ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мария свернулась в кресле, разгладив афганский плед на своих коленях.
Эдриен разворошила огонь и открыла бутылку сладкого портвейна и расска
зала Марии историю, которую никому никогда не рассказывала. Историю дево
чки-сироты, которая подумала, что влюбилась в принца, только чтобы обнару
жить, что Эберхард Дэрроу Гарретт был принцем организованной преступно
сти и посылал её на отдых, чтобы провозить наркотики через границу в её ба
гаже, её машине, зашитые в её одежду. И она не знала этого, так его обслужива
ющий персонал всегда сам упаковывал и распаковывал её одежду. Ей просто
нравилось носить невероятное обручальное кольцо с бриллиантом в десят
ь каратов, ездить в его лимузинах, показывая нос францисканским монахиня
м в старом сиротском приюте на Первой Улице. Как не она знала и того, что ФБ
Р затягивала свою сеть на нём всё туже. Она видела, как богатый, явно привл
екательный мужчина осыпал её любовью, или так она думала в то время. Она не
имела представления, что она была последней попыткой вывезти партию тов
ара из страны. Она и не подозревала никогда, что была для него меньше, чем н
ичем Ц красивой, невинной женщиной, которую никто никогда не стал бы под
озревать. Его безупречная простушка.
До того дня, когда она подслушала ужасный разговор, который, как предпола
галось, никогда не должна была услышать.
Она рассказала Марии тихим шёпотом, как свидетельствовала против него и
вернула себе собственную свободу. И как потом Эберхард, которого после в
сего этого ФБР всё-таки сумело упустить, всерьез пришёл за ней.
Мария пила маленькими глотками свой портвейн и слушала.
Она рассказала Марии как он, наконец, заманил её в ловушку на старый забро
шенный склад, измученную бегом и уставшую прятаться, испуганная, она сде
лала то единственное, что она могла сделать, когда он нацелил на неё свой п
истолет.
Она убила его, прежде чем он смог убить её.

* * *

На это Мария взмахнула нетерпеливой рукой.
- Эт-та не настоящая история. Зачем ты рассказываешь мне это? - осуждающе сп
росила она.
Эдриен моргнула от удивления. Она только что рассказала женщине то, что б
оялась кому-нибудь вообще рассказать. То, что она убила человека. Она сдел
ала это в целях самозащиты, конечно же, но она убила человека. Она рассказа
ла Марии вещи, которые никому никогда до этого не доверила, а женщина отма
хнулась от них. Почти обвинив её в том, что она даром потратила её время.
- Что ты имеешь в виду Мария? Это было на самом деле, - защищаясь, сказала она
. - Это произошло. Я была там.
Мария покопалась в своём маленьком запасе английского, чтобы найти нужн
ые слова.
- Да, да, сеньорита. Может, эт-та и было на самом деле, но эт-та не важно. Эт-та пр
ошло и забыто. И не поэтому вы рыдаете, будто настал конец света. Расскажит
е мне настоящую историю. Кого волнует, откуда пришли вы, или я? Важен сегод
няшний день. Вчерашний день Ц эт-та кожа змеи, которую она сбрасывает мно
го раз.
Эдриен сидела долго молча, пока озноб пробегал вниз по позвоночнику, и до
брался до её живота. Часы в столовой пробили четверть часа и Эдриен посмо
трела на Марию, по новому оценив её.
Сделав глубокий вдох, Эдриен рассказала ей о Далките-на-море. О Лидии. И о С
идхоке. Карие глаза Марии светились искрами, и Эдриен наслаждалась редки
м зрелищем того, что, она могла поклясться, мало кому доводилось видеть. Ма
ленькая смуглая женщина смеялась, хлопала в свои маленькие ладошки, слуш
ая о её любви и времени, проведённым с Хоком. Она вникала в детали, охала на
д детской, сердито смотрела на неё за то, что она часто упоминала имя Адама
, ахала над их временем, проведённым вместе в Устере, вздыхала о той свадьб
е, которой должна была произойти.
- Ах…наконец….эт-та настоящая история, - кивнула Мария.

* * *

В 1514 году Хок отчаянно пытался заснуть. Он слышал, что человек может замёрз
нуть до смерти, если заснет в снегу. Но или в этом сугробе было чертовски с
лишком холодно или он ещё не достаточно напился. Он сможет это исправить.
Вздрогнув, он поплотнее запахнул свой плед, защищаясь от колючего, завыв
ающего ветра. Неуверенно поднявшись на ноги, он, покачиваясь, принялся по
дниматься по внешней лестнице к крыше, зная, что стража часто держит неск
олько бутылок наверху, чтобы согреваться, пока они стоят на посту.
Но ему не повезло. Ни стражи, ни бутылок. Как он мог забыть? Вся стража была
внутри , где было тепло. Только он один был снаружи
. Он бессмысленно пнул ногой снег на крыше, потом застыл, когда тень с
двинулась с места, чернея на фоне блестящего снега. Он бросил косой взгля
д и всмотрелся сквозь мокрые кружащиеся снежинки.
- Какого черта ты здесь делаешь, Гримм?
Гримм неохотно оторвался от своего неизменного осмотра наступающего с
умрака. Он уже собирался объяснять, но, увидев лицо Хока, вместо этого пром
олчал.
- Я спросил, что ты делаешь здесь, Гримм? Мне говорили, ты практически живёш
ь теперь на моей крыше.
Внезапно разъярившись, Гримм резко возразил.
- Ну а мне говорили, что ты практически живёшь теперь в бутылке виски!
Хок застыл и потёр небритый подбородок.
- Не кричи на меня, сукин ты сын! Ты был тем, кто лгал мне о моей… - Он не смог ск
азать это слово. Не мог даже думать об этом. Его жена, насчёт которой Гримм
был прав. Его жена, которая оставила его ради Адама.
- Ты такой невероятно тупой, что даже не можешь увидеть правду, когда она п
рямо перед твоим носом? - резко сказал Гримм.
Хок пьяно покачнулся, Боже, где он слышал эти слова раньше?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики