ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Клетус оперся на костыли. Даже сейчас, согнувшись, ему приходилось
смотреть вниз, чтобы встретить взгляд налитых кровью глаз Атье.
- Вы думаете, что спокойно уедете. - Атье засмеялся. - Нет, сэр, я не
хочу отпускать вас, не выразив вам своей благодарности. Я мог бы предстать
перед следственной комиссией, если бы не вы, сэр. Спасибо, сэр.
- Все в порядке, лейтенант, - попытался успокоить его Клетус.
- Правда? Все в полном порядке, - передразнил его речь Атье. - Меня
запихнули в библиотеку, хотя я мог просто получить выговор, и, возможно,
чуть дольше дожидаться очередного звания. Зато меня убрали подальше от
поля боя, где я мог снова сделать что-нибудь не так, а может, - кто знает?
- взять реванш за то, что возле ущелья Эттера не был таким же
сообразительным, как вы.
- Лейтенант... - рычание Арвида не предвещало ничего хорошего.
- Не надо, - вновь остановил его Клетус, все еще опираясь на костыли.
- Пусть говорит.
- Спасибо, подполковник, спасибо, сэр... черт вас возьми! - Голос
Атье неожиданно сорвался. - Неужели ваша драгоценная репутация для вас
значит так много, что нужно было похоронить меня живьем? По крайней мере,
вы могли позволить мне получить по заслугам и оставить при себе эту вашу
показную доброту! Как будто вы не знаете, что теперь у меня никогда не
будет возможности снова участвовать в сражении! Как будто не знаете, что
приговорили меня навсегда! Что мне теперь делать - торчать в библиотеке
всю оставшуюся жизнь, ничего не видя, кроме книг?
- Попробуйте их почитать! - Клетус попытался говорить тихо. Но его
слова долетели до толпы, которая уже собралась вокруг них, и его упрек
зазвучал безжалостно и жестоко. - Таким образом вы сможете хоть что-нибудь
узнать о том, как командовать войсками во время боя. Пошли, Арв.
Он перебросил костыли на одну сторону и обошел Атье. Арвид последовал
за ним. Позади, когда толпа снова сомкнулась за ними, они услышали хриплый
крик лейтенанта.
- Я буду читать, ладно! - зазвенел его голос за их спинами. - Я буду
читать до тех пор, пока не стану умнее вас, подполковник!

18
Через полгода Клетус не только окончательно излечился, но и был готов
приступить к работе, которую собирался проделать на Дорсае.
Он бежал вверх по длинному склону к озеру Атан, на противоположном
берегу которого в пригороде города Форали на планете, называемой Дорсай,
находился дом Ичана Хана. Ему оставалось пробежать еще две мили из
ежедневных пятнадцати.
Шаг Клетуса стал короче, а дыхание более глубоким, но это было
единственное, что изменилось. Скорость оставалась прежней.
Прошло почти пять месяцев с тех пор, как с его ног сняли гипс, под
которым оказались абсолютно здоровые колени. Медикам очень хотелось
провести ряд исследований и анализов, чтобы попытаться понять произошедшее
чудо, но Клетуса ждали неотложные дела. Через неделю, ковыляя на ногах,
которые только что начали заново учиться ходить, он с Арвидом, Мелиссой и
Ичаном Ханом сел в корабль и отправился на Дорсай.
С тех пор, как они с Мелиссой решили пожениться, он в качестве гостя
жил в доме у Ичана, и с момента прибытия, не щадя себя, занимался
физической подготовкой.
Методы его тренировок были простыми и, за исключением одного момента,
общепринятыми. В основном он проводил дни, бегая, плавая и лазая по
лабиринту. Это лазание и было необычным элементом тренировок. Клетус
попросил построить и постоянно увеличивать в объемах нечто вроде лабиринта
из стальных трубок, пересекавшихся на различной высоте и под различными
углами. Лабиринт теперь имел уже футов тридцать в высоту, двадцать в
ширину и более пятидесяти в длину.
Сейчас, через шесть месяцев после того, как Клетус покинул госпиталь
на Культисе, его день начинался со строго вертикального подъема при помощи
одних только рук и без передышки до самой верхней точки по канату,
привязанному к ветке дерева на высоте восьмидесяти футов. Добравшись до
ветки, он продвигался по ней футов на десять и спускался по более
короткой, только в пятидесяти футов длиной, веревке. Повиснув на ее конце,
он начинал раскачиваться, пока размах его движения не доходил до верхней
перекладины лабиринта, за которую он хватался. Следующие тридцать минут он
лазал по нему, делая маршруты своих путешествий все более сложными и
утомительными по мере разрастания лабиринта и улучшения его физического
состояния.
После этого - пробежка на расстояние в пятнадцать миль. Сначала
Клетус бежал почти по ровной местности, но вскоре начинались разной высоты
холмы и склоны. Маршрут заканчивался крутым склоном длиной в две мили.
Здесь росли похожие на сосны деревья, за которыми просматривалось озеро
Атан.
Подбегая к берегу, Клетус, не замедляя хода, с разбега нырял в мелкие
воды озера. Он всплывал на поверхность и пересекал озеро, ширина которого
в этом месте достигала полмили. Затем выбирался на противоположный берег,
на котором, окруженный деревьями, стоял длинный, с низкой крышей и
довольно простой отделкой, дом Ичана.
Вода в горном озере была холодной, но Клетус не замерзал. Она
казалась ему, разгоряченному во время пробежки, приятно прохладной. Во
время плавания, как и во время всех остальных упражнений он был в
кроссовках, носках, шортах и рубашке. За это время Клетус так привык к
весу пропитанных водой кроссовок и одежды, что перестал их замечать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики