ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В письме однозначно го
ворилось, что за ужасную, почти мученическую смерть Владычицы Башни Аль-
Сар Эфирия поплатится кровью. Теперь Черная башня открыто объявила войн
у Эфирии и решила вести активные действия.
Я дочитала до конца и отложила письмо. Наверняка Черные маги из заговора
жутко обрадовались моей смерти. Устроили пирушку, негодяи! И тут же предл
ожили Моррандиру стать новым Владыкой. Моррандир, конечно, согласился. Т
еперь они сидят в зале Совета и придумывают планы захвата Эфирии.
Я зло улыбнулась, глядя в окно. Недолго им осталось править Башней Аль-Сар
! Скоро я вернусь, во главе эфирийской армии ворвусь в зал Совета, и тогда з
аговорщикам не поздоровится! Стены зала Совета еще долго будут отмывать
от крови и копоти... Я уже начала грезить о своей жестокой мести, но меня вер
нул в реальность голос короля.
Ц Госпожа Мэйведа?..
Ц Ну что? Ц не очень-то вежливо откликнулась я.
Ц Что нам делать дальше? Ц вкрадчиво спросил король.
Все ожидающе смотрели на меня, а на лице лорда Баала еле скрывалась злора
дная усмешка.
Ц А при чем тут я? Ц приподняла брови я. Ц Не я же королева Эфирии!
Ц Но вы Владычица Черной башни, Ц возразил король Альмарик. Ц Вы навер
няка знаете, что Черные маги предпримут против нас!
Ц Я могу телепортироваться в Башню Аль-Сар и постараться вызнать что-ни
будь о дальнейших планах Черных магов...
Ц Это невозможно! Ц заявил кто-то из волшебников. Ц Мы уже много раз пы
тались телепортироваться в Черную башню, но ничего не получалось!
Ц Конечно, Ц холодно согласилась я. Ц Вокруг Черной башни поставлено
силовое поле, искажающее телепортацию. Но на магов из Башни оно не действ
ует, только на волшебников Эфирии. Поэтому я могу спокойно попасть в Башн
ю.
Ц Можно, мы посовещаемся? Ц кротко спросил у меня король.
Ц Валяйте!
Я отошла к окну, а за моей спиной развернулись оживленные разговоры. Каза
лось, все говорят одновременно, и что-то понять в общем гаме было весьма п
роблематично. А я, слегка касаясь занавески, смотрела в окно, туда, где дол
жна была быть Черная башня. Если все выйдет так, как задумано, очень скоро
я вернусь домой. И стану настоящей Владычицей, которую потом долго еще бу
дут помнить! Я поставлю на колени Эфирию и буду знать, что отец мог бы мной
гордиться... Я упрямо сжала губы.
Ц Госпожа Мэйведа, Ц обратился ко мне король, Ц мы принимаем вашу идею.
Сегодня же ночью вы отправитесь с разведкой в Черную башню!
Ц Восхитительно, Ц слегка улыбнулась я. Ц Надеюсь, Заваль не попытает
ся нейтрализовать мою магию?
Ц Нет, что вы! Ц проговорил кто-то из волшебников. Ц Но...
Ц Что «но»? Ц нехорошо прищурилась я.
Ц Он пойдет с вами.

Диксерита и Энейн переглянулись, когда я перестала вопить и швыряться ве
щами.
Ц Ты же сказала, что уже привыкла к этому Завалю, Ц осторожно сказала лу
чница.
Ц Привыкла?! Ц снова завопила я. Ц Я его убить готова, как только он откр
ывает рот! А теперь мне вместе с ним придется лазить по Черной башне...
Ц А что в этом такого плохого? Ц пожал плечами Энейн. Ц Вдвоем зато не т
ак страшно. А если вас схватят, то вдвоем умирать не скучно будет...
Ц Перестань! Ц поморщилась Диксерита. Ц Вечно у тебя одни шуточки на у
ме... Нужно иногда быть серьезным!
Ц Заваль своим гнусавым ворчанием перебудит всех магов в Башне! Ц зло с
миная небольшую подушку, сказала я. Ц Если он Эфирию во всем критикует, я
представляю, как достанется Черной башне!..
Энейн захихикал, и я швырнула подушку в него. Вор ловко поймал подушку, наг
ло лыбясь. Я заскрежетала зубами. С каким удовольствием я бы окатила Эней
на ледяной водой, но за стенкой был Заваль, который мог свести на нет все м
ои попытки воспользоваться магией. Я показала Энейну язык и отвернулась.

Ц Ну прости его, Мэй, Ц проговорила Диксерита. Ц Кто же виноват, что он р
одился таким кретином!
Ц Очаровательным кретином, Ц поправил Энейн.
Я ничего не ответила. После яростного взрыва вдруг напала апатия. Мне зах
отелось лечь, закрыть глаза, а открыв, оказаться в родной Башне Аль-Сар, вс
поминая все произошедшие события как глупый сон...
Ц Мэй? Ц настороженно позвала Диксерита. Ц Что с тобой?
Ц Вы даже не представляете, как это тяжело, Ц негромко ответила я, не гля
дя на них. Ц Вы не представляете, как ужасно, когда ваш мир рушится прямо у
вас на глазах. Когда те люди, которым ты доверяешь, которых считаешь родны
ми... Когда люди, на глазах которых ты выросла, предают тебя. А я даже не могу
воспользоваться магией... Это ужасно, когда нельзя потянуть за спаситель
ную ниточку, когда нельзя даже свечу зажечь без разрешения! Я чувствую се
бя голой и одинокой.
Диксерита ничего не сказала, просто подошла ко мне и легко обняла за плеч
и, прижимая меня к себе. Я положила ей голову на плечо, чувствуя тепло подр
уги.
Ц Все будет хорошо, Мэй, Ц прошептала Диксерита. Ц Я сделаю все, чтобы т
ебе было хорошо!
Ц Спасибо, Ц только и сказала я, потому что горло что-то сдавило.
Эту идиллию нарушил Энейн, который начал умиленно всхлипывать и утирать
притворные слезы подушкой. Мы с Диксеритой возмущенно на него уставилис
ь. Вор тут же перестал дурачиться и слегка насмешливо улыбнулся.
Ц Не смог удержаться! Это все так трогательно... Но, Мэй, я тебя просто не уз
наю! Ты тут распускаешь нюни и плачешься о своей судьбе... Нет, это не ты!
Я выпустила Диксериту из объятий и прищурилась, глядя на вора. Тот продол
жил:
Ц Мне казалось, что ты грозно выпрямишься, заявишь, что ничто и никто теб
я не сломит, что все, кто заставил тебя страдать, поплатятся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики