демократия как оружие политической и экономической победы
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Для тех, кто разбирается в палеонтологии, уточняю: он действительно н
е был хомо сапиенс. Он был хомо эректус и умел ходить при дневном свете, хо
тя я не видела, чтобы он появлялся прямо под солнцем. Это единственный вам
пир, который на несколько минут заставил меня принять себя за человека. Т
онкая ирония здесь в том, что он вообще никогда человеком не был. Он придум
ал план убрать Жан-Клода, подчинить себе всех местных вампиров и принуди
ть их убивать людей. Оливер считал, что подобная бойня заставит власти сн
ова объявить вампиров вне закона. Он полагал, что вампиры, имея законные п
рава, слишком быстро распространятся и подчинят себе расу людей. В некот
ором смысле я была с ним согласна.
Его план мог бы и удасться, если бы я его не убила. Как это у меня получилось
Ц долгая история, которая для меня кончилась комой. Неделя без сознания,
так близко к смерти, что врачи не могли понять, как я выжила. Им вообще была
неясна причина комы, а объяснять про вампира хомо эректус и про вампирск
ие метки почему-то никому не хотелось.
Я вытаращилась на Жан-Клода:
Ц Тот психованный тип, что хотел убить тебя во время Хеллоуина?
Ц Oui.
Ц А при чем здесь он?
Ц Он был членом совета.
Я чуть не засмеялась:
Ц Не может быть. Он был стар, старше смертного греха, но у него не было тако
й силы.
Ц Я тебе говорил, что он согласился ограничить свою силу, mа petite. Сперва я не
знал, кто он такой, но он был членом совета, известным под именем Колебател
ь Земли.
Ц Извини?
Ц Он мог одной своей силой устраивать землетрясения.
Ц Не может быть.
Ц Может быть, mа petite. Он согласился не обрушить город под землю, потому что э
то было бы расценено как обычное землетрясение. Он же хотел, чтобы вину за
кровопролитие возложили на вампиров. Ты помнишь, он хотел, чтобы вампиро
в снова поставили вне закона. Землетрясение в этом ему не помогло бы, а кро
вавая баня Ц вполне. Никто ведь, даже ты, не поверит, что землетрясение мо
жет вызвать обыкновенный вампир.
Ц Что да, то да, не поверю... Ц Я посмотрела ему в глаза. Ц Ты серьезно?
Ц Смертельно серьезно, mа petite.
Слишком это было много, чтобы переварить все за раз. Если сомневаешься, пл
юй на все и ничему не удивляйся.
Ц Значит, мы убрали члена совета. Ну и что?
Он покачал головой:
Ц Ты совсем не боишься, mа petite. Ты понимаешь, в какой опасности находимся вс
е мы?
Ц Нет Ц и не знаю, что значит «все мы». Кто еще, кроме нас?
Ц Все наши.
Ц Что значит Ц «все наши»?
Ц Все мои вампиры и все, кого совет сочтет нашими.
Ц Ларри? Ц спросим я.
Он вздохнул:
Ц Да, наверное.
Ц Мне ему позвонить? Предупредить? Насколько велика опасность?
Ц Я не знаю точно. Еще не было случая, чтобы кто-то убил члена совета и не з
анял его места.
Ц Его убила я, а не ты.
Ц Ты Ц мой слуга-человек. Твои действия совет считает продолжением мои
х.
Я уставилась на него:
Ц То есть убитые мной Ц это убитые тобой?
Он кивнул.
Ц Я не была твоим слугой, когда убила Оливера.
Ц Я бы этот маленький секрет сохранил между нами.
Ц Почему?
Ц Может быть, они не убьют меня, mа petite, но охотник за вампирами, убивший член
а совета, приговорен. Без суда и сомнений.
Ц Даже если сейчас я твой слуга?
Ц Это может тебя спасти. Один из самых строгих наших законов Ц не уничто
жать cлyгy другого.
Ц И они не могут меня убить, потому что я твой слуга.
Ц Убить Ц нет, но могут ранить. Так ранить, что ты будешь желать смерти.
Ц То есть пытать?
Ц Не в обычном смысле слова. Но они Ц мастера находить, чего ты боишься б
ольше всего на свете, и пускать это в ход. Твои же мечтания они используют
против тебя, вывернут все, что в тебе есть, так, чтобы ты приняла нужную им ф
орму.
Ц Я знала Мастеров вампиров, которые умели чуять желания твоего сердца
и использовать их против тебя же.
Ц Все наши проявления, что ты видела раньше, Ц это как далекий сон, mа petite. А
совет Ц это явь. Тот кошмар, который служит основой нам всем. Страх, котор
ого боимся даже мы.
Ц Иветта и Балтазар не показались мне особо страшныМИ.
Он смотрел на меня, и на лице его ничего нельзя было прочесть. Это была мас
ка Ц гладкая, вежливая, скрытная.
Ц Если тебя они не напугали, mа petite, то лишь потому, что ты их не знаешь. Иветт
а стала у совета лизоблюдом, потому что получает постоянный поток жертв.

Ц Жертв? То есть человеческих жертв?
Ц Бывает, что человеческих. Но Иветта считается извращенной даже среди
вампиров.
Я не была уверена, что хочу уточнять, но...
Ц Извращенной в чем?
Он вздохнул, глядя себе на руки. Они лежали на скатерти совершенно неподв
ижно. Будто он отодвигался от меня. Я буквально слышала, как со щелчком ста
новятся на место стены. Он восстанавливал в себе Жан-Клода, Принца Города
. Я была потрясена, поняв, что изменение было. Оно было настолько плавным, ч
то я раньше не осознавала: со мной, на наших свиданиях, он другой. Я не знаю,
то ли он становился собой, то ли таким, каким я хотела его видеть, но он быва
л расслабленней, менее защищенным. И очень горестно было смотреть, как он
надевает на себя лицо, которое носит на публике.
Ц Иветта любит мертвых.
Я наморщила лоб:
Ц Но она же вампир. Так что ничего странного.
Он поглядел на меня совсем не по-дружески.
Ц Я не буду сейчас это обсуждать, mа petite. Ты делишь со мной ложе. Если бы я был
зомби, ты бы ко мне и не притронулась.
Ц Это правда. Ц Понадобилась пара секунд, чтобы до меня дошел смысл. Ц Т
ы хочешь сказать, что Иветта любит заниматься сексом с зомби, по-настояще
му разложившимися трупами?
Ц В числе прочего.
Я не смогла скрыть отвращения.
Ц Боже мой, это же... Ц Я не находила слов, потом нашла: Ц Это же некрофилия
!
Ц Если ничего лучшего не подвернется, она готова использовать мертвое
тело, но истинная для нее радость Ц сгнивший анимированный труп. Твой та
лант, mа petite, ее бы очень заинтересовал. Ты могла бы поднимать для нее неиссяк
аемый поток партнеров.
Ц Я не стала бы поднимать мертвых для ее забавы.
Ц Поначалу Ц нет, Ц согласился он.
Ц Ни при каких обстоятельствах.
Ц Совет умеет находить обстоятельства, которые заставят тебя делать пр
актически что угодно.
Я глядела ему в лицо и жалела, что ничего не могу на нем прочесть. Но я понял
а, в чем дело. Он закрылся от них.
Ц И в насколько глубокой дыре мы находимся?
Ц Достаточно, чтобы всех нас в ней похоронить, если совет захочет.
Ц Может быть, не надо было мне убирать пистолет, Ц сказала я.
Ц Возможно, Ц ответил он.
Принесли счет, мы расплатились и вышли. Я забежала в туалет и снова вытащи
ла пистолет. Ключи от машины взял Жан-Клод, так что ничего, кроме пистолет
а, мне нести не надо было. От туалета до двери недалеко, и черный пистолет н
а фоне черного платья никто либо не заметил, либо просто не захотел возни
кать. А чего вы ждали?

9

На автостоянке царила густая тьма с лужицами света на блестящих кузовах
машин. «Ягуары», «вольво», «мерседесы» Ц эти марки здесь доминировали. М
ой джип мелькнул в самом конце площадки. Когда мы направлялись к нему, я вн
овь потеряла его из виду. Жан-Клод зажал мои ключи в кулаке, чтобы они не зв
якали при ходьбе. Мы не держались за руки и ни за что другое. Я опустила ств
ол «файрстара» к земле, но, готовая к выстрелу, озиралась по сторонам. Я не
пыталась скрывать, что делаю: любой коп за нескольких ярдов понял бы. Я выи
скивала опасность, выискивала мишени.
Чувствовала я себя и глупо, и тревожно. По коже обнаженных плеч пробежали
мурашки. Чушь, конечно, но мне было бы уютнее в джинсах и рубашке. Надежнее
как-то.
Ц Мне кажется, их тут нет, Ц прошептала я.
Ц Я точно знаю, что ты права, mа petite. Иветта и Балтазар передали нам то, что до
лжны были, и вернулись к своим хозяевам.
Я даже глянула на него, но тут же снова стала осматривать стоянку.
Ц Так зачем я тогда в боевом режиме?
Ц Потому что совет путешествует со свитой, mа petite. Могу обещать, что это был
о не последнее их появление в эту ночь.
Ц М-да, ничего себе.
Мы миновали последние автомобили между нами и джипом. Около него стоял, о
пираясь на кузов, какой-то человек. «Файрстар» уже смотрел на него. Я даже
задуматься не успела Ц чистая паранойя... то есть простите, осторожность.

Жан-Клод застыл рядом в полной неподвижности. Старые вампиры это умеют
Ц они прекращают двигаться, дышать Ц все прекращают. Если отвернешься,
его будто и нет.
Человек стоял к нам в профиль, опираясь на джип. Он как раз прикуривал. Мож
но было бы подумать, что он нас не видел, но я знала, что это не так, и держала
его под прицелом. Он знал, что мы здесь. Спичка вспыхнула, выхватив из темн
оты такой совершенный профиль, что редко увидишь. Золотые в свете пламен
и волосы спадали до плеч густой волной, обрамляя лицо. Привычным движени
ем человек бросил спичку на асфальт, вынул изо рта сигарету и поднял лицо
к небу. Уличный свет играл на его лице и золотых волосах. Человек пустил тр
и идеальных дымовых кольца и рассмеялся.
Этот смех как прикосновение пробежал у меня по спине, заставил задрожать
, и я подумала, как это я, черт меня побери, могла принять его за человека.
Ц Ашер, Ц произнес Жан-Клод. Произнес без интонации, как ничего не знача
щее. Но я лишь с трудом удержалась, чтобы не обернуться на Жан-Клода. Я знал
а, кто такой Ашер, но только понаслышке. Они с Жан-Клодом и слугой Ашера, Джу
лианной, лет двадцать мотались по Европе. Это был menage a trois Ц наиболее близкий
к семье союз, который был у Жан-Клода с тех пор, как он стал вампиром. Потом
Жан-Клод был вызван к одру умирающей матери, а Джулианна и Ашер попали в р
уки церкви.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
принципы для улучшения брака
загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики