ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы сразу поняли, что это староста деревни. Он нам по
клонился, снял шапку и стал нервно мять ее в руках.
Ц Приветствую, путники! Удобно ли вы устроились в нашей деревне? Куда пут
ь держите?
Ц А что? Ц подозрительно откликнулся Энейн.
Ц Да ничего, Ц тут же заявил староста, Ц просто у нас к вам есть, так сказ
ать, деловое предложение.
Ц Ничего не покупаем и не продаем! Ц отрезала я.
Ц А мы и не просим! Просто нам нужна помощь таких воинов, как вы. За вознагр
аждение, конечно.
Ц Какого рода помощь? Ц заинтересовалась Диксерита.
Ц Да тут такая ситуация... Ц начал объяснять староста.
Ц Оно нам нужно? Ц шепнула я Турису. Ц На отсутствие денег мы вроде как
не жалуемся...
Ц Мы должны помочь бедным людям! Ц напыщенно заявил рыцарек.
Ц Так я и знал! Ц вздохнул Энейн. Ц Ладно хотя бы за деньги.
Ц Так вот, живут в нашем лесу мерзкие чудики, Ц продолжил староста. Ц Не
высокие такие, зеленые и очень вредные. У них там целая стоянка, почти как
у нас деревня.
Ц Гоблины, Ц тут же определила я. Ц Действительно мерзкие создания. На
падают только все вместе, и с ними сложно сражаться, потому что они очень х
итрые и гнусные. Любят делать пакости.
Ц Это точно госпожа говорит! Ц зашумели сопровождающие старосты. Ц Вс
е так!
Ц Избавьте нас от них, господа путешественники! Ц взмолился староста.
Ц Золотом заплатим! Устали мы от них, мочи нет. Постоянно всякие гадости д
елают, даже людей утаскивать стали, паршивцы! С каждым днем все хуже и хуже
гадости делают...
Ц Мы вам поможем! Ц встал Турис, и все восхищенно на него уставились. Ц
И нам не нужно вознаграждение, ибо...
Ц Что?! Ц возопил Энейн. Ц Да ты совсем рехнулся! За просто так на смерть
идти! Сумасшедший!
Ц Да, он такой, Ц меланхолично кивнула я.
Ц Ой, вы пойдете драться с зелеными человечками? Ц обрадовалась Холлис.
Ц А вы их победите?
Ц Не факт, Ц буркнул Энейн. Ц Это просто самоубийство! Малышка, скажи дя
де Турису, что он придурок.
Ц Дядя Турис, а дядя Энейн говорит, что вы придурок!
Ц А он просто алчный вор! Ц огрызнулся рыцарь. Ц Как можно наживаться н
а горе других людей?
Ц А как можно за просто так рисковать жизнью?! Ц возмутился в ответ Эней
н.
Староста и его спутники мялись у входа, боясь вмешаться в наши споры. Дикс
ерита и Грю о чем-то тихо переговаривались, сидя в уголке. Я усадила на кол
ени Холлис и стала ждать, пока Турис и Энейн перестанут ругаться и спорит
ь.
Ц Мы поможем вам, Ц наконец заявил старосте рыцарь. Ц За очень небольш
ое вознаграждение. Вы просто дадите нам немного еды с собой, хорошо?
Ц Договорились! Ц тут же расцвел староста. Ц Спасибо вам, добрые госпо
да, огромное спасибо!
Ц Спасибо в карман не положишь! Ц зло буркнул Энейн, усаживаясь рядом с
о мной.
Ц Эй, забыл, с кем ты путешествуешь? Ц фыркнула я. Ц Мы же спасители Эфир
ии и должны совершать добрые дела безвозмездно!
Ц Похоже, я слишком поздно это понял...

18

Утром, когда мы еще спали, нас подняли на борьбу с гоблинами. Турис, Диксер
ита и Грю стали готовиться, Энейн ворчал, но не отставал от них. Девочка ещ
е мирно спала, а мне ужасно не хотелось вставать с мягкой и удобной постел
и. Даже ради того, чтобы спасти очередную деревню.
Ц Черновласка, ты вообще собираешься вставать? Ц спросил меня Грю.
Ц А может, вы понесете меня на поле битвы вместе с кроватью?
Ц Ну уж нет! Ц возмутился тролль. Ц Давай не ленись! Пришло время соверш
ать подвиги!
Ц Их можно совершать и в кровати, Ц буркнула я. Ц А кстати, с кем вы собир
аетесь оставить Холлис?
Ц И правда, Ц задумалась Диксерита. Ц Девочку нельзя оставлять одну! А
кроме того, зачем нам брать Мэйведу? Она же не умеет сражаться! Получится,
что мы просто будем рисковать понапрасну ее жизнью...
Ц Да, пусть Мэйведа остается, Ц решил Турис. Ц Будет нянчиться с Холлис
, так будет лучше всего.
Ц А можно и мне остаться? Ц тут же вмешался Энейн. Ц Знаете, какая из мен
я хорошая нянька получится!
Ц Ты просто струсил, Ц презрительно бросил рыцарь, резко засунув меч в
ножны. Ц Ты жалкий трус, вор!
Ц Сам такой! Ц вспыхнул Энейн. Ц Я просто осторожный.
Наконец они собрались и ушли воевать с гоблинами. Я оделась, позавтракал
а и, присев рядом со спящей Холлис, принялась изучать магическую книгу. Од
но заклинание очень увлекло меня, и я даже не заметила, как девочка просну
лась.
Ц Ой, тетя Мэй, а что это за книжка? Ц тут же заинтересовался ребенок, нап
угав меня до полусмерти. Ц А там картинки есть? А буковки какие странные!

Ц Тут нет картинок. Ц Я захлопнула книгу и убрала ее подальше. Ц Есть хо
чешь, малышка?
Ц Да! А где остальные? Они ушли биться с гоблинами? А почему ты не пошла, те
тя Мэй? Они без тебя справятся?
Ц Надеюсь, Ц усмехнулась я. Ц А теперь одевайся и пойдем, я тебя накормл
ю.
Когда с завтраком было покончено, я сводила Холлис на рынок, где купила ей
тряпичную куклу с каштановыми локонами, которую ребенок тут же назвал Мэ
й. Когда мы вернулись в таверну, Холлис принялась играть с куклой, а я мери
ла шагами нашу комнату. Мне было ужасно интересно, как обстоят дела у моих
товарищей.
Ц А когда они вернутся? Ц спросила через час Холлис. Ц Я уже соскучилас
ь. Я хочу, чтобы они вернулись!
Ц Я тоже этого хочу, Ц быстро ответила я.
Когда прошел полдень и солнце стало клониться к закату, я действительно
занервничала. Ну что они так долго?! Да еще и Холлис стала канючить, потому
что ей было невыносимо столько времени сидеть в комнате. Я решилась и поз
вала хозяина таверны. У того был сын двенадцати лет, который согласился п
огулять с Холли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики