ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


У меня дыхание перехватило от возмущения, и я даже не смогла ничего выдав
ить в ответ. А еще эта графиня, которая буквально повисла на руке Туриса, ч
то-то ему втолковывая, выводила меня из себя. Я со злобным видом уселась з
а большой стол, подальше от графини и Туриса, которые сидели во главе.
Ц Кушайте и пейте, гости дорогие! Ц ласково улыбнулась нам всем графиня
. Ц Ни в чем себе не отказывайте!
Ц Какая милая женщина, Ц бросил сидевший рядом со мной Грю.
Ц Эта милая женщина явно хочет нас отравить, Ц нервно возразил Энейн.
Ц В этих кушаньях что-то подмешано, это точно! Да, Мэйведа?
Ц Не знаю, Ц буркнула я, глядя, как графиня Натрэ умильно смотрит на Тури
са.
Ц Она вон даже к тарелке не прикладывается, Ц продолжал Энейн. Ц Самой-
то отравиться не хочется! Поэтому и не ест ничего...
Ц У нее есть дело поважнее, Ц усмехнулся тролль. Ц Не видишь, она Туриса
обольщает!
Я со злостью сжала вилку. С каким удовольствием я воткнула бы эту вилку в г
лаз графине! Да как она смеет лезть к нашему Турису?! Да она старше его лет н
а десять! Старая корова! Я еле удерживалась, чтобы не превратить ее во что-
нибудь противное.
Ц Тетя Мэй, я хочу пирожок! Ц подала голос Холлис.
Ц Возьми, милое дитя, Ц процедила я.
Ц А почему ты на меня злишься? Ц Девочка посмотрела на меня своими чист
ыми зелеными глазками. Ц Я что-то не так сделала?
Ц Вовсе нет, малышка, Ц улыбнулся Холлис Грю. Ц Просто у тети Мэй плохое
настроение. Ей очень не нравится вон та тетенька, которая сидит рядом с Ту
рисом и вовсю охму...
Ц Перестань! Ц не выдержала я. Ц Ты чему ребенка учишь?! И, между прочим, у
этой стельной коровы ничего не получится! Ей что от Туриса надо? Правильн
о, затащить его в постель, а потом...
Ц А ты сама чему ребенка учишь? Ц рассмеялся Грю. Ц Брось, черновласка,
перестань ревновать!
Ц Кто здесь ревнует?! Ц взвилась я. Ц Никого я не ревную!
Тролль и Энейн переглянулись, похабно ухмыляясь. Я возмущенно и обиженно
засопела, глядя в свою тарелку. Ну ничего, я еще покажу им всем! Особенно эт
ой любвеобильной графине...
Когда нас распихали по комнатам (Туриса, между прочим, милая графиня Натр
э поселила рядом с собой!), в замке наступила тишина. Я дождалась, пока Холл
ис уснет, и вышла из своей комнаты. Если бы не девочка, меня бы как служанку
заперли в какой-нибудь каморке. Меня, Владычицу Черной башни! Я кипела от
возмущения и жажды мести. Сейчас я осмотрю этот замок и вызнаю всю подног
отную гостеприимной и любезной графини Натрэ.
Я тихо проскользнула по коридору, прислушиваясь. Замок был погружен в гл
убокий сон, ни одного звука в его стенах. Неприятное ощущение! Я огляделас
ь и продолжила путь. Мало того что до ужаса тихо, так еще и факелы не горят. М
ожет, Энейн прав и эта графиня какая-нибудь ведьма или вообще нечисть? Я з
ло тряхнула головой.
Продвигаясь по темным коридорам, я дошла до библиотеки. Во всяком случае,
мне так показалось, потому что вся комната была заставлена стеллажами с
книгами. Я заинтересовалась и зашла внутрь. Тут же я разглядела неясную т
ень и прижалась к полке, стараясь не дышать. Здесь был еще кто-то! Я притаил
ась и, когда тень прошмыгнула мимо, схватила ее и зажала ей рот.
Ц Ага, попалась! Ц злорадно воскликнула я. Ц Творишь тут всякие пакост
и?
Тень что-то утвердительно промычала, а потом фыркнула и спокойно убрала
мою ладонь.
Ц И не говори! Ц знакомым голосом отреагировала тень. Ц Такой уж у меня
характер. Не смог удержаться!
Ц Энейн? Ц От удивления я выпустила вора. Ц Ты, что ли?!
Ц Ага! Ворую тут втихаря. Ты же никому не расскажешь? А ты сама-то тут что д
елаешь? Книги колдовские ищешь?
Ц Почти, Ц усмехнулась я. Ц Вообще-то я компромат на графиню собираю. Н
е нравится она мне!
Ц И мне тоже! Она явно что-то скрывает...
Ц Вот-вот. Сейчас мы с тобой все выясним. Для начала мы осмотрим библиоте
ку. Здесь наверняка есть что-нибудь интересное...
Заклинанием и непринужденным жестом я зажгла все факелы, и комната освет
илась слегка дрожащим оранжевым светом. Энейн одобрительно на меня посм
отрел, а я сверкнула небрежной улыбкой. Потом мы стали изучать корешки кн
иг и уже через пару минут пришли к выводу, что графиня Натрэ Ц сумасшедша
я! Все ее книги были любовными романами и трактатами! Подборка книг в библ
иотеке была посвящена любви. У меня даже голова кругом пошла.
Ц Да она просто сексуальная маньячка! Ц не выдержал Энейн.
Ц Точно. Меня это немного настораживает.
Ц Может, она суккуб? Ц почему-то радостно предположил вор.
Ц Нет, это вряд ли. Она не слишком красива для суккуба. Волосы явно крашен
ые, и укладывала она их не меньше двух часов! И суккубы не пользуются макия
жем, а у этой графини чуть штукатурка с лица не сыпалась...
Ц Ты так детально ее рассмотрела? Ц фыркнул Энейн. Ц Мэйведа Зоркий Гл
аз!
Ц Перестань, Ц скривилась я. Ц Эта графиня нравится мне все меньше и ме
ньше... О, смотри! Что это у нас такое?.. Так я и знала!
Ц Что там? Что ты нашла?
Ц Книга заклинаний! Наша милая графиня на досуге пользуется любовной м
агией. Даю руку на отсечение, у нее тут где-нибудь есть подпольная лаборат
ория по производству приворотных зелий!
Ц Так что Турису теперь не отвертеться, Ц бросил Энейн.
Ц Что? Ц Я резко повернулась к нему. Ц Что ты сказал?
Ц Что Турису не отвертеться. Эта крашеная мымра напичкает его приворот
ными зельями, и потом уж...
Ц Ни за что! Ц тряхнула черными локонами я. Ц Не позволю! У нас важная ми
ссия, и я не позволю какой-то помешанной маньячке все испортить!
Ц О, Владычица, куда тебя понесло!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики