ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Скрипучие ступени лестницы не
издавали ни звука под легкими ногами спускающегося на цыпочках малька, н
о зато уж брали свое и стонали во весь голос под тяжелыми ступнями Рыжей Б
ороды. Замыкал шествие Брендик.
Внизу, в харчевне, уронив голову на стойку, крепко спал Коста. По-видимому,
звенны и к нему нашли подход. На кухне невозмутимо протирал стаканы Кира
к. В зале - за столом, уставленным пластиковыми стаканчиками с недопитым к
офе и погашенными в нем окурками - кемарили еще двое людей Волыны.
Орри с его собакой и шкафоподобного Барри не замечал решительно никто.
“Недаром, ох, недаром Скрипач дружит со звеннами...” - пробормотал Рыжая Бо
рода себе под нос.
Орри ухватил его за локоть и потащил маршрутом, ведущим через кухню.
- Сюда! Через черный ход выйдем! - громким шепотом командовал он.
Мастер Стук последовал за ним. Успев, впрочем, схватить со стойки бара моб
ильник Косты. Через кухню он проследовал, сверзив по пути медный таз и пой
мав его на лету, а с высокого порога черного хода чуть было не совершил пол
ет, который непременно должен был бы окончиться в колючем кустарнике, ра
зросшемся под этим порогом.
Но бог миловал, и, зачарованные внечувственным мельтешением звеннов, Ста
врос и его челядь, а главное - выставленные на стражу люди Волыны продолжа
ли пребывать в полугипнотическом трансе. Они не замечали того, что проис
ходит у них на глазах. Точно так же, как многие из живущих не замечают того,
что происходит под самым их носом, пребывая в таком
привычном нам всем трансе повседневности. Почти прямо за д
омом располагалась автомобильная стоянка. Совершенно пустая.
- Транспорт! - еле слышно, но очень зло прошипел Стук. - На чем ноги уносить от
сюда будем?! Он всем корпусом развернулся к Орри.
- Тебя сюда звенны по воздуху принесли? - выдавил он из себя очень громким ш
епотом. - Или ты телепортировался откуда-нибудь? Где колеса? На чем к Болот
ам двинем?!
- Не-а... - чуть растерянно отозвался Орри. - Не телепортировался. Нас сюда иро
кез привез. На мотике.
- Какой к дьяволу ирокез?! Какой к чертям мотик?!
- Ну, знаете, Мастер... Здесь гоняют по дорогам такие... Они под древних этих... к
ак их... косят. Под рокеров. Где-то мотоциклы старинные достают - ну, не насто
ящие, конечно, но очень похожие. Которые на бензине работают. Ну и по ночам
наряжаются под старину - кожа там, шипы, шлемы разрисованные... И гоняют по г
ороду и вокруг...
- Ах, эти... - поморщился Барри.
- Угу, - кивнул Орри. - А вот этот мой еще и прическу такую носит - “ирокез” назы
вается. Знаете - гребень такой, разрисованный... Ну, это когда он без шлема, к
онечно.
Орри шмыгнул носом и продолжил:
- Он как раз продышаться остановился. У обочины шоссе. Ну, я к нему и пристал
- чтоб подвез. Он сначала меня по-слал... - тут Орри снова шмыгнул носом, вспом
иная недавнюю обиду. - Но потом его Брендик... Ну, это... Убедил, одним словом.
Брендик, на которого оба они - Орри и Мастер - одновременно обратили свои в
зоры, смутился и принялся при-стыженно искать блох в удаленных оконечнос
тях своего организма. Орри вздохнул при воспоминании об имевших место со
бытиях и закончил свое повествование:
- Ну вот, в общем, посадил он нас к себе на багажник и как дунул сюда! Даже на б
локпостах не останавливался! Я думал - меня ветром сдует. А как только мы с
мотика слезли, так сразу на газах отсюда. Только пятки сверкали... Ну, в смыс
ле, не пятки, конечно, а...
- Так мы здесь все-таки без колес?! - вернулся к исходной посылке Стук.
И тут с небрежно-элегантным разворотом на стоянку вкатился изумрудно-зе
леный “рэмблер”, груженный превесело настроенными длинноногими блонди
нками. За рулем “рэмб-лера” восседал шоколадного цвета громила, одетый в
нечто немыслимо модное расцветки пожара в джунглях и весьма довольный п
редстоящим ему досугом под крышей “Зеленых чертей”. Первое, что он
сделал, вкатив свое дорогостоящее корыто н
а стоянку, - исторг из его недр громоподобный и в то же время заливистый гу
док. Если в радиусе километров десяти кто-то и вздумал вздремнуть в этот ч
ас, то кошмарное пробуждение ему было гарантировано. Мастер Стук
выкатил глаза так, что они чуть не вылезли и
з орбит, и молча двинулся к машине.
- Эй! - окликнул его тип за рулем. - Моего бродягу, - он похлопал высунутой из ок
на рукой по дверце машины, - моют только автошампунем. “Мэлори” или “Хэвис
тоун”. Других не признаю! С этим поторопись. И не вздумай прикидываться, чт
о хочешь отрегулировать мне подвеску или энерго-привод. Машина в полном
порядке. Только что из салона. Вот тебе за то, чтобы ты не совал нос в ее потр
оха!
Он явно принимал Барри за служащего автостоянки .
Тот наклонился к окну водителя, выкаченными по-прежнему г
лазами поглядел на небрежно протянутую ему купюру, потом на самого типа
за рулем и резким рывком распахнул дверцу. Тип, утратив равновесие, вывал
ился из кабины и было грянулся оземь, но долететь до грунта не успел. Содер
жатель Подземных Театров ухватил его в полете одной рукой за ворот, друг
ой за гузку и без размаха перекинул через крышу автомобиля - прямо в те сам
ые кусты у порога. Десятибаксовая бумажка осталась кружить в воздухе. Из
кустов тут же понеслись нечеловеческие вопли.
Что до блондинок - было их пять или шесть, Орри не. успел сосчитать, - то те са
ми без особых приглашений прыснули из “рэмблера”, веером рассеиваясь по
стоянке, подобно обитателям птичника, завидевшим в небе над собою тень к
оршуна или другого хищника.
Словно дожидаясь этого момента, затянутые мглой небеса разразились веч
ерним дождем - отменно холодным и хлестким, как харурские проклятия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики