ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сегодня днем я огородил место, и если хорошая погода продержится, может
быть мы сможем начать по нему работу.
Спустя два дня, как обычно, Питер Уэллес проиграл записанные ленты,
которые накопились. В большей части их он был не очень заинтересован, но
когда он услышал запись собрания, он поспешно бросился на поиски своих
коллег.
- Что случилось? Строят космические корабли? Или еще одна проказа? -
спросил мистер Геррольд.
- Больше, чем это, - сказал Питер.
Они слушали внимательно и то, что они услышали, восхитило их.
Наконец доктор Фоксвелл глубоко вздохнул и сказал дрожащим голосом:
- Я действительно верю, что они могут делать это.
- Я уверена, что они сделают, - сказала мисс Пейдж.
- Они изменят весь ход истории и найдут средство для развития мира, -
сказал мистер Куртис.
- Да, и попутно они построят плавательный бассейн и космический
корабль, без сомненья, - сказал мистер Геррольд.
- Без сомненья, - повторил доктор Питер Уэллес.
Послышался стук в дверь. Розовощекие и запыхавшиеся от бега Бет и
Стелла нетерпеливо вышагивали на веранде, пока дверь не бала открыта.
- Пожалуйста, Макс говорит, что бесполезно пока начинать бассейн, -
выпалила Бет, - потому что скоро пойдут дожди. Будет ли хорошо, если мы
сделаем каток для катания на роликах и используем для этого цемент? Мы
можем кататься всю зиму, а весной начать бассейн.
- Мы не будем делать его рядом со зданиями, потому что катание на
роликах такое шумное, - пообещала Стелла.
- Великая идея, - сказал Уэллес. - Валяйте.

Спустя два дня им опять убедительно напомнили, что у них есть более
неотложная проблема, чем катки и усовершенствование мира.
Элси с шумом ворвалась в столовую, опоздав к завтраку.
- Кто совал свой нос в мой инкубатор? - неистовствовала она. - Кто-то
увеличил подачу тепла, увеличил! Яйца сварились!
Большинство группы выглядело потрясенными, но было несколько
сдавленных смешков.
- Я думал, что эти приборы имеют автоматические регуляторы, - сказал
Джайлз. - Как он мог быть включенным до сих пор?
- Я не покупала дорогой прибор, - горячо сказала Элси. - Мой был
самодельным и за ним надо было следить. И я была так осторожна... и
некоторые из двух желтковых яиц развивались прекрасно. И сейчас...
Она выдернула свой стул и плюхнулась на него, мрачная.
- Я не хочу никакого завтрака, - сказала она. - Особенно, - уставясь
на тарелки, - никаких яиц!
Доктор Уэллес сделал знак другим детям сидеть тихо. Лицо его было
мрачным.
Было несколько сочувствующих замечаний шепотом; все поспешно
закончили завтракать и вышли из комнаты. Питер Уэллес кивком головы
пригласил Тима в свой офис.
- Что-то здесь происходит, - сердито сказал Тим. - Это не было
случайностью. И другие происшествия тоже были неслучайны. Ты слышал о них?
Что происходит?
- Это то, о чем я хотел спросить тебя Тим, - сказал его друг. Ты
уверен, что они не случайны?
- Я точно не оставлял клетку Красотки незапертой, когда навещал ее, -
сказал Тим. - А когда она выбралась, я знал, что кто-то сделал это.
- Есть ли у тебя какая-нибудь идея, кто бы это мог быть?
- Нет, - сказал Тим. - Что за человек мог сделать подобное? Выпустить
всех собак - и щенок в цыплятнике - и кража рисунков Бет - а сейчас эти
яйца! Кто бы это проделывал?
- Почти каждый мог.
- Но они так глупы, я имею в виду эти происшествия! - вскричал
подросток. Ты бы и не подумал никогда, что кто-нибудь в своем здравом уме
мог бы совершить подобное. Это не мог быть кто-нибудь из мальчиков или
девочек, так ведь, Питер?
- Почти наверняка это один из мальчиков или девочек, - сказал доктор
Уэллес. - Не обсуждай это с ними, Тим, но держи свои глаза открытыми и
следи, не сможешь ли ты найти ключ к разгадке.
- Я надеялся, что дал им что-то еще, чтобы о чем-то думать, - сказал
Тим. - И каток тоже. Я пытался... ладно, полагаю, что мы узнаем, это все.
Лучше мне не говорить об этом?
- Просто наблюдай и слушай. Если ты считаешь, что знаешь, приходи ко
мне, - сказал Уэллес, но за его спокойствием скрывалась глубокая
обеспокоенность.

Но прошло несколько дней, розыгрышей больше не было.
Был конец ноября и вечера были холодными. Большинство детей
собиралось в зале каждый вечер после ужина, где они играли. Макс
разработал новую и очень сложную игру, требующую шесть игроков, три кубика
разных цветов и шесть отдельных досок, представляющая каждая универмаг,
принадлежащий одному из игроков и опекаемый остальными.
Некоторым детям больше нравились проводить большую часть своего
свободного времени изобретая замысловатые головоломки для решения их
другими - те, которые были достаточно легкими, были проданы журналам - еще
был непрекращающийся шахматный турнир, о котором Джайлз хранил точные
записи, иллюстрируемые графиками и таблицами.
Среди девочек особенно популярными были "Слова и вопросы", которые
Бет вычитала в одном очень старом сборнике рассказов, но никогда не могла
склонить кого-нибудь поиграть. (Все взрослые люди кричали: "Но это слишком
трудно!"). Каждый игрок писал слово на кусочке бумаги и бумажки бросали в
вазу. Затем каждый игрок писал вопрос на другой полоске бумаги, которую
бросали в другую вазу. Затем игроки тянули слово и вопрос и писали рифму,
в которую вводили это слово, отвечали на вопрос.
Стелла объясняла, что поэзия не нуждается в рифме, а Бет и Элси
полагали, ссылаясь на правила игры, которые совсем не оговаривали поэзию,
а оговаривали рифму.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики