ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Теперь он хотел всего лишь одного Ц чтобы Эдр
иен по-настоящему стала ему женой в каждом смысле этого слова, чтобы помо
гла ему управлять Далкитом рядом с ним. Более всего он хотел увидеть их сы
новей и дочерей, идущих по этой земле.
Хок проклял себя за то, что он такой безнадежный романтический дурак.
- Урожай на этот Самайн будет богатым, - заметил Гримм.
- Да, так и будет, Гримм. Адам. Ц Хок коротко кивнул кузнецу, который приближ
ался, золотые поля раздвигались вокруг его темной фигуры.
- Ты выходишь из игры? Ты признаешь себя побежденным, ужасный Хок? Ц Адам с
насмешкой посмотрел вверх.
- Не буди дьявола, кузнец, - коротко предостерег Гримм.
Адам рассмеялся.
- Сбейте с толку дьявола, и дьявол будет проклят. Я не боюсь дьявола, и не скл
оняюсь перед людьми. Кроме того, тебя это не касается, или по крайней мере,
только слегка, - и определенно не в такой степени, в какой ты, оказывается, п
олагаешь. Ты безмерно переоценил себя, неотесанный Гримм. Ц Адам, улыбая
сь, встретил взгляд Хока. Ц Не бойся, я позабочусь о ней в твое отсутствие.

- Я не позволю ему находиться рядом с ней, Хок. Ц поспешил успокоить его Гр
имм.
- Да, ты позволишь, Гримм, Ц спокойно сказал Хок. Ц Если она спросит
про него, ты позволишь ему приблизиться к ней. Но ни при каких других
обстоятельствах.
Адам самодовольно кивнул.
- И она спросит. Снова и снова своим хриплым, сладким голосом, который быва
ет у нее по утрам. И Гримм, ты можешь сказать ей, что у меня есть кофе от цыга
н для нее.
- Ты не скажешь ей этого! Ц отрезал Хок.
- Ты пытаешься ограничить мое общение с ней?
- Я не соглашался обеспечивать тебя посыльным! Но все же Ц что будет, то на
верняка будет. Моя охрана присмотрит за ней, но я спрошу с тебя, если ей буд
ет причинен вред.
- Ты отдаешь ее под мою защиту?
- Нет, но я призову тебя к ответу, если ей будет причинено зло.
- Я бы никогда не позволил причинить зло женщине, которая принадлежит мне
Ц а она теперь принадлежит мне, глупый Хок.
- Только настолько, насколько она хочет принадлежать тебе, - тихо сказал Хо
к. И если она захочет, я убью вас обоих своими голыми руками и стану б
олее спокойным по ночам, но мертвым внутри .
- Ты либо невозможно самоуверен, или невероятно глуп, ужасный Хок, - сказал
с презрением кузнец. Ц Ты вернешься, чтобы найти безупречную Эдриен в мо
их руках. Она и так проводит большую часть дня со мной в твоих садах Ц а ск
оро она будет проводить это время в моей постели, Ц насмешливо сказал Ад
ам.
Хок сжал челюсти, его тело напряглось от ярости.
- Она не спрашивала про тебя, Хок, - невыразительно напомнил Гримм, перемин
аясь с ноги на ногу.
- Она не спрашивала про него, капитан охраны? Ц весело спросил Адам. Ц Чес
тный капитан, правдивый капитан?
Гримм вздрогнул, когда темный взгляд Адама остановился на нем.
- Да, - с трудом сказал он.
- Какую запутанную сеть мы плетем… - медленно протянул Адам, намек на улыбк
у появился на его блестящем лице.
- Что происходит между вами двумя? Ц спросил Хок.
- Этот кузнец Ц странный человек, - пробормотал Гримм.
- Я сказал бы тебе «Бог в помощь», но я полагаю, что Бог не допускает тесного
общения, если вообще какого-то, с такими людьми как мы. Так что я попрощаюс
ь с тобой по-воински. И не бойся, я буду охранять прекрасную Эдриен, - пообещ
ал кузнец, потрепав жеребца Хока по крестцу.
В глазах Хока промелькнула тень, когда он тронулся с места.
- Следи за ней, Гримм. Если будут еще попытки покушения на ее жизнь, пошли мн
е сообщение в Устер, - произнес он через плечо, уезжая прочь. Его охрана смо
жет сохранить ей жизнь, в этом он был уверен. Но теперь не будет ничего, что
удержало бы ее от Адама.
В то время как Гримм смотрел на своего уезжающего друга, Адам изучал муже
ственного воина.
- Она не спрашивала про него? Ц тихо поддразнил он.
- Кто ты на самом деле, черт тебя побери? Ц зарычал Гримм.

Глава 21

- Попробуй налить еще немного кипящей воды, - предложила Лидия, и Тэвис пов
иновался.
Они оба посмотрели в кастрюлю. Лидия вздохнула.
- Ну, черт побери, и дьявол все это возьми!
- Миледи! Такие слова не для женщины вашего положения, скажу я вам, Ц упрек
нул ее Тэвис.
- Определенно, оно не ведет себя так, как чай, не так ли, Тэвис?
- Нет, совсем нет, скажу вам, но все же это вовсе не причина, чтобы вы вели себ
я таким неподобающим для леди образом при этом.
Лидия фыркнула.
- Только ты, дорогой Тэвис, осмеливаешься критиковать мои манеры.
- Это потому, что обычно вы само совершенство, так что это совсем немного б
еспокоит меня, лишь когда вы взрываетесь.
- Хорошо, помешай это, Тэвис! Только не позволяй ему застояться.
Тэвис бросил на нее рассерженный взгляд, когда начал быстро мешать смесь
.
- Эти талантливые руки были созданы для выделки самой лучшей кожи в Шотла
ндии, а не для того, чтобы размешивать напиток для леди, скажу вам, - проворч
ал он.
Лидия улыбнулась его словам. Как он говорит о своих талантливых руках! Кт
о-то может подумать, что они сделаны из самого чистого золота, а не из плот
и, костей и нескольких мозолей. Она на мгновение задумчиво посмотрела на
него, пока он размешивал варево. Всегда преданный Тэвис рядом с ней. Ее утр
а и дни не были бы такими наполненными без него. Ее вечера, правда, она пров
одила свои вечера одна в течение стольких лет, что она едва ли замечала те
перь это одиночество Ц или ей нравилось верить в это.
- Почему ты не женишься? Ц спросила она Тэвиса двадцать лет назад, когда о
н все еще был молодым человеком. Но он только улыбнулся, глядя вверх на нее
, так как стоял на коленях рядом с чанами, где он замочил замшу, чтобы прида
ть ей мягкость масла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики