ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Подхватив третьего котенка, он сунул его подоспевшему Долгохвосту.
Ч Не отходи от Синеглазки! Ч приказал он, зная, что королева побежит тол
ько тогда, когда будет уверена, что ее детям ничто не угрожает.
Задержавшись у подножия склона, Огнегрив посмотрел на карабкающихся вв
ерх котов. Клубы дыма застилали небо, скрыв Звездный Пояс. Видит ли Звездн
ое племя, что творится на земле? Переведя взгляд чуть ниже, он разглядел в
толпе бегущих котов серую спину Синей Звезды.
Он начал подниматься по склону, то и дело поглядывая вниз, откуда приближ
алось пламя. Жадные языки огня уже лизали сухой папоротник, подбираясь к
самому лагерю. Огнегрив вскарабкался на гребень.
Ч Стойте! Ч громко окликнул он несущихся котов. Все остановились и друж
но повернулись к нему. Глаза щипало, сквозь клубы густого дыма он едва раз
личал силуэты товарищей. Ч Все на месте? Никого не забыли? Ч спросил он, о
бводя глазами испуганные лица.
Ч Я не вижу Кривулю и Лоскута! Ч раздался в тишине испуганный голосок Б
елыша. Коты зашевелились, переглядываясь, потом Безух растерянно сообщи
л:
Ч Их нет!
Ч Наверное, они остались в лагере! Ч вскрикнула Синеглазка.
Ч Где мой сыночек?! Ч заголосила Златошейка, перекрикивая рев пламени.
Ч Когда я поднималась на холм, он бежал за мной, я помню!
У Огнегрива голова пошла кругом. Выходит, недостает сразу троих!
Ч Я разыщу их, Ч решил он. Ч Здесь оставаться очень опасно. Буран и Част
окол, я поручаю вам довести племя до реки!
Ч Но ты же не сможешь вернуться! Ч испугано воскликнула Песчаная Буря,
протискиваясь сквозь толпу, чтобы оказаться рядом с Огнегривом. В ее зел
еных глазах застыло отчаяние.
Ч Другого пути нет, Ч ответил Огнегрив, стараясь не смотреть на бушующе
е внизу пламя. Сердце у него окаменело от страха.
Ч Тогда я пойду с тобой! Ч решила Песчаная Буря.
Ч Нет! Ч сурово сказал Буран. Ч У нас и без того слишком мало воинов. Ты н
ужна здесь, чтобы помочь довести племя до реки! Ч Огнегрив утвердительн
о кивнул.
Ч Тогда я пойду! Огнегрив со страхом посмотрел на ковыляющую к нему Пепе
люшку.
Ч Я ведь не воин, Ч просто сказала она. Ч Какой от меня прок! Даже если на
с атакует вражеский патруль, я все равно не смогу сражаться.
Ч Не смей! Ч прохрипел Огнегрив. Он не мог позволить ей рисковать жизнь
ю! И тут из толпы выступила всклокоченная Щербатая.
Ч Я хоть и старуха, но держусь на лапах покрепче, чем ты, Ч проворчала она
, обращаясь к своей ученице. Ч Племени пригодится твое искусство, Пепелю
шка. Я пойду с Огнегривом, а ты останешься со своим племенем. Пепелюшка отк
рыла было рот, но Огнегрив не позволил ей возразить.
Ч У нас нет времени на споры! Ч отрезал он. Ч Пойдем, Щербатая. Остальны
е Ч марш к реке! И, прежде чем Пепелюшка успела что-то сказать, он повернул
ся и начал спускаться со склона вниз, навстречу клубящемуся дыму и несте
рпимому жару.
Он ужасно боялся, но, спустившись к подножию холма, заставил себя ускорит
ь шаг. Сзади слышалось прерывающееся дыхание Щербатой. Из-за едкого дыма
каждый глоток воздуха давался с огромным трудом, даже молодые легкие Огн
егрива болезненно сжимались при каждом вдохе.
Огнегрив' не знал, цел лагерь или в нем уже царствует пламя, но решительно
направился к папоротниковому ходу. Яркие языки огня плясали под стеной,
жадно уничтожая заботливо переплетенные стебли, однако пожар еще не доб
рался до поляны. Ясно слышался треск пожираемого огнем поваленного дуба
. В лагере было так жарко, что сомнений не оставалось Ч огонь вот-вот прон
икнет сюда.
Сквозь дым Огнегрив заметил Кривулю, неподвижно скорчившуюся под ветко
й старого дуба. Лоскут лежал рядом с ней, вцепившись зубами в загривок ста
рухи. Видимо, он пытался перетащить ее в безопасное место, но упал без чувс
тв.
Огнегрив замер, пронзенный ужасом, но Щербатая быстро подбежала к старик
ам и поволокла Кривулю к выходу из лагеря.
Ч Не стой, как колода! Ч рявкнула она сквозь забившуюся в рот шерсть. Ч
Помоги вытащить их от сюда!
Огнегрив ухватил Лоскута за загривок и поволок через задымленную полян
у в туннель. Протаскивая старика сквозь папоротники, он изо всех сил сдер
живал кашель. Острые стебли безжалостно цеплялись за свалявшуюся шерст
ь старого кота. Добравшись до подножия холма, Огнегрив начал снова караб
каться наверх. Внезапно Лоскут зашевелился, по телу его пробежала судоро
га, и старика несколько раз мучительно вырвало. Не останавливаясь, Огнег
рив полз вверх по каменистому склону, шея у него онемела от тяжести непод
вижного тела.
Добравшись, наконец, до гребня холма, он отпустил свою ношу. Несчастный ст
арик, тяжело дыша, беспомощно вытянулся на гладких камнях. Огнегрив огля
делся, ища глазами Щербатую. Старая целительница только-только показала
сь из папоротникого туннеля, бока ее тяжело вздымались, было видно, что из
-за дыма она едва дышит. Деревья, когда-то укрывавшие лагерь от посторонн
их глаз, были уже охвачены пламенем. Задрав голову, старая целительница о
тчаянно посмотрела на Огнегрива, в ее рыжих глазах застыл ужас. Огнегрив
подобрался, напружинил задние лапы, готовый прыгнуть на помощь старухе,
но испуганное мяуканье, доносящееся откуда-то сверху, заставило его обе
рнуться.
Вглядевшись в клубящийся дым, он увидел сына Когтя. Малыш сидел на ветке м
аленького деревца, растущего на склоне холма. Кора дерева уже тлела, и, ког
да котенок закричал еще раз, дерево внезапно вспыхнуло!
Не раздумывая, Огнегрив прыгнул. Вцепившись когтями в кору выше пылающег
о у подножия ствола, он подтянулся и пополз к котенку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики