ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Редкие низкорослые д
еревья вдоль дороги не давали никакой тени, и мулы, задыхаясь в поднятой и
х же копытами пыли, перешли на медленный, доводящий до бешенства шаг. Баяр
д вернул негру вожжи и, закрыв глаза, перед которыми плавали красные круг
и, вцепился в сиденье, ощущая только ужасную жажду и чувствуя, что теряет с
ознание. Негры тоже поняли, что у него плохо с головой, и младший снял свою
рваную шляпу и отдал ее Баярду.
Мулы с их забавными длинными ушами принимали фантастические очертания,
бессмысленно расплываясь, уплывая и выплывая вновь. Временами появляло
сь ощущение, будто они движутся назад, без конца проползая мимо одного и т
ого же дерева или телефонного столба, и ему казалось, что все они Ц три че
ловека, два мула и дребезжащая повозка Ц попали в какую-то страшную мель
ницу и мечутся по бесконечному, бесцельному и безысходному кругу.
Наконец, когда он уже совсем перестал воспринимать окружающее, повозка в
ъехала в железные ворота. На его голые плечи упала тень, он открыл глаза, и
перед ним, плавая в бледном тумане, как мираж, возник его собственный дом.
Тряска прекратилась, негры помогли ему сойти, и младший пошел с ним к ступ
енькам, поддерживая его под руку. Но Баярд оттолкнул его, поднялся наверх
и прошел через веранду. После яркого наружного света в прихожей нельзя б
ыло ничего разобрать, и он на секунду остановился, моргая глазами и шатая
сь от подступающей тошноты. Потом из тьмы выплыли белки Саймона.
Ц Господи Боже ты мой, да что это опять с вами случилось? Ц спросил Саймо
н.
Ц Саймон? Ц Баярд зашатался и, пытаясь сохранить равновесие, наткнулся
на что-то в темноте. Ц Саймон.
Саймон быстро подошел и взял его за руку.
Ц Говорил я вам, что этот томобиль вас прикончит, говорил я вам!
Обхватив Баярда за талию, он повел его к лестнице, но тот не хотел поднимат
ься, и тогда Саймон через прихожую провел его в кабинет, где он остановилс
я, держась за стул.
Ц Ключи, Ц заплетающимся языком выговорил он. Ц Тетя Дженни. Дай выпит
ь.
Ц Мисс Дженни уехала в город с мисс Бенбоу, Ц отозвался Саймон. Ц Никог
о нет, никого, одни черномазые. Говорил я вам! Ц завопил он снова, ощупывая
Баярда. Ц Крови нет. Идите, ложитесь на диван, мистер Баярд.
Баярд двинулся вперед. Хотя Саймон его поддерживал, он зашатался, обошел
стул, упал на него и схватился за грудь.
Ц Крови нет, Ц бормотал Саймон.
Ц Ключи, Ц повторил Баярд. Ц Достань ключи.
Ц Да, сэр, сейчас достану.
Саймон продолжал бестолково ощупывать Баярда, пока тот, выругавшись, в я
рости его не оттолкнул. Все еще со стоном повторяя «крови нет», Саймон пов
ернулся и суетливо выбежал из комнаты. Баярд сидел, наклонившись вперед
и держась руками за грудь. Он слышал, как Саймон поднялся по лестнице и зат
опал над головой. Потом Саймон вернулся, и Баярд стал смотреть, как он откр
ывает конторку и достает графин с серебряной пробкой. Он поставил графин
обратно, снова выбежал, вернулся со стаканом и увидел, что Баярд стоит воз
ле конторки и пьет прямо из графина. Саймон посадил его обратно на стул и н
аполнил стакан. Потом принес ему папиросу и в отчаянии бестолково засует
ился вокруг него.
Ц Разрешите мне позвать доктора, мистер Баярд.
Ц Нет. Дай еще выпить. Саймон повиновался.
Ц Это уже будет три стакана. Разрешите, я позову мисс Дженни и доктора, по
жалуйста, мистер Баярд, сэр.
Ц Нет. Оставь меня в покое. Уходи отсюда.
Он выпил и этот стакан. Тошнота и фантастические видения исчезли, и ему ст
ало лучше. При каждом вдохе в бок впивались горячие иглы, и он старался дыш
ать неглубоко. Если б он только мог вспомнить… Да, ему стало гораздо лучше
, и поэтому он осторожно поднялся, подошел к конторке и выпил еще. Правильн
о Сэрат говорил Ц это лучшее лекарство от любой раны. Как в тот раз, когда
его ранило трассирующей пулей в живот, и желудок принимал только молоко
с джином. Ну, а это чепуха Ц подумаешь, вдавило пару ребер. Чтоб закрутить
его фюзеляж струной от рояля, десяти минут хватит. Не то что Джонни. Ему вс
я эта дрянь попала прямо в бок. Проклятый мясник даже нисколько не поднял
прицел. Не забыть бы, что не надо глубоко дышать.
Он медленно пересек комнату. В полутемной прихожей перед ним мельтешил С
аймон, который размахивал руками, глядя, как он медленно поднимается по л
естнице. Он вошел в свою комнату Ц в комнату, которая принадлежала ему и Д
жону, Ц прислонился к стене и постоял немного до тех пор, пока снова смог
делать неглубокие вдохи. Потом направился к стенному шкафу, открыл его и,
осторожно опустившись на колени и держась рукою за бок, открыл стоявший
там сундук.
В сундуке лежало всего несколько вещей: какая-то старая одежда, маленька
я книжечка в кожаном переплете, патрон дробовика, к которому была прикру
чена проволокой высохшая медвежья лапа. Это был первый медведь Джонни и
патрон, которым он застрелил его в долине реки около фермы Маккалема, ког
да ему было двенадцать лет. Книга была Новый Завет; на форзаце стояла выцв
етшая коричневая надпись: «Моему сыну Джону в день его семилетия 16 марта
1900 года от мамы». У него имелась точно такая же; в тот год дедушка распоряди
лся остановить утренний товарный поезд, чтобы отвезти их в город, где они
должны были ходить в школу. Одежда представляла собой парусиновую охотн
ичью куртку, она была запятнана и забрызгана тем, что когда-то было кровью
, изодрана колючками и все еще пропитана слабым запахом селитры.
Не поднимаясь с колен, он по очереди вынул из сундука все эти предметы и сл
ожил на полу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики