ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Из Онории вышла отличная подружка невесты. Естественно, сначала она хоте
ла надеть что-нибудь темное и неброское, но Диана довольно быстро застав
ила ее изменить решение и склонила к выбору элегантного кремового плать
я. Изабо, вне сомнений, самая нарядная, разбрасывала повсюду лепестки цве
тов и была страшно довольна собой. Как и на борту «Аргонавта», приглядыва
ть за ней взялся Йен О'Малли.
Джеймс не ошибся: Онория пришла в восторг от родословной Дианы, поэтому п
озаботилась о том, чтобы молва о свадьбе пронеслась от Чарлстона до само
й Саванны. Еще бы, английская леди, вдова посвященного в рыцари морского к
апитана, дочь адмирала, фамилия которого уходит корнями в далекое прошло
е… как же такой не похвастаться. Но незаметно Ц Онория Ардмор никогда не
делала этого открыто, ни с кем и ни о чем. Люди только слышали новости, кото
рые потом обсуждали и выказывали свое одобрение.
Стоя у алтаря, Джеймс выглядел таким же спокойным и неприступным, как на к
орабле, отдавая команды подчиненным. Диана же умоляла себя расслабиться
и перестать нервничать. Воспоминания о первой свадьбе со временем раста
яли, покрывшись пеленой страданий, которые причинил ей Эдвард Уэрдинг. К
огда Диана снова увидела священника и отца, ждавших ее шествия по проход
у, чувство страшной паники вызвало у нее желание развернуться и бежать с
о всех ног.
Но ведь теперь там стоял отнюдь не обманщик сэр Эдвард, а Джеймс Ардмор, ис
тинный герой. Он неотрывно смотрел на нее ярко-зелеными глазами и хитро, з
агадочно улыбался.
Как только она взяла его за руку, паника исчезла и Диана сразу пожалела об
о всех глупых страхах, овладевавших ею во время приготовлений к свадьбе.
Еще она печально вздохнула, представив, что надо будет переждать целый п
ир Ц прежде чем они смогут остаться наедине.
На безымянный палец скользнуло кольцо, принадлежавшее покойной матери
Джеймса. Затем он склонил голову и поцеловал Диану в губы. Так быстро и кор
отко! Ей все меньше хотелось присутствовать на банкете Ц пусть он прямо
сейчас перекинет ее через плечо, и они сбегут на «Аргонавт»!
Естественно, этого не произошло. Диана с большим трудом и натянутой улыб
кой пережила ужин с бесконечными тостами и поздравлениями от самых видн
ых жителей Чарлстона. Джеймс, напротив, прекрасно влился в атмосферу и ра
сслабился. Под столом он то и дело призывно касался ее ногой.
Диана была уже на грани нервного срыва, когда они наконец-таки оказались
в спальне Джеймса вдвоем.
В комнате на серебряных подносах под крышками их ждала еда, приготовленн
ая поваром семьи Ардмор на случай, если молодые проголодаются в промежут
ке между банкетом и завтраком, назначенным на девять часов.
Чтобы не задеть чувства любимой кухарки, которую Джеймс знал всю жизнь, о
н настоял на легкой трапезе, ибо, по его словам, она страшно обидится, если
тарелки не вернутся к ней пустыми.
Из одолжения Диана втолкнула в себя немного супа из раков, пару мягких тр
убочек, которые он назвал бисквитами, кусочек окорока и вареную кукурузу
. Джеймс ел с таким удовольствием, будто весь день только и ждал этого моме
нта. Помешивая ложкой суп, Диана с осторожностью поглядывала на него. Каж
ется, наступал момент для разговора.
Ц Давай, Диана, Ц сказал Джеймс, увлеченно поедая окорок и бисквиты, Ц ч
то ты хотела спросить у меня?
Она моргнула. Его хвост немного растрепался, выскочившая прядь гладила щ
еку. Ослабленный галстук открывал вид на часть загорелой шеи, которую ей
нестерпимо хотелось лизнуть.
Ц Прости, что?
Он взял следующий кусок.
Ц Ты смотришь на меня так, будто тебя давно мучает какой-то вопрос, но ты с
омневаешься, стоит ли его задавать. Он явно не касается ни нас, ни отъезда
из Англии, ни свадьбы, ни меня лично, портящего твою репутацию.
Негодяй, он видел ее насквозь! Диана продолжала молча смотреть на него. Во
прос и вправду касался другого. Что за нежные слова Джеймс прошептал Але
ксандре на ухо, после чего та покраснела? Но Диана сомневалась в истинном
желании знать ответ и, конечно, не очень хотела говорить об этом сейчас, во
время их маленького свадебного ужина.
Джеймс поднял на нее глаза Ц похолодевшие, серьезные. Вопрос уже был ясе
н ему. Что ж, ладно! Только теперь в его же интересах, чтобы ответ ей понрави
лся. Диана помешала суп еще раз и отложила ложку.
Ц Хорошо, Ц сказал она. Ц Раз уж ты завел разговор на эту тему. Леди Стоу
к… кто она для тебя?
Он посмотрел вниз, словно бисквиты представляли для него больший интере
с. Ага, подумала Диана, значит, ты ждал не этого. Чего же тогда?
Ц Я не хочу говорить о Финли и его жене в свою первую брачную ночь, Ц отве
тил Джеймс.
Ц Значит, тут есть о чем поговорить?
Он намазал маслом еще один бисквит.
Ц Знаешь, теперь я понимаю, почему О'Малли старается избегать серьезных
отношений с женщинами. Они задают нелепые вопросы в самый неподходящий м
омент.
Ц Мне кажется, ты хотел, чтобы я тебя спросила об этом.
Ц Я уже передумал.
Диана бросила на него свирепый взгляд.
Ц Джеймс Ардмор, если ты не хочешь, чтобы этот суп оказался на твоем ново
м костюме, отвечай на вопрос!
Ц Угрозы? Как мило, Ц с нежностью сказал он. Ц Дорогая, я только что стал
твоим мужем и, между прочим, хозяином. И ты должна мне подчиняться.
В ответ она лишь громко фыркнула и, судя по его выражению лица, ему это не о
чень понравилось.
Ц Вы были любовниками?
Ура, она все-таки спросила это, хоть и не желала знать. Но она должна была вы
яснить! Нуждаясь в помощи, Джеймс пошел именно к Александре, а не к всесиль
ному лорду Стоуку;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики