ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Глаз с нее не спускай! Ц приказала я. Ц Если с ней что-то случится, вас
постигнет судьба несчастных гоблинов, ясно?
Мальчишка закивал, взял полную энтузиазма Холли и повел гулять по деревн
е. А я уединилась в комнате и открыла свою магическую книгу. Там было закли
нание, позволяющее видеть на расстоянии. Оно было очень сложное, но у меня
не оставалось другого выбора.
Я внимательно изучила заклинание и принялась претворять его в жизнь. Я п
роговаривала сложные магические формулы и концентрировала энергию меж
ду сложенных лодочкой ладоней. Как же это было трудно! Но я стискивала зуб
ы, разводя руки, которые сводило от напряжения. Наконец между ладонями по
явилась полупрозрачная сфера, которая росла по мере того, как я разводил
а ладони. Когда она выросла до нужного размера, я четко проговорила после
днюю формулу, вплетая имена своих спутников.
Сфера чуть потемнела и покрылась рябью. Я вгляделась в нее, и изображение
полностью прояснилось. Я увидела лес и прятавшиеся у деревьев отвратите
льные дома гоблинов. Там кипела битва! Мои спутники были окружены, но драл
ись отчаянно и решительно. Вокруг валялись трупы гоблинов, но живых было
еще много. Эх, меня бы туда! Я бы устроила такую огненную баню, что никто бы и
з зеленых поганцев не выжил! Я внимательно следила за битвой, забыв обо вс
ем на свете. Наши побеждали, и это было здорово! Когда осталась жалкая горс
тка гоблинов, которые решили ретироваться, Турис ринулся за ними. И тут ем
у прямо в шею угодил маленький топорик одного из притаившихся гоблинов!
Взметнулся фонтан крови, и я закричала от неожиданности и ужаса. Турис ру
хнул, а остальные тут же ринулись к нему, сметая всех гоблинов по дороге.
Ц Уносите его быстрее! Ц крикнула я. Ц Быстрее, иначе он потеряет слишк
ом много крови!
Они точно услышали меня. В доспехах Туриса нельзя было тащить, и Энейн с Ди
ксеритой быстро освободили его от блестящих железок. Грю взвалил рыцаря
на плечо, Энейн схватил доспехи, и они побежали прочь из леса. Диксерита пр
икрывала тылы, держа лук наготове.
Ц Быстрее, быстрее! Ц кричала я.
Они выбежали из леса и направились к деревне. Я резким движением руки убр
ала сферу, вскочила и выбежала из таверны, напугав хозяина. Люди у деревен
ской околицы заголосили и зашумели, образуя толпу. Я прорвалась сквозь к
учу народа и увидела своих спутников. Грю тащил залитого кровью, смертел
ьно бледного и неподвижного Туриса.
Ц Лекаря, быстрее! Ц крикнула я не своим голосом. Ц Да быстрее же, зовит
е кого-нибудь, он же умирает!
Люди зашевелились, кто-то побежал за знахаркой. Я же подскочила к Турису,
и у меня защемило сердце. Диксерита еле сдерживала слезы, только Грю и Эне
йн были спокойны и решительны.
Туриса отнесли в отдельную комнату в таверне, туда пришла и знахарка. Это
была старая и совсем седая женщина с суровым лицом и пронзительными сере
бристыми глазами. Она осмотрела раны Туриса и покачала головой.
Ц Удивительно, как он еще не умер с такой дырищей!
Ц Лечи его! Ц грозно приказала я.
Ц Я мало что смогу сделать, Ц пожала плечами она, Ц но я постараюсь.
Знахарка достала какие-то травы, острые ножи и чистые полоски материи. Я с
мотрела на ее действия, чувствуя себя беспомощной. Рядом со мной стояла Д
иксерита, заламывая в отчаянии руки. Энейн обнял меня за плечи, успокаива
я. Наконец знахарка закончила и встала, глядя на нас и вытирая руки.
Ц Я сделала все, что могла. Но боюсь, что этого слишком мало! Теперь вы може
те только молиться!
Она ушла, не взяв денег за работу, а мы остались рядом с Турисом. Сын хозяин
а таверны привел радостную Холлис. Я не позволила ей войти в комнату, где л
ежал Турис, и увела в нашу. Туда же направились и все остальные, оставив ры
царя отдыхать. Холлис обрадовалась возвращению наших спутников и забра
лась Диксерите на колени.
Ц А где дядя Турис? Ц вопросил ребенок.
Ц Он... э-э-э... Ц протянул Энейн. Ц Он очень утомился и спит. Не мешай ему, ла
дно?
Ц А вы не устали? Почему он отдыхает, а вы нет? Он сражался лучше, чем вы?
Ц Ну нет, конечно, Ц начал Энейн, но я толкнула его локтем. Ц То есть да, о
н сражался лучше всех, поэтому больше устал. Понимаешь, малышка?
Холлис серьезно кивнула, а Энейн надулся. Поймав мой взгляд, он прошептал:

Ц Мы все сражались одинаково! Почему я должен преуменьшать свои заслуг
и?
Я вздохнула и обреченно закатила глаза.

Ночью я проснулась от кошмара. Мне снилось, как Крилл склоняется над спящ
им Турисом и отрезает ему голову. Я долго не могла прийти в себя, прислушив
аясь к тихому сопению Холлис и Диксериты. Я посмотрела на свои ладони, зал
итые лунным светом, и решительно встала с постели. Хватит с меня бездейст
вия! Я чародейка и Владычица Черной башни!
Я осторожно, стараясь никого не разбудить, прошла в комнату Туриса. Тот тя
жело дышал во сне и был ужасно бледен, особенно в призрачном серебристом
свете. Я присела рядом на табурете и сняла повязки с жуткой раны. От ее вид
а меня слегка затошнило, но я взяла себя в руки.
Ц Я вылечу тебя, Турис! Ц прошептала я. Ц Я смогу!
Я провела левой рукой над Турисом, изгоняя боль и жар. Он стал дышать ровне
е, но бледность не покидала его красивого лица. Я глубоко вздохнула, полож
ила руки на рану и закрыла глаза. Воздух вокруг меня загустел и наэлектри
зовался. Я сконцентрировалась и послала к ране магический импульс. Удерж
ивая силу, я мысленно стала соединять ткани и сосуды. Работа была очень кр
опотливой и сложной! Я чувствовала, как по лицу катится пот, но поддержива
ла напряжение и поток силы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики