ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Нет! Ц закричала она, обернувшись, чтобы посмотреть на него. Ц Я должна и
дти! Я хочу попасть в замок Комина!
- Что ты ищешь, жена? Ц холодно спросил он.
Он безмолвно и вызывающе уставилась на него.
Хок пробормотал мрачное ругательство. Может ли это быть правдой? Может л
и она на самом деле быть из будущего и искать способ попасть обратно домо
й? Мысль о том, что она может оставить его ради Адама, почти свела его с ума.

Но, мрачно думал он, если она разыскивает черную королеву, значит, она со в
сей определенностью делает это по какой-то причине. Были шансы, что она бы
ла из какого-то другого места, если не из другого времени, и она полагала, ч
то черная королева сможет унести ее прочь от него.
Есть только один способ выяснить.
- Это то, что ты искала, девушка? Ц спросил он, достав шахматную фигурку из с
воего споррана и подняв черную королеву перед ее расширившимися глазам
и.

Глава 18

- Пойдем, девушка! Ц приказ был отдан невыразительным и безошибочно угро
жающим голосом. Но даже сейчас, простое слово заставляло ее дрожать от же
лания. Хлынувший жар заставил ее затаить дыхание.
- Хок…
- Нет. Ц Это слово было предупреждением. Ц Сейчас. Возьми меня за руку.
Что он собирается делать? - отчаянно думала она. Она почувствовала, как поз
ади нее Гримм придвинулся ближе, подталкивая ее к Хоку.
- Подожди! Ц она вытянула вперед руку, чтобы удержать его на расстоянии.
- Двигайтесь, миледи, - тихо сказал Гримм.
- Не запирайте меня в комнате!
- Как я могу этого не сделать? Ц усмехнулся Хок. Ц Зная, что ты отправишься
обратно в то место, где ты, кажется, знала мало радости Ц и все же ты предпо
чла бы быть там, чем здесь со мной!
- Ты не веришь, что я из будущего! Ц задохнулась она.
- Я начинаю верить, - пробормотал он. Ц Как, ты думаешь, я узнал об этом? Ц Чер
ная королева блестела в его руке.
Она пожала плечами.
- Как?
- Ты, моя сладкая жена, говорила о ней, когда тебя отравили. Волновалась и бе
спокоилась, и пыталась найти ее…
- Но я только что вспомнила о ней.
- Твой спящий разум вспомнил быстрее.
- Но как она попала к тебе?
В этот раз ей ответил Гримм.
- Леди Комин видела, как фигурка выпала из твоей руки в ту ночь, когда, как он
а заявила, ты прибыла.
- Но как…
- Леди Комин доверила фигурку мне после свадьбы. Я отдал ее Хоку.
- Она подтвердила, что по крови ты не ее дочь. Я не могу придумать ни одной пр
ичины, которая заставила бы ее солгать на этот счет. Ц Если только
замок Комина не поразило некоторое странное заразное безумие , - мр
ачно подумал он. Ц Эта фигурка на самом деле перенесет тебя обратно, туда
, откуда ты прибыла? Ц осторожно спросил Хок.
- Я так полагаю. Насколько я могу сказать, это она принесла меня сюда, - сказа
ла она, ее взгляд был направлен на мощеную дорожку.
- И ты планировала достать ее и отправиться домой, девушка? Ты собиралась у
скользнуть из Далкита одна?
- Нет! С твоей матерью, Хок! Ц нелепо отрезала она. Ц Конечно, одна!
- Итак, ты собиралась отправиться в замок Комина, чтобы найти эту шахматну
ю фигурку и попытаться вернуться туда, откуда ты перенеслась сюда? Таков
был твой план этим вечером? Ц Она не заметила предупреждение в его остор
ожном голосе.
- Да, Хок. Я признаю это. Все в порядке? Я собиралась попытаться. Я не уверена,
что сработает, но эта фигурка была последним предметом в моей руке перед
тем, как я оказалась здесь, и легенда гласит, что этот шахматный набор прок
лят. Это единственная вещь, я думаю, которая могла бы это сделать. Если это
она принесла меня сюда, то она может и вернуть меня обратно.
Хок холодно улыбнулся. Он повернул королеву в своей руке, внимательно из
учая ее.
- Работа викингов, - удивился он. Ц Прекрасный набор. Хорошо сделан и отлич
но сохранился.
- Ты веришь мне теперь, Хок? Ц Ей нужно было это знать. Ц Что я на самом деле
из будущего?
- Достаточно, чтобы сказать Ц я не верю в то, что стоит рисковать. Ц Он все
еще не совсем верил, но бесконечно лучше быть в безопасности, чем в сожале
нии.
Он резко развернулся на пятках и проследовал прочь к садам.
- Уведи ее, Гримм, - сказал он через плечо, почти машинально.
Но Гриму не пришлось никуда уводить ее. Тысяча предупреждающих колоколь
чиков зазвучали в ее голове, и она бросилась за ним, чтобы догнать его. Его
спокойный тон, его несгибаемое поведение, его вопросы. Он аккуратно связ
ывал все вместе до абсолютной ясности. Хок не был мужчиной, у которого отс
утствовали интеллект и настойчивость. Она только надеялась, что неправи
льно поняла его цель в данный момент.
- Хок! Ц закричала она.
Плечи Хока напряглись. Он был за пределами гнева в этот момент, он погрузи
лся в царство ледяной решимости. Он знал, что он должен сделать, когда брос
ился бежать через сады, за стену замка, пламенеющим шотландским ранним у
тром. До тех пор, пока это не будет сделано, он не может позволить ей прикос
нуться к нему, положить свои сладкие руки ему на плечи и умолять. « Я
не стану рисковать в том, что касается моей жены ».
- Подожди! Ц Эдриен бросилась бежать, страх сжал ее сердце, когда она поня
ла, что он мчится к северному краю стены замка, где ярко горел огонь кузниц
ы.
- Нет, Хок! Ц закричала она, когда он исчез в садах.
Она почти полетела, когда нырнула в пышную растительность, пробегая по к
лумбам с анемонами и фиолетовыми ирисами. Она перепрыгивала через низки
е каменные стенки и отводила от лица побеги роз, усеянных шипами, раня неж
ные ладони своих рук, до тех пор, пока она не вырвалась из садов, чтобы увид
еть его в дюжине длин впереди себя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики