ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Крови было немного, но ранки побаливали, и я облегченно вздохнул,
когда она вытянула последний кусочек, торчавший из внутренней стороны моей
левой ляжки.
В дверь постучали. Кто-то закричал:
- Извините! Вы здесь? Это помощник управляющего.
- А в чем дело? - крикнул я.
- Нам сообщили, что в вашем номере был слышен какой-то шум и звон
разбиваемого стекла. Все ли у вас в порядке?
- Минутку, - ответил я. Джилли нашла мои брюки. Я вытряхнул из них
стекло, натянул их и на цыпочках подошел к двери. Я приоткрыл ее, не
снимая цепочки, и выглянул. Помощником управляющего был высокий мужчина в
смокинге, с очень блестящими черными волосами и в очень блестящих
лакированных черных туфлях.
- Я купил сегодня моей кузине комплект бокалов, - объяснил я. -
Сувенир из Салема. Но, к несчастью, ноги у меня запутались в халате, когда
я их нес. И, к тому же, я налетел на стол.
Заместитель управляющего посмотрел на меня проницательным взглядом.
- Надеюсь, вы не покалечились?
- Покалечился? Нет. Нет, нет. Не покалечился.
Он помолчал, потом заявил:
- Вы позволите мне заглянуть в номер?
- В номер?
- Если вы не возражаете.
Я глубоко вздохнул. Не было смысла блефовать дальше. Если заместитель
управляющего хотел заглянуть в номер, то я не мог его удержать.
- Честно говоря, - сказал я, - у нас были хлопоты с окнами. Но я за
них заплачу. Если вас это устраивает.

16
Мы поехали домой к Джилли на Витч-хилл-роуд, с видом на парк
Галлсус-хилл. Квартирка была маленькой, но в ней царил педантичный
порядок. На выкрашенных в белое стенах висели оправленные в рамки эскизы
платьев, в красивых белых португальских горшочках росли кусты юкки. Мои
ранки чуть саднили, но все они были чисты, и только одна из них, на плече,
еще не закрылась, и из нее продолжала сочиться.
- Выпьешь вина? - спросила Джилли.
Я сел враскорячку на покрытый бежевым покрывалом диван.
- Предпочел бы двойное шотландское, если можно.
- Извини, - заявила она, возвращаясь из кухни с большой, покрытой
изморозью бутылкой "Пино Шардонне", - но все мои знакомые пьют вино.
- Только не говори мне, что они еще и вегетарианцы.
- Некоторые, - улыбнулась она.
Она поставила на столик два бокала на высоких ножках и села рядом со
мной. Я взял бутылку и налил нам обоим до краев. Раз уж я приговорен к
вину, подумал я, то по крайней мере не должен быть ограничен в объеме.
- Как ты думаешь, сколько тебе надо будет заплатить в "Корчме любимых
девушек"? - неожиданно спросила Джилли.
- Наверно, несколько тысяч. Эти большие окна, наверно, стоят кучу
денег.
- Я все еще не понимаю, что случилось.
Я поднял свой бокал в молчаливом тосте и одним глотком наполовину
опорожнил его.
- Ревнивая жена, - объяснил я.
Джилли растерянно посмотрела на меня.
- Ты же говорил, что твоя жена...
- Мертва, - решительно закончил я. И повторил еще тише: - Мертва.
- Значит, ты хочешь сказать, что то, что сегодня случилось... это
была она? Твоя жена? Она это сделала?
- Не знаю. Такая возможность есть. Может, это был просто
исключительно сильный порыв ветра. Помнишь ту бурю в Бостоне, когда ветер
выбивал окна? Может, то же самое случилось и в "Под боярышником".
Джилли смотрела на меня с миной, выражающей полное непонимание.
- Но если твоя жена мертва, то почему ты думаешь, что это была она?
Ты хочешь меня убедить в том, что и она тоже дух? Твоя погибшая жена -
дух?
- Да, я видел ее, - признался я.
- Ты видел ее, - повторила Джилли. - Боже, я не могу в это поверить!
- И не нужно. Но это правда. Я ее видел уже два или три раза, а
сегодня, когда мы любили друг друга, я снова ее увидел. Я посмотрел на
тебя и увидел ее лицо.
- Знаешь, в это очень трудно поверить.
- Мне тоже это было нелегко.
- Знаешь, мне еще никогда не приходилось заниматься любовью с
мужчиной сразу после того, как мы познакомились - как с тобой.
- Перестань оправдываться, - прервал я ее. - Я тоже сразу захотел
тебя. Разве разница только в том, что ты женщина?
- Вообще не в этом дело, - ответила Джилли со слабым возражением в
голосе.
- В таком случае, совершенно не нужно переживать.
- Но теперь ты ставишь меня в крайне неловкое положение.
- Неловкое? - удивился я, опять потянувшись за бокалом.
- Да, да, неловкое, ведь я впервые в жизни соблазнила мужчину... я
впервые это сделала, и оказалось, что этот мужчина помешан на своей
умершей жене. А в его номере в мотеле вылетают окна.
Я встал и подошел к застекленным дверям, ведущим на узкий балкон. За
стеклом трепетали на пронзительном ночном ветру кустики герани. Вдали
виднелось смазанные пятна света Уиткрафт-Хейс. Был уже третий час ночи. Я
был слишком потрясен и вымотан, чтобы ссориться или выслушивать обвинения.
Мое отражение в стекле подняло бокал и отпило вина.
- Хотелось бы мне признать, что ты права в отношении помешательства,
- тихо сказал я. - Хотелось бы мне признать, что ты права, что я
истеричен, что я ничего не видел и ничего не слышал, что у меня чересчур
буйное воображение. Но все это - истина, Джилли. Она навещает меня.
Навещает не только дом, где мы жили, но и меня лично. Это следующая
причина, по которой я завтра буду погружаться в воду, хотя на это у меня
совершенно нет желания. Я хочу, чтобы к моей жене вернулся покой.
Джилли не ответила. Я отвернулся от окна и снова сел рядом с ней,
хотя она не хотела на меня даже смотреть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики