ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Никто этого не ценит, а ведь
дело не только в том, что ваша работа предлагает сейчас, дело в том, что
она предлагает в будущем.
- Спасибо, - кивнул Клетус. - Я рад слышать, что вы так думаете. А
теперь - что я могу для вас сделать?
- Полагаю, вы догадываетесь, сэр, не так ли? - сказал Атье. - меня
привели на Дорсай ваши книги. Но мне бы хотелось стать просто одним из
ваших солдат. Я хочу быть рядом с вами, чтобы продолжать учиться у вас. О,
я знаю, что в вашем штате для меня сейчас нет места, но если бы вы имели
меня в виду...
- Думаю, место для вас найдется, - пообещал Клетус. - Как я уже
сказал, я вас в общем-то ждал. Идите к Арвиду Джонсону и скажите ему, что
я приказал взять вас в качестве помощника. Мы пока отложим полную
переподготовку, и вы сможете отправиться с группой, которую мы посылаем по
контракту на Ньютон.
- Сэр... - у Атье не было слов.
- Значит, пока все, - сказал Клетус, снова придвигая к себе бумаги, с
которыми работал. - Вы найдете Арвида в приемной.
Он вернулся к работе.
Через две недели отряд дорсайцев высадился на Ньютоне, с ними был
Билл Атье.
- Надеюсь, - сказал Артур Валько несколько дней спустя, когда вечером
они с Клетусом наблюдали за отрядом на плацу, - ваша уверенность в себе
имеет основания, маршал. - В голосе Председателя Комитета Передовых
сообществ Ньютона послышалось нечто вроде насмешки, когда он произнес
звание, которое Клетус себе выбрал в результате общего пересмотра
организационных структур и офицерских званий в новой армии дорсайцев.
Красное солнце Ньютона садилось за горизонт, флаг был уже наполовину
спущен, так как майор Свахили отпустил солдат. Клетус повернулся и
посмотрел на худого лысеющего ньютонианца.
- Чрезмерная уверенность в себе, - сказал он, - недостаток тех, кто
не знает своего дела.
- А вы знаете? - полюбопытствовал Валько.
- Да, - коротко ответил Клетус.
Валько натянуто рассмеялся, ссутулив худые плечи, словно пытаясь
спрятаться от северного ветра, дующего со стороны леса, который начинался
прямо за городской чертой Деброя. Этот лес сплошной стеной протянулся на
север более чем на две сотни миль до самых стибнитовых шахт и брозанского
городка Вотершед.
- Двух тысяч человек может оказаться достаточно для того, чтобы
занять эти шахты, - сказал он. - Но наш контракт предусматривает, что вы
будете удерживать шахты три дня, до тех пор, пока вас не сменят
ньютонианские войска. А брозанцы могут двинуть на вас десятитысячную
регулярную армию меньше чем через сутки. Как ваши люди собираются с ними
справиться, один против пятерых, я не знаю.
Флаг уже совсем спустили, и майор Свахили приказал своему адъютанту
отпустить последних еще оставшихся на плацу солдат.
- Вам и не надо знать, - заметил Клетус. - Ваше дело - подписать со
мной контракт, в котором будет указано, что мы получим наше жалование
только после того, как контроль над шахтами будет передан вашим войскам. А
вы это уже сделали. В случае нашего поражения, ваши Передовые Объединенные
Сообщества не понесут никаких финансовых потерь.
- Возможно, нет, - ответил Валько зло. - Но на карту поставлена моя
репутация.
- Моя тоже, - весело ответил Клетус.
Валько фыркнул и ушел. Секунду Клетус смотрел ему вслед, затем
направился к зданию, стоявшему на самой окраине городка Деброя в тени
леса, где был устроен временный штаб дорсайских сил. Там, в комнате,
полной карт, он нашел ожидавших его Свахили и Арвида.
- Посмотрите сюда, - предложил он, подводя их обоих к главной -
рельефной карте, на которой была изображена широкая лента леса с Деброем
на одном конце и стибнитовыми шахтами вокруг Вотершеда на другом. Двое
мужчин наклонились над тем местом, где был обозначен Деброй. - Валько и
его люди ожидают, что мы будем болтаться здесь неделю-другую, прежде чем
начнем что нибудь делать. Если брозанские шпионы следят за ситуацией, они
придут к тому же выводу. Но мы не будем терять времени. Майор...
Он посмотрел на Свахили, который, наклонив свое черное, покрытое
шрамами лицо над картой, с интересом слушал Клетуса.
- Мы начнем подготовку войск здесь, на краю леса, завтра с восходом
солнца, - распорядился Клетус. - Мы не будем углубляться в лес дальше, чем
на пять миль, что довольно далеко от ньютонианско-брозанской границы.
Он показал на красную линию, проходившую через лес милях в двадцати
над Деброем.
- Нужно будет отработать действия отрядов и соединений, а они будут
действовать не слишком хорошо. Думаю поначалу они будут действовать совсем
плохо. Необходимо подержать солдат в лесу пару дней, пусть продолжают
тренироваться, пока ваши офицеры не будут удовлетворены. Затем их можно
будет отпустить отряд за отрядом, когда их офицеры посчитают, что они уже
готовы и разрешат вернуться сюда в лагерь. Последний отряд должен уйти из
леса не раньше чем через два с половиной дня, начиная с завтрашнего утра.
Вы оставите своим офицерам необходимые приказы.
- А меня там не будет?
- Вы будете со мной, - ответил Клетус. Он посмотрел на высокого
молодого капитана, стоявшего справа от него. - И Арвид и двумя сотнями
наших лучших солдат тоже. Мы отделимся от остальных, как только войдем в
лес, разобьемся на команды по два-три человека и направимся на север,
чтобы встретиться через четыре дня в пяти милях южнее Вотершеда.
- Четыре дня? - переспросил Свахили. - Но это больше ста пятидесяти
миль на ногах по незнакомой местности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики