ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По вкусу она была бесподобна, как сладчай
шее в мире вино, и Джеймс упивался ею, пробираясь все глубже. Цепкие пальцы
держали ее, никчемная вежливость мгновенно улетучилась.
Она извивалась, сжимая простыню в кулаке, затем беспорядочно и быстро те
ребила его волосы. С каждой секундой дыхание становилось все тяжелее.
Он с наслаждением испивал из нее. Почувствовав под языком учащенное пуль
сирование, он подтянулся вверх, и его фаллос мягко скользнул между склад
ок, дабы завершить торжество.
Их губы слились в жарком поцелуе, полном предвкушения. Один удар, второй…
и они вместе окунулись в долгожданную бездну невообразимого удовольст
вия.
Ц Диана…
Лицо ее напряглось, веки были плотно сжаты. Немного погодя она открыла по
темневшие, опьяненные страстью глаза и дрожащим голосом сказала:
Ц Джеймс, я люблю тебя, очень сильно! Знаю, что нельзя, но я ничего не могу с
собой поделать.
Он лежал сверху, изможденный мощным выбросом семени глубоко внутрь ее, и
поцелуями смахивал слезы, катившиеся градом по ее щекам.
Ц Диана, выходи за меня замуж.

Она одевалась, стоя к нему спиной, усиленно делая вид, что не замечает его.

После безумного совокупления Диана погрузилась в глубокий сон. Когда он
а проснулась, солнце уже стояло высоко, рядом никого не было.
Она вскочила с постели, за ней на пол сползло мятое всклокоченное платье.
Она сняла его, встряхнула и снова стала надевать через голову, заметив, чт
о порвана одна из подвязок и (ну, Джеймс, тебе не жить!) добрая половина юбки
. Срочно требовалось зашить, заштопать, починить… Кроме того, он оставил м
ножество царапин на ее плечах и бедрах. Она живо представила себе, какими
же следами были разукрашены его руки и спина.
Услышав его шаги в коридоре, Диана поняла, что не может спокойно смотреть
ему в глаза.
Ц Привет, я принес хлеба, Ц сказал Джеймс. Ц Не так много, но лучше, чем ни
чего.
Она осматривала себя в попытках соединить и связать все, что осталось от
бедного платья.
Ц Я должна попросить у хозяйки иглу и нитку. Боюсь вообразить, что скажут
люди, если я выйду отсюда в таком виде. Ты мог вести себя немного… аккурат
нее?
Ц Ты же сама потребовала! Ц удивленно возразил Джеймс Ц Говорила: «Мен
ьше учтивости, к черту вежливость…»
Ц Да, но это не означало: «Давай, милый, рви мой корсет!»
Ц Черт с ним, с корсетом! Выходи за меня замуж.
Она сделала резкий глубокий вдох. Все это казалось совершенно немыслимы
м: перенести такую длинную поездку и быть здесь, вдали от отца, Изабо и уми
рающего лейтенанта Джека, разделять головокружительные чувства… А тут
еще Джеймс предлагает пожениться, или, скорее, приказывает, судя по голос
у.
Ц Ты бредишь, Ц сказала она. Ц Это от недостатка сна.
Ц Нет, я знаю, что говорю. Я безумно хочу, чтобы ты стала моей женой! Ты сама
я вредная и надоедливая женщина из всех, кого я встречал, но меня это почем
у-то не останавливает.
Ее сердце тяжело забилось.
Ц Прекрати это, Джеймс.
Ц А у тебя нет выбора! Спать со мной вот уже две ночи подряд Ц не думаю, чт
о такое поведение достойно девушки из высшего общества. А что твой папа с
кажет? У-у-у…
Он стоял у камина во властной ожидающей позе Ц ноги расставлены, руки ск
рещены на груди. Его голос был очень звонким, но взгляд оставался спокойн
ым.
Ц Не волнуйся, я была испорченной, скандальной особой еще до встречи с то
бой. И отец об этом знает.
Ц Ты говоришь о разных вещах, Диана. На тебя косо смотрели в обществе, но п
асть в глазах отца и дочери Ц это совершенно иное.
В глубине души Диана все это прекрасно понимала. Раньше в ней жило беспок
ойство, что он уйдет один, и она больше не увидит его, не будет знать, что с н
им стало. «Но, Диана, Ц говорила она себе, Ц открой уже глаза, посмотри, ка
ков Джеймс Ардмор на самом деле: он рискует собственной жизнью ради спас
ения английского лейтенанта, которого едва знает! А ведь он мог взять суд
но и уплыть навсегда».
Теперь она поняла, что он не собирался покидать их. Он точно знал, что нужн
о сделать, к кому обратиться, чтобы помочь Джеку. Ей даже стало стыдно, что
она сомневалась в нем.
Диана решилась на эту поездку, действуя исключительно импульсивно, и оте
ц, возможно, поймет ее. Но скоро они вернутся домой, и что тогда? Он догадает
ся, что она стала любовницей Джеймса. Сможет ли она выдержать разочарова
ние, с которым он будет смотреть на нее?
Ц Послушай, я хочу совершить благородный поступок, единственный раз в ж
изни, а ты не даешь мне, Ц сказал Джеймс.
Ц А что ты предлагаешь? Свою фамилию, под которой я буду мирно жить в Хейв
ене, пока ты охотишься на пиратов и нападаешь на английские корабли?
Ц Ну если хочешь… Ц ответил он тихо. Диана уже не могла сдерживаться.
Ц Нет, не хочу! Жениться на мне Ц означает быть рядом, понимаешь? Чтобы я м
огла кричать на тебя, раздражать или целовать в любое время! Я хочу, чтобы
Изабо играла с тобой и учила тебя своим знакам! Чтобы ты подружился с моим
отцом, вы вместе курили бы эти отвратительные сигары, рассказывая друг д
ругу истории. Я не хочу выходить замуж за твое имя, Джеймс Ардмор! Которое
мне, кстати, совсем не нравится.
Из глаз ее опять брызнули слезы Ц уже в третий раз за все эти дни. Она уста
ла плакать и нервничать, ее жизнь была такой безмятежной, пока не появилс
я этот баламут.
На его лице не было ни капли сожаления.
Ц Ты знаешь, что случилось с семьей моего брата. Я никогда не стану так ри
сковать.
Ц Прекрасно! Надеюсь, ты подумал об этом до того, как начал соблазнять ме
ня?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики