демократия как оружие политической и экономической победы
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Странный вопрос от того, кто должен ненави
деть Жан-Клода.
Ц Кое-какая есть, а у тебя, Ашер? С тобой она уживается? Ты все еще служишь с
овету или согласился на это задание, чтобы мучить меня?
Ц Утвердительный ответ на оба вопроса.
Ц Почему ты не сбежал от совета?
Ц Многие стремятся служить ему.
Ц Ты не стремился.
Ц Наверное, жажда мести изменила мои стремления.
Жан-Клод положил руку на плечо Ашера:
Ц Ма petite права. Ненависть Ц холодный огонь, он не греет.
Ашер отдернулся, насколько позволила ему спинка заднего сиденья. Я гляну
ла в зеркало заднего вида: он свернулся в темноте, обхватив себя руками.
Ц Когда я увижу, как ты рыдаешь по своей возлюбленной, мне не надо будет д
ругого тепла.
Ц Подъезжаем к «Цирку», Ц сказала я. Ц Какой у нас будет план?
Ц Вряд ли мы можем придумать какой-нибудь план. Надо полагать, у них в рук
ах все наши. Так что сделаем лишь то, что можем сделать вдвоем.
Ц Так мы попытаемся отбить у них «Цирк», или что?
Ашер рассмеялся:
Ц Она это серьезно?
Ц Она всегда серьезна, Ц ответил Жан-Клод.
Ц Хорошо, так что мы должны будем делать?
Ц Оставаться в живых, если сможете, Ц сказал Ашер.
Ц Заткнись. Жан-Клод, я вот что должна знать: мы врываемся, вышибая дверь н
огой, или ползем на брюхе?
Ц Ты согласна ползать перед ними, mа petite?
Ц У них Вилли, у них Джейсон и кто знает, сколько еще народу. Так что, если э
то спасет наших ребят, я могу малость поползать.
Ц Я не думаю, что у тебя это хорошо получится, Ц сказал Жан-Клод.
Ц Вряд ли.
Ц Нет, сегодня ползать не будем. У нас нет сил, чтобы отбить «Цирк», но мы, к
ак ты это назвала, войдем, вышибив дверь ногой.
Ц Как доминанты?
Ц Oui.
Ц Насколько доминировать?
Ц Будь агрессивной, но не безрассудно. Можешь ранить, кого сможешь, но не
убивай. Не следует давать им повод.
Ц Они думают, что ты затеял революцию, Жан-Клод, Ц сказал из темноты Ашер
. Ц Как всякий революционер, мертвый ты будешь мучеником. Им это не нужно.

Жан-Клод повернулся к своему бывшему другу:
Ц Так что же они от меня хотят, Ашер? Скажи.
Ц Им надо на твоем примере научить других. Сам увидишь.
Ц Если бы я пытался сколотить в Америке альтернативный совет Ц тогда д
а, я бы понял, в чем смысл. Но я знаю предел своих возможностей. Я не могу защ
итить кресло в совете от притязаний соискателей. Это был бы смертный при
говор. Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое.
Ашер вздохнул:
Ц Уже поздно, Жан-Клод. Совет здесь, и они не поверят твоим заверениям о не
виновности.
Ц Но ты ему веришь, Ц сказала я.
Он ответил не сразу.
Ц Да, я ему верю. Одну вещь Жан-Клод всегда умел делать блестяще: оставать
ся в живых. Бросить вызов совету Ц не самый лучший для этого способ. Ц Аш
ер подался вперед, и его лицо снова оказалось рядом с моим. Ц Помнишь, Ани
та: когда-то, давным-давно, он ждал, чтобы спасти меня. Ждал, пока не был увер
ен, что не попадется. Ждал, пока можно будет спасти меня с минимальным риск
ом для себя. Ждал, пока погибнет Джулианна, потому что иначе риск был бы сл
ишком велик.
Ц Это неправда, Ц сказал Жан-Клод.
Ашер не обратил внимания.
Ц Смотри, чтобы он не стал ждать слишком долго, спасая тебя.
Ц Я вообще не жду, чтобы меня спасал кто бы то ни было.
Жан-Клод смотрел в окно на проезжающие машины и тихо покачивал головой.

Ц Ты мне уже надоел, Ашер.
Ц Надоел, потому что говорю правду.
Жан-Клод обернулся к нему:
Ц Нет. Потому что ты напомнил мне о ней и о том, что когда-то, давным-давно,
я был почти счастлив.
Вампиры смотрели в глаза друг другу.
Ц Но теперь тебе представился второй шанс.
Ц И у тебя он мог бы быть, Ашер. Если бы только ты не цеплялся за прошлое.
Ц Прошлое Ц это все, что у меня есть.
Ц Вот это уже не моя вина.
Ашер отодвинулся обратно в темноту, сжавшись на сиденье. Я решила, что Жан
-Клод выиграл спор Ц сейчас. Но Ц назовите это предчувствием, если хотит
е, Ц я не думала, что их схватка окончена.

11

«Цирк проклятых» расположен в перестроенном складе. С фасада он похож на
карнавал с афишами, зазывающими на представление уродов, а над светящей
ся вывеской танцуют клоуны. Сзади это просто темное строение.
Я заехала на парковку для сотрудников. Она была маленькой, потому что поч
ти весь персонал живет в «Цирке». Если никуда не выезжаешь, машина не нужн
а. Оставалось надеяться, что нам машина понадобится.
Я заглушила мотор, и стало тихо. Оба вампира погрузились в бездонное оцеп
енение Ц я невольно глянула на них, чтобы убедиться, что они никуда не дел
ись. Млекопитающие умеют замирать, но, скажем, кролик, затаившийся, чтобы л
иса прошла мимо, Ц полон жизни. У него колотится сердце, он часто дышит. Ва
мпиры больше похожи на змей, которые вытягиваются во всю длину и замираю
т. В них нет ощущения остановленного движения, ощущения, что оно потом воз
обновится. В такой заторможенный миг змея кажется ненастоящей, каким-то
искусственным предметом, изготовленным, а не живым. Жан-Клод погружался
в колодец безмолвия, где запрещено любое движение, даже дыхание.
Я оглянулась на Ашера. Он сидел на заднем сиденье совершенно неподвижно
Ц прекрасная золотая статуя, но лишенная жизни.
Молчание заполнило салон, как ледяная вода. Мне хотелось хлопнуть в ладо
ши, заорать, зашуметь, чтобы они, черт их побери, ожили, но я знала, что толку
не будет. Результатом будет моргнувший глаз и взгляд Ц не принадлежащий
, а может, никогда не принадлежавший человеку.
Очень громко шуршало мое платье по обивке.
Ц Меня будут обыскивать, чтобы найти оружие?
В заряженной тишине мой голос прозвучал глухо.
Жан-Клод изящно мигнул, потом повернул ко мне голову. Его взгляд был скоре
е спокоен, чем пуст. Я подумала, не является ли такая неподвижность у вампи
ров видом медитации. Если переживем эту ночь, спрошу.
Ц Это будет вызов, mа petite. Они не станут мешать нам быть опасными. Хотя я бы не
стал выставлять напоказ то оружие, что у тебя есть. Тот маленький пистоле
тик.
Я покачала головой:
Ц Я имела в виду большее.
Ц Большее? Ц приподнял он брови.
Я повернулась к Ашеру. Он мигнул и поднял на меня глаза. Включив свет в сал
оне, я увидела наконец истинный цвет его глаз. Синие. Но это неточно их хар
актеризует. Они были настолько светло-синие, насколько темно-синими был
и глаза Жан-Клода. Светлая, холодная синева глаз лайки-хаски. Но не только
глаза Ц еще и волосы. Раньше они казались золотистыми Ц обычный цвет те
много блондина. В более верном свете салона я поняла, что это не иллюзия ту
склого освещения, они и вправду золотые. По-настоящему золотые Ц такой ц
вет я видела только у бутылок или банок с золотой краской. Сочетание глаз
и волос завораживало. Даже без шрамов он бы казался ненастоящим.
Я перевела взгляд на Жан-Клода. Он был красивее и без шрамов. У Ашера красо
та была чуть более мужественной.
Ц Вас создала одна и та же вампирша? Ц спросила я.
Жан-Клод кивнул, Ашер просто смотрел.
Ц Она что, хотела создать племенной завод сверхъестественно красивых п
роизводителей?
Ашер рассмеялся коротким лающим смехом, ухватился за израненную сторон
у лица и оттянул кожу от глаза, чтобы видна была бледная внутренняя оболо
чка орбиты. Лицо стало отвратительной маской.
Ц Ты считаешь меня красивым, Анита? Ц Он убрал руку с лица, и кожа щелкнул
а, став на место, упругая, как отпущенная резинка, совершенная в своем роде
.
Я посмотрела на него:
Ц Что ты хочешь от меня услышать, Ашер?
Ц Я хочу, чтобы ты ужаснулась. Я хочу видеть на твоем лице то же, что вижу н
а всех лицах уже двести лет, Ц отвращение, омерзение, ужас.
Ц Извини, Ц сказала я.
Он наклонился вперед, выставляя шрамы на свет. Казалось, у него врожденно
е умение понимать, как будет падать свет и куда лягут тени. Годы практики,
наверное.
Я просто смотрела. Смотрела в его светлые, безупречные глаза, на густую во
лну золотых волос, на полноту его губ. Потом пожала плечами:
Ц Что я могу сказать? Я из тех, кто западает на волосы и на глаза, а у тебя во
лосы великолепные и глаза восхитительные.
Ашер откинулся обратно. Он смотрел на нас обоих, и в глазах его бушевал нев
ероятный гнев. Такой гнев, что мне даже страшно стало.
Ц Вот оно, Ц сказал он. Ц Вот. Ты меня боишься. Я это вижу, чую, ощущаю на вк
ус. Ц Он улыбнулся, довольный собой, даже как-то торжествуя.
Ц Скажи ему, чего ты боишься, mа petite.
Я посмотрела на Жан-Клода, снова на Ашера.
Ц Меня не шрамы пугают, Ашер. А твоя ненависть.
Он подался вперед, и Ц наверное, не нарочно, Ц волосы укали ему на лицо, ка
к вуаль.
Ц Да, моя ненависть пугает. Внушает ужас. И помни, Анита Блейк: она направл
ена на тебя и твоего Мастера.
Я поняла, что он имеет в виду Жан-Клода. Теперь я уже не могла с этим спорить
, хотя иногда и хотелось.
Ц Ненависть уродует, Ц сказала я.
Он зашипел, и ничего человеческого не было в этом звуке.
Я бросила на него скучающий взгляд.
Ц Брось, Ашер. Такое я уже видала, и не раз. Если хочешь изображать Большог
о Злого Вампира, становись в очередь.
Он резким, грубым движением сбросил пальто. За ним на сиденье упал коричн
евый твидовый пиджак. Ашер повернул голову, и я увидела, что шрамы уходят з
а воротник белой рубашки. Он начал ее расстегивать.
Я поглядела на Жан-Клода. Он сидел с бесстрастным лицом, предоставляя мне
действовать самой. Ничего нового.
Ц Я не то чтобы не польщена предложением, но обычно у меня мужчины на пер
вом свидании не раздеваются.
Он зарычал и обнажил грудь, не вытаскивая рубашку из штанов. Шрамы стекал
и по коже, будто кто-то провел по его телу разделительную линию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
принципы для улучшения брака
загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики