ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ребёнок от любимого мужчины может вселить надежду в любое женское
сердце.

* * *

Хок нанял пятьдесят арфистов и шутов и научил их новым песням. Песням о ни
чтожном эльфийском шуте, который был изгнан из Далкита-на-море легендарн
ым Хоком. И так как он сам был легендой в своё время, его сказания свидетел
ьствовали о значительной истинности и неослабевающем могуществе. Актё
ры были восхищены эпическим величием такого неистового сказания.
Когда они отрепетировали до совершенства песенки и припевы о победе над
шутом, Хок отправил их в графства Шотландии и Англии. Гримм сам сопровожд
ал труппу актёров, путешествующих по Эдинбургу, чтобы помогать распрост
ранять сказание, пока Хок проводил поздние часы у свеч, записывая, перечё
ркивая и совершенствуя свой приказ для шута, к тому моменту, когда он прид
ет. Время от времени, в ранние утренние часы, он тянулся к своему набору ос
трых шил и клинков и начинал вырезать из дерева одного за другим игрушеч
ных солдатиков и куколок.

* * *

На острове Морар Королева сдержала деликатный смешок своей маленькой р
укой, когда напевы нового представления донеслись из-за моря. Адам зарыч
ал.
Шут в течение долгих месяцев злорадствовал по поводу поражения Хока. Сам
одовольно он говорил Королю и любому, кто его слушал:
- Он может и красавчик, но ему не сравнится со мной. Всего лишь глупое милен
ькое лицо.
Король проказливо приподнял бровь, не в состоянии удержаться от того, чт
обы не подразнить шута.
- Это он глупый? Он был побеждённым? Ох, ох, шут, кажется, поистине не зря мы да
ли тебе такое имя. Легенду о эльфийском шуте только что переписали. Целую
вечность смертные будут помнить о твоём поражении, а не его.
Шут испустил оглушительный вопль ярости и исчез. В этот раз Финнбеара по
шёл прямо к своей Королеве.
- Шут пошел к Хоку, - сказал он ей. Адам был в отвратительном настроении, а до
этого однажды он чуть не уничтожил их расу. Договор не должен быть
нарушен .
Королева перекатилась на бок и посмотрела на своего супруга долгим вним
ательным взглядом. Потом она подставила свои губы для его поцелуев и Фин
нбеара понял, что снова был в милости у своей любимой.
- Ты правильно сделал, что рассказал мне, мой дорогой.

* * *

Иногда, очень поздно ночью, Эдриен грезила о том, что снова гуляет по изумр
удным склонам Далкита. Прохладная свежесть солоноватого воздуха с благ
оуханием роз гладила ей волосы и ласкала её кожу.
В её мечтах Хок ждал её на краю моря; её одетый в килт великолепный шотланд
ский Лэрд. Он улыбался ей, и морщинки украшали его глаза, а потом они темне
ли от разгорающейся страсти.
Она брала его руку и нежно клала её на свой округлившийся живот, и его лицо
вспыхивало счастьем и гордостью. И он брал её осторожно и нежно, там, на кр
аю обрыва, в ритме разбивающихся о скалы волн океана. Он занимался с ней лю
бовью яростно и властно, и она держала его так крепко, как только могла.
Но перед рассветом, он растворялся, ускользая сквозь её пальцы.
И она просыпалась, со щеками, влажными от слёз, а руки сжимали только одеял
о или подушку.

Глава 34

1 апреля 1514

Он был близко. Хок мог чувствовать его, когда он сидел в своем кабине
те и шлифовал игрушечного солдатика до гладкости полированного зерна, п
ока он смотрел, как рассвет продвигается через море. Понимающее покалыва
ние начиналось у основания его позвоночника и пробежало вверх по спине,
обостряя все его чувства.
Хок улыбнулся дьявольской улыбкой и осторожно отложил в сторону игрушк
у. Что-то злобноё идёт сюда. Да . И на этот раз я готов, ты, у
блюдок !
Хок прошел через свой кабинет к столу, и свернул толстый свиток пергамен
та, спрятав его в кожаный спорран, висящий и него на талии. Он был готов вос
пользоваться им, но только после того, как получит удовлетворение, срази
вшись с кузнецом на условиях смертных.
Он встретил утро, чувствуя себя более живым, чем он ощущал себя за все посл
едние месяцы. « Держись твёрдо и верь в меня, любимая », - прошеп
тал он через столетия.
Потому что любовь и вера сами по себе были серьёзной магией.

* * *

- Выходи, трус, - позвал он, его дыхание вырывалось клубами пара в холодный у
тренний воздух. Снегопад прекратился пару недель назад, остались только
редкие островки снега, и скоро весна ещё раз украсит Далкит-на-море.
Как и моя жена , яростно поклялся он. Вот уже много дней он был н
апряжен, зная о том, что вот-вот что-то должно случиться. Ощущая это в своем
сердце, так же, как временами цыгане ощущали свои предчувствия. Затем эти
м утром он проснулся в ранний час, зная что время пришло. Битва развернётс
я в этот день, и это будет сражение, в котором он одержит победу.
- Давай же! Легко сражаться скрываясь. Это только говорит мне о том, что ты с
лишком труслив, чтобы объявиться самому и встретиться со мной лицом к ли
цу, - надсмехался он над туманным воздухом.
На мгновение он почувствовал себя глупо, но резко отодвинул это чувство
в сторону. Адам Блэк, подгоняемый песнями менестрелей и собственной шуто
вской слабостью, был близко Ц сознание этого проникло в него до мозга ко
стей.
- Враг! Выходи же ко мне! Трусливый, слабый, сопливый щенок. Держу пари, ты пр
ятался за мамиными юбками, когда был мальчишкой, не так ли? Трясёшься и дра
знишься из-за спины девушки, так ты теперь делаешь? - смеялся он в безмолвн
ое утро. Ц Ты использовал её как свою пешку. Любой может игра
ть в такую слабую игру. Я вызываю тебя на настоящее противоборство, бесхр
ебетный червяк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики