ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я скажу тебе только Ц я загадала моё желание
на тебя .
- Разве ты не знаешь, как опасно разбрасываться пустыми желаниями, девушк
а! - прогремел он.
- О, это совсем не было пустым, - весело прокричала она, перед тем как захлопн
уть дверь. На крыше Далкита Гримм рухнул на колени и пристально посмотре
л на небо, отчаянно ища ещё одну звезду, чтобы загадать желание… на всякий
случай.

* * *

Платье Эдриен мягко шелестело, когда она летела по коридору. Лидия сказа
ла, где она могла найти Хока и, за чашкой ароматного мятного чая, рассказал
а ей о тех немногих вещах, о которых не упомянул её муж. Тот факт, что он унич
тожил её обожаемую детскую, ту, которою она, лёжа без сна, воссоздавала в с
воём воображении, будучи выброшенной на берег двадцатого столетия. Вот
куда он умчался с взволнованным видом после упоминания «жал
ких оставшихся пару месяцев». Она зашла в детскую так тихо, что Хок не услы
шал, как она приблизилась.
Она легко и нежно провела пальцами по изящно вырезанной куколке и остано
вилась.
Он стоял на коленях рядом с колыбелью, втирая масло в дерево мягкой ткань
ю. Он был одет лишь в синеву и серебро своего килта, его тёмные волосы спад
али шелковистой волной. Детская освещалась десятком масляных абажуров,
бросающих тени на его мощный торс, мерцающий бронзой. Его глаза сузились
в сосредоточенности, мускулы бугрились и перекатывались, пока он втирал
масло.
Эдриен прислонилась к косяку и молча смотрела на него, оглядывая скудное
количество находящейся в комнате мебели. Многие из игрушек были восстан
овлены, но все колыбельки и кроватки были потеряны. Какая же жестокая яро
сть бушевала в нём тогда!
- Полагаю, что должна чувствовать себя польщённой, - тихо сказала она.
Его голова виновато дернулась.
Эдриен шагнула в комнату, осознавая, что её груди, налившиеся с беременно
стью, покачивались под платьем, и то, что Хок кажется был околдован зрелос
тью её ставших более пышными изгибов. Они уже занимались любовью в после
полуденные часы, отчаянно, поспешно, неистово и яростно, едва добравшись
из сада в уединение их спальни. Лидия терпеливо ждала целый час, прежде че
м постучать в дверь и потребовать увидеть свою невестку.
Когда Эдриен была снова поймана в ловушку двадцатого века, в ужасе оттог
о, что она больше никогда снова не познает близости со своим мужем, воспом
инания об их невероятной страсти каскадом обрушивались на её разум, напо
лненные горьковато-сладкой яростью возрастающего осознания всех тех ч
увственных вещей, которые она так страстно желала делать с Хоком, но в кот
орых отказывала и себе и ему. Эти долгие, мучительные месяцы желания наря
ду с требовательными гормонами беременности сейчас усилили её дерзост
ь. Она изголодалась по медленной, восхитительной любви, которую, как она б
оялась, могла больше никогда не испытать снова.
- Хок?
Он посмотрел на неё снизу вверх, всё ещё стоя на коленях, но готовый вскочи
ть, если она сдвинется хотя бы на дюйм.
Эдриен двинулась Ц медленно и эротично. Она наклонилась, чтобы поднять
игрушечного солдатика, нагибаясь так, что её груди готовы были вывалитьс
я из-за лифа. Она прикусила зубами нижнюю губу и послала Хоку пылающий огн
ём взгляд из-под опущенных ресниц. В мгновение ока он был на ногах.
- Остановись! - Эдриен подняла руку, чтобы удержать его.
Хок застыл в полушаге.
- Чего ты желаешь от меня, Эдриен? - прошептал он хрипло.
- Ты мне нужен, - задыхаясь, сказала она. Он рванул к ней, но она снова подняла
руку. - Нет, позволь мне посмотреть на тебя, - сказала она, медленно обходя во
круг него. Она улыбнулась, когда его глаза расширились. - Когда я вернулась
в своё время, одной из вещей, которую я действительно хотела выяснить, был
вопрос о шотландских мужчинах и их килтах…
- И что это был за вопрос?
- Однажды я видела, как ты садился на своего коня…
- Знаю об этом, - самодовольно сказал он. - Ты стояла у окна возле детской.
- Ох! Так ты сделал это намеренно!
Хок засмеялся, его глаза искрились озорством, и это подлило огня в её смел
ые намерения. Если он может дразнить её Ц отлично, в эту игру могут играть
и двое. Она видела, как мастерски он играл, управляя своими желаниями.
Шагнув ближе, Эдриен опустила свою руку на его мускулистое бедро и вызыв
ающе посмотрела ему в глаза. Его ноздри раздулись, а глаза потемнели под п
рикрытыми веками. Другой рукой она потянула лиф платья, позволив своим г
рудям выскочить из выреза. Она чувствовала себя восхитительно грешной, з
ная, что её соски, порозовевшие и затвердевшие, умоляли о поцелуях. Когда о
н качнулся вперёд, чтобы именно это и сделать, она игриво оттолкнула его, с
кользнула своей рукой вверх по его бедру и обхватила его член, наслаждая
сь его хриплым стоном.
- Никакой одежды под этим пледом, как я и подозревала, - дерзко отметила она.

- Эдриен. Ты убиваешь меня.
- Я только начала, любовь моя. - Она обхватила пальцами его внушительное во
збуждение и заскользила рукой вверх и вниз по его члену с бархатистым тр
ением.
Хок обхватил её бёдра и опустил голову, чтобы поцеловать её; но она уверну
лась, засмеявшись, когда он вместо этого зарылся лицом в её грудь.
- Остановись, - приказала она.
- Что? - не веря, спросил он.
- Отойди назад, - подбодрила она его. - Не прикасайся ко мне, пока я не попрошу.
Позволь дотронуться до тебя.
Хок застонал громким голосом, но позволил своим рукам оторваться от её т
ела. Его глаза были дикими от страсти, и Эдриен подозревала, что он не позв
олит долго длиться её нежной пытке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики