ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она повернулась на пятках, подхватила юбки и помчалась по
ступенькам как двадцатилетняя девушка. Прижав руку к сердцу, она летела
по коридору, скользя мимо вытаращивших глаза служанок и напряженных сол
дат. Сколько же людей стояло и прислушивалось к этому безумному разрушен
ию, пока она сидела внизу?
Только не детская , молила она, всё, что угодно, только н
е это .
Её сын никогда не уничтожил бы эту комнату своей мечты. Разумеется, он был
немного не в духе, но всё же… Нет. Он определённо не сделал бы ничего столь
ужасного. Не её сын.
Но ради всего святого, он все-таки смог. И он сделал это.
Дыхание обжигало ей лёгкие, в то время как она смотрела, ошеломленн
ая увиденным. Её сын стоял в детской, окружённый искорёженной грудой ужа
сных изломанных кусков дерева. Он буквально разорвал на части мебель, с л
юбовью изготовленную своими руками. На нём был только килт, и его торс бле
стел от пота. Вены на предплечьях вздулись, а руки были изранены и окровав
лены. Его волосы цвета воронового крыла свободно свисали, за исключением
двух боевых косичек на каждом виске. « Святые угодники, осталось то
лько разрисовать его лицо в синий цвет, и она не узнала бы в этом человеке
своего сына !» - подумала Лидия.
Хок стоял молча, его глаза были дикими. На его лице были пятна крови в мест
ах, где он вытирал пот. Лидия смотрела, замерев от ужаса, как он наклонил ча
шу с маслом, поливая её содержимым обломки мебели, игрушек и книг, изумите
льного кукольного домика, безнадёжно раздавленных его гигантской ярос
тью.
Когда он бросил на пол свечу, из её широко открытого рта вырвался тихий кр
ик.
Языки пламени взвились, жадно пожирая осколки разбитых вдребезги мечта
ний Хока и Лидии. Содрогаясь от боли и ярости, Лидия прижала руку ко рту и п
роглотила рыдание. Она отвернулась, прежде чем зверь, что когда-то был её с
ыном, смог увидеть её слёзы.

* * *

- Нам нужно что-то делать, - безжизненно пробормотала Лидия, беспомощно гля
дя на очаг в кухне.
Тэвис подошел к ней сзади совсем близко, его руки остановились в воздухе
прямо над ее талией. Он наклонил голову вперёд и глубоко вдохнул её запах.

- Я поговорю с ним, Лидия…
- Он не будет слушать, - выдавила она, повернувшись кругом. - Я пыталась. Госп
оди, мы все пытались. Он как какой-то бешеный пёс, рычит и брызгает слюной, и
ох, Тэвис! Моя детская! Мои внуки!
- Я ещё даже не пытался, - сказал спокойно Тэвис, опустив свои руки, чтобы обн
ять за талию.
Лидия подняла голову, изумлённая скрытой властности его слов. Ему снова
удалось удивить её, этому благородному мужчине, который терпеливо так до
лго оставался рядом с ней.
- Ты поговоришь с ним? - с надеждой эхом отозвалась она, её глаза сверкали от
непролитых слёз.
- Да, - убедил он её.
Сила и уверенность звучали в его ответе. Почему ей понадобилось так мног
о времени, чтобы разглядеть этого мужчину?
Видимо какая-то часть её удивления отразилась в её взгляде, потому что он
подарил ей свою терпеливую улыбку и нежно сказал:
- Я знал, что однажды ты откроешь свои глаза, Лидия. Я также знал, что это буд
ет стоить каждой минуты ожидания, - тихо добавил он.
Лидия с трудом сглотнула, когда размножающийся жар, надежда и пьянящая, в
олнующая любовь волной распространяются по ее телу. Любовь. «Как давно о
на уже любит этого мужчину?» - безмолвно спрашивала она себя.
Тэвис коснулся её губ своими губами, лёгкое прикосновение, которое обеща
ло гораздо больше.
- Не волнуйся. Я беспокоюсь о нём, как о своем собственном сыне, Лидия. И так
как он как почти что мой, то настало время мне с ним основательно поговори
ть, как отцу с сыном.
- Но что, если он откажется слушать? - волновалась она.
Тэвис улыбнулся.
- Он выслушает. Даю тебе слово Тэвиса МакТарвита в отношении этого, скажу я
вам.

* * *

Хок пристально смотрел в огонь, наблюдая за призраками, яростно танцующи
ми в пространстве между языками пламени. Они были рождены памятью и приш
ли из ада, как, несомненно, и он сам. Но чистилище Ц если не небеса Ц было в
пределах досягаемости, аккуратно запечатанное в бутылку, и таким образо
м он сжигал призраков, предавая их забвению.
Он подхватил другую бутылку с виски и повертел её в руке, изучая его насыщ
енный янтарный цвет с пьяной признательностью. Он поднёс бутылку к своим
губам, сжимая в кулаке ее горлышко, и выдернул пробку зубами. На мгновение
он вспомнил, как так же открывал флакон с цыганским зельем. Вспомнил, как
накрывал тело жены своим собственным и пробовал, трогал, целовал… Тогда
он был достаточно глуп, чтобы верить в любовь.
Ба! Адам! Это всегда был он. С первого дня, как он увидел её. Она стояла, прижа
вшись к стволу дерева, уставившись на проклятого кузнеца голодными глаз
ами. Он хлебнул ещё глоток виски и подумал о том, чтобы вернуться обратно к
о двору. Обратно к Королю Якову.
Кривая, горькая улыбка появилась на его губах. Даже когда он представлял
себя снова рыскающим по будуарам Эдинбурга, другая часть его разума вспо
минала волнующий густой пар, поднимающийся от ароматной ванны, блеск мас
ла на её коже, когда она откидывала голову назад, обнажая свою прекрасную
шею для его зубов. Обнажая все для него, или так он тогда думал.
Эдриен… Вероломная предательница, лживая неверная сука.
- Похороните меня глубоко в земле, и покончим с этим, - пробормотал он огню. О
н даже не отреагировал, когда дверь в его кабинет распахнулась с такой си
лой, что ударилась о стену. - Закрой дверь, человек. А то от сквозняка мерзну
т мои кости, вот так, - нечленораздельно сказал Хок невнятным голосом, даже
не потрудившись посмотреть, кто вторгся в захмелевшее убожество его лич
ного ада.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики