ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Белые мне нынче не указ, Ц говорил он. Ц Война все это изменила. Раз мы,
цветные, годимся на то, чтоб Францию от немцев спасать, значит, мы годимся
и на то, чтоб нам дали все права, какие есть у немцев. Французы так и думают,
ну, а если Америка не согласна, мы ее научим. Да, сэр, это цветной солдат спас
Францию, да и Америку в придачу. Черные полки поубивали больше немцев, чем
все армии белых людей вместе взятые, не говоря про пароходы, что мы с утра
до ночи за доллар в день разгружали.
Ц Сдается мне, парень, что твой длинный язык на войне короче не стал, Ц за
метил Саймон.
Ц Война-то как раз негру язык и развязала, Ц поправил его Кэспи. Ц Дала
ему право говорить. Убивайте немцев, а речи на потом отложите Ц вот нам чт
о сказали. Так мы и сделали.
Ц А ты сам сколько человек убил, дядя Кэспи? Ц почтительно осведомился
Айсом.
Ц Стану я их считать. Иной раз за утро убьешь столько, сколько тут во всем
доме народу не наберется. Сидим это мы однажды на дне парохода Ц он к бере
гу был привязан, Ц как вдруг подходит эта лодка ихняя подводная и рядом с
нами останавливается. Офицеры белые Ц те сразу на берег повыскакивали
да и попрятались. Ну, а мы, конечно, сидим себе там внизу и знать ничего не зн
аем, покуда кто-то вниз по лестнице спускаться начал. У нас даже и винтово
к при себе не было, ну, мы, как увидели, что зеленые ноги к нам по лестнице ле
зут, сразу под лестницу забрались, а чуть кто из них на пол соскочит Ц оди
н из наших трах его по башке поленом, а другой его сразу в сторону оттаскив
ает да глотку ему кухонным ножом перерезает. Их там штук тридцать было… Э
лнора, кофе у тебя еще есть?
Ц Ишь ты как, Ц пробормотал Саймон.
Айсом молча таращил глаза, а Элнора сняла с плиты кофейник и налила Кэспи
еще чашку. Некоторое время он молча прихлебывал кофе.
Ц А другой раз мы с одним парнем шли по дороге. Надоело нам эти пароходы с
утра до ночи разгружать, и однажды капитанов денщик подсмотрел, куда кап
итан бланки от увольнительных прячет, ну и взял себе пачку, и вот идем мы с
ним по дороге, и вдруг нас нагоняет грузовик, и шофер спрашивает, куда, мол,
вас подвезти. Он раньше в школе учился, и как подъедем мы к городу, где мног
о военной полиции, он сразу три увольнительных напишет, и мы себе повсюду
на этом самом грузовике разъезжаем, но вот однажды утром подходим мы к св
оему грузовику, смотрим Ц а на нем военный полицейский сидит, а шофер ему
что-то толкует. Тогда мы махнули в сторону и потопали дальше пешком. Тут у
ж нам пришлось обходить все места, где военная полиция засела, потому что
мы с тем парнем увольнительные писать не умели.
И вот идем мы с ним однажды по дороге. Дорога была вся разбитая Ц непохоже
, чтоб тут нам полицейские попались. Но в последнем городе, который мы обхо
дили, их несколько было, и потому мы не знали, что подошли так близко туда, г
де воюют, пока не добрались до моста и не наткнулись на целый полк немцев
Ц они там в реке купались. Как увидели нас немцы, так все под воду и нырнул
и, а мы с приятелем схватили два ихних пулемета, поставили на перила, и как
немец голову из воды высунет, чтоб дыхнуть, так мы его и подстрелим. Все ра
вно как черепаху на болоте. Я так думаю, что мы их не меньше сотни ухлопали,
пока у нас патроны не кончились. Вот за это самое мне ее и дали.
Он вытащил из кармана блестящую металлическую бляху пуэрто-риканского
происхождения, и Айсом тихонько подошел на нее взглянуть.
Ц М-м-м, Ц промычал Саймон. Он сидел, положив руки на колени, и восхищенно
смотрел на сына. Элнора тоже подошла поближе. Руки у нее были в муке.
Ц А какие они из себя? Хоть на людей-то похожи? Ц спросила она.
Ц Они большие, Ц отвечал Кэспи. Ц Краснорожие, футов восемь ростом. Во в
сей американской армии с ними никто справиться не мог Ц одни только цве
тные полки.
Айсом вернулся в свой угол за ящиком с дровами.
Ц А тебе, малый, разве не велено было в саду поработать? Ц спросил его Сай
мон.
Ц Нет, сэр, Ц отвечал Айсом, не сводя восхищенного взора со своего дяди.
Ц Мисс Дженни сказала, что на сегодня хватит.
Ц Смотри не приходи ко мне скулить, если она задаст тебе трепку, Ц предо
стерег его Саймон и, обратившись к сыну, спросил: Ц А где ты следующую пор
цию немцев прикончил?
Ц Мы больше никого не убивали, Ц сказал Кэспи. Ц Решили, что с нас довол
ьно Ц оставим их тем ребятам, кому за это деньги платят. Пошли мы дальше и
шли, пока дорога не уперлась в поле. Там были разные канавы, старые проволо
чные заборы и ямы, а в ямах жили люди. Это были белые американские солдаты,
и они нам посоветовали присмотреть себе яму и пожить у них немножко, если
мы хотим узнать, что такое мир и уют на войне. Мы нашли сухую яму и стали в не
й жить. Делать нам было нечего, и мы по целым дням лежали себе в тенечке, гля
дели на воздушные шары и слушали, как стреляют на дороге, где-то мили за че
тыре. Парень, который был со мной, думал, что это на кроликов охотятся, но я-
то знал что к чему. Белые ребята были грамотные, они выправили нам увольни
тельные, и мы потихоньку пошли туда, где стояла армия, чтобы достать себе ж
ратвы. Когда увольнительные кончились, мы нашли в лесу место, где жили фра
нцузские солдаты с пушками, пошли к ним, и они нас накормили.
Так мы жили долго, потом однажды воздушные шары улетели, и белые ребята ск
азали, что пора двигаться дальше. Но нам с тем парнем уходить было незачем
, и мы остались на старом месте. В тот вечер мы пошли за едой к французам, а и
х там уже нет. Парень, который был со мной, сказал, что их, наверно, немцы пой
мали, но мы не знали, правда это или нет, Ц мы со вчерашнего дня никакого шу
ма не слышали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики