ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он осознал, насколько сильную боль причинил тебе, и вчера вечером принял
решение уйти. Его поступок достоин уважения.
Джеймс подпер голову рукой, пытаясь разобраться в своих ощущениях: злост
ь, гнев, облегчение… все это кружилось в голове бурным потоком. Он поднял г
лаза.
Ц Я не могу сделать вид, что мне жаль.
Ц Я лишь боялся, что ты разозлишься Ц он ведь лишил тебя шанса отомстить
.
Ц Нет, свое решение я принял вчера в пещере. Оставил его в живых ради вас и
Дианы.
Ц Благодарю тебя за это. Ты дал ему возможность самому обрести покой.
Ц Только не надо делать из меня героя. Я был на волосок от того, чтобы прис
трелить его, и если бы он сам не ушел, я мог бы довести свое дело до конца. В ж
изни не все так просто, знаете ли.
Ц Да, это мне известно.
Они смотрели друг на друга, и Джеймс не мог понять, был ли адмирал озлоблен
или, наоборот, сожалел. Восстановив самообладание, Локвуд снова взялся з
а газету. Еще одна черта, которую Джеймс ненавидел в англичанах Ц вздерн
утый подбородок и полная безмятежность, даже когда дело касалось таких в
ещей, как жизнь, смерть или любовь.
Ц Сегодня вечером мы будем хоронить его в море, и я хочу, чтобы ты пришел.

Ц У меня нет такого желания, Ц процедил Джеймс.
Ц Хорошо, понимаю. Кстати, ты так и не ответил на мой вопрос о корабле.
Что ж, адмирал, игра продолжается!
Ц Это французский фрегат. Я попросил капитана покружить в здешних вода
х и ждать моего сигнала.
Ц А почему он не причалил? Небольшой остров, принадлежащий англичанину,
доставил бы ему массу удовольствия. Тебе напомнить, что у нас война с фран
цузами?
Ц Я сказал ему, что если захочу, чтобы он причалил, подам еще один сигнал,
Ц ответил Джеймс, медленно намазывая мягкий сыр на кусок хлеба. Ц Но это
не понадобилось, и он держался вдали.
Ц И ты никак не информировал его?
Ц Нет.
Ц Но, как я понимаю, вчера ты мог остаться на его корабле.
Ц Мог, но у меня тут есть еще одно дело.
Ц Какое же? Ц напряженно спросил адмирал. Джеймс молчал, увлеченно расп
ределяя сыр по всей поверхности хлеба. Затем он сказал:
Ц Хочу попросить вашего благословения, чтобы жениться на Диане.
В комнате тут же наступила тишина. Не притронувшись к бутерброду, Джеймс
отложил его и следил за серо-голубыми глазами адмирала, точно такими же, к
ак у его дочери.
Ц Так. Ты хочешь жениться на Диане. Ц Он сделал длинную паузу. Ц Почему?

Джеймс никак не ожидал такой реакции. Он был готов к ответу вроде «только
через мой труп!», но, похоже, старик знал, как Джеймс провел эту ночь.
Он осторожно ответил:
Ц Потому… что она красивая, и я влюблен в нее.
Адмирал еле заметно моргнул, но каменный взгляд все-таки смягчился.
Ц Тебе известно, сколько несчастий принес ей первый брак, в чем виноват л
ично я, потому что одобрил его. Мне ни в коем случае не следовало этого дел
ать, но капитан Эдварда Уэрдинга очень хорошо о нем отзывался.
Ц Вы хотите сказать, что он был очень перспективным женихом?
Ц Именно так мне говорил его капитан. Я почему-то думал, что хорошая карь
ера поможет ему стать добрее к Диане.
Ц Вы просто услышали то, чего хотелось лично вам как отцу. Вы же не знали, к
аков был Эдвард Уэрдинг на самом деле.
Адмирал наклонил голову.
Ц Но я должен был узнать! И сейчас происходит то же самое: я не знаю о тебе
ничего, кроме историй о твоих героических поступках. Как ты появляешься
из ниоткуда, когда пираты атакуют очередной корабль, спасаешь положение
, а потом исчезаешь, не требуя трофеев. Это можно оставить для баллад.
Ц Я не пишу их. Некоторые вообще говорят, что «Аргонавт» Ц корабль-приз
рак, но мы вполне реальные.
Ц Кроме того, не могу сказать, что ты честный человек, Ц продолжил адмир
ал. Ц Ты далек от этого, лжешь на благо себе. Я наблюдал за тобой: ты был оче
нь добр к Изабо, спас жизнь лейтенанту Джеку и никогда не принимал Дианин
ы приступы гнева на свой счет.
Ц А мне нравится видеть ее такой! Она прелестна, когда злится.
Ц Она очень похожа на свою мать, Ц сказал адмирал и, неожиданно прослез
ившись, отвернулся.
Тут открылась дверь и в комнату вошла Диана. Принявшись было за недоеден
ный апельсин, Джеймс отвлекся на нее, будто притянутый невидимой силой. А
дмирал тоже поднял глаза, и Диана густо покраснела.
Ее волосы были собраны в тугую косу, и вокруг лба изящно рассеялись мелки
е кудряшки. Прошлой ночью Джеймс оставил много следов на ее груди, поэтом
у сегодня Диана выбрала платье с очень высоким кружевным декольте. Она с
кользнула к своему месту за столом, пытаясь казаться совершенно спокойн
ой.
Ц Дорогая, мы как раз говорили о тебе.
Диана дрожащей рукой взяла хлеб.
Ц Правда? Неужели не нашлось более интересной темы?
Она положила на тарелку два тоста и торопливо намазала их сыром; затем сх
ватила джем, свинину, мятное желе и апельсины Ц должно быть, тоже сильно п
роголодалась.
Адмирал с нежностью смотрел на нее, и Джеймс понимал, как сильно он любит с
вою дочь. Однажды он уже совершил ошибку, выдав ее за идиота Уэрдинга, и те
перь боялся снова обжечься.
Ц А где бы вы жили? Ц спросил он у Джеймса. Диана замерла, жуя хлеб. Джеймс
сделал вид, что не замечает ее.
Ц В Чарлстоне, Ц ответил он. Ц И здесь, конечно. Мы же не станем покидать
Хейвен навсегда.
Ц Да, но ты же еще вне закона, Ц любезно напомнил ему адмирал.
Ц Только в Англии. В любом случае я должен буду избавиться от многих свои
х антианглийских взглядов.
Ц Хм, надолго ли? Англия сейчас на пороге войны с Америкой.
Джеймс пожал плечами.
Ц Что ж, поживем Ц увидим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики