ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
- Именно так я ему и сказал, - перебил его Клетус. - Цена слишком
крутая, до смешного крутая. Фактически, я рассмеялся ему в лицо.
- Рассмеялись? - взгляд Мондара стал жестоким. - Клетус, это было
неразумно. Подобное предложение от председателя Совета Ньютона...
- ...Едва ли можно назвать серьезным, что я откровенно и высказал ему
это, - закончил фразу Клетус. - Вряд ли я бы взял на себя миссию передать
вам такое оскорбительное предложение. Я объяснил ему, что у меня есть
обязательства перед моими дорсайцами поддерживать хорошие отношения с
правительствами всех независимых колоний в новых мирах. Я выразил
сомнение, стоило ли мне вообще упоминать в разговоре с ним это дело. Меня
ведь уполномочили говорить об этом только с моими близкими знакомыми на
Земле.
- И он это стерпел? - Мондар смотрел на Клетуса во все глаза.
- Он не только стерпел это, - ответил Клетус. - Он стал извиняться и
сделал более реальное предложение. Однако я продолжал говорить о своих
сомнениях, а он все продолжать менять свои условия, пока наконец не
изъявил желание поставить все необходимое оборудование плюс нужное
количество квалифицированных специалистов для пуска электростанции. Я
наконец - с неохотой - согласился передать это предложение вам, прежде чем
отправлюсь на Землю.
- Клетус! - глаза Мондара загорелись. - Вы провернули блестящую
операцию!
- Пока нет, - возразил Клетус. - Ньютонианцы все еще требовали
собственность Бахаллы в качестве залога плюс закладную на саму
электростанцию. Я должен был улетать на следующий день, и рано утром,
перед стартом отправил ему послание, в котором говорилось, что ночью я все
обдумал и теперь абсолютно не сомневаюсь в том, что Альянс с радостью
согласится финансировать проект, потребовав закладную только на саму
станцию. Я решил все-таки отклонить его предложение, - написал я, - и
отправляюсь прямиком на Землю.
Мондар медленно выдохнул.
- Имея в руках такое предложение, - сказал он, и тон, с каким он
проговорил эти слова, показался бы горьким, если бы их произнес не
экзотиец, - вы рискнули пойти на такой блеф!
- Никакого особенного риска не было, - запротестовал Клетус. - К
этому времени он уже успел убедить себя купить этот проект любой ценой.
Мне кажется, я мог бы даже получить от него еще больше, если бы заранее не
сказал об условиях Альянса. Так что вам остается только послать
кого-нибудь на Ньютон, чтобы подписать документ.
- Вы можете быть уверены, что мы не станем тратить время зря, -
обрадовался Мондар. - Мы ваши должники, Клетус. Полагаю, вы это понимаете.
- Было бы странно, если бы я этого не заметил, - сказал Клетус
серьезно. - Но я надеюсь, что экзотийцы и дорсайцы имеют более надежные
основы дружеских отношений, чем просто взаимные одолжения.
Он вернулся на Дорсай через восемь дней по корабельному времени. Две
тысячи солдат, нанятых Ньютоном, уже были готовы к отправке. Из них только
пятьсот прошли переподготовку. Остальные полторы тысячи составляли хорошие
наемные войска с Дорсая, еще не получившие специальную подготовку. Однако
этот факт не имел особого значения, так как, согласно предположениям
Клетуса, они отправлялись, можно сказать на прогулку.
Однако, прежде чем через три дня отправляться с ними на Ньютон, надо
было довести до конца еще одно дело - брак с Мелиссой. Переговоры в
Бахалле и на Ньютоне задержали его. В результате он прибыл - сообщив
заранее, что успеет на церемонию, даже если ему придется украсть для этого
корабль, - за сорок минут до назначенного времени. Но первое, что он
услышал, - это то, что все его старания и спешка были напрасны.
- Она говорит, что передумала, вот и все, - тихо сообщил ему Ичан
Хан, когда они остались одни в столовой. Глядя поверх напряженного плеча
Ичана, Клетус видел футах в тридцати от них, как священник его армии,
вместе с другими гостями ест и пьет, не подозревая о внезапном радиальном
изменении планов. Среди приглашенных были старые близкие друзья Ичана и
довольно многочисленные новые, но уже не менее близкие друзья Клетуса.
Преданность наемников нелегко завоевать, но однажды завоеванные, они
оставались на всю жизнь. Список приглашенных готовил Клетус, его друзья
составили в этом списке большинство гостей.
- У нее появились какие-то сомнения, - растерянно продолжал Ичан. -
Она говорит, что должна увидеть тебя. Я ее не понимаю. Раньше я ее
понимал, до де Кастри... - он замолчал. - А теперь нет.
- Где она? - спросил Клетус.
- В саду. В конце сада, за кустами, в беседке, - объяснил Ичан.
Клетус повернулся и вышел через дверь, ведущую из столовой прямо на
улицу, и пошел в сторону сада.
Когда он оказался вне поля зрения Ичана, он сделал круг и пошел к
парковочной площадке, где стояла взятая напрокат машина, на которой он
прилетел из Форали.
Открыв машину, он достал дипломат и открыл его. Внутри лежала его
портупея с пистолетом. Он одел портупею, оставив кобуру открытой. Затем
направился назад к саду.
Он нашел ее там, где говорил Ичан. Она стояла спиной к нему, положив
руки на перила и глядя сквозь кусты на далекие вершины гор. При звуке его
шагов по деревянному полу беседки, она повернулась к нему.
- Клетус! - воскликнула она. Цвет ее лица и его выражение были
обычными, но чувствовалось, что она нервничает. - Отец тебе сказал?
- Да, - ответил он, останавливаясь перед ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики