, как я тебе признателен, Элиот... — начал я.— Рано благодарить меня. Имеется еще кое-какая информация, но не о Кристи. Я порасспросил некоторых моих старых друзей в ФБР и в полицейских кругах в Майами насчет этих твоих приятелей Баркера и Мелчена.— Ну?— Так вот, они — «кривые».— Что значит — «кривые»?— Они делали свою карьеру благодаря связям с мафией. К сожалению, против них никогда не выдвигалось официальных обвинений, кроме как за нарушение субординации.— Другими словами, они не пользуются особым уважением среди «чистых» полицейских?— Именно так. Но это не помешало им дослужиться до звания капитана.Я горько усмехнулся.— А теперь по повелению герцога Виндзорского они явились на Багамы.— Вот это-то и ставит меня в тупик, Нат. Какого дьявола герцог решил пригласить двух продажных полицейских расследовать дело международного значения?— Элиот, еще немного твоего красноречия, и я начал бы тебя целовать...— Тогда я рад, что это телефонный разговор. Итак, я займусь документами Кристи, а ты смотри в оба: эти мальчики из Майами способны на все.— Я известен тем, что и сам способен наносить удары ниже пояса, — напомнил я ему.Затем я позвонил капитану Миллеру, директору местной тюрьмы, и попросил его срочно устроить мне встречу с Фредди. Я знал, что Миллер сочувствовал де Мариньи; в ходе нескольких наших с ним бесед он прозрачно намекнул, что считает, будто обвинение против Фредди сфабриковано.Через полчаса я уже сидел на табурете в камере Фредди, в то время как сам граф расположился, поджав под себя свои длинные ноги, на койке. Чистое бритье обнажило слабый подбородок де Мариньи и не оставило и следа от его сатанинской внешности: Фредди был бледен, худ и выглядел подавленным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики