демократия как оружие политической и экономической победы
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И там я увидели страх, одиночество, нужду такую всепоглощающую, что
она изгрызла его сердце не хуже, чем святая вода Ц его кожу.
И я хотела унять боль, о чем умоляли его глаза. Хотела взять Ашера в объяти
я и утешить. В этот момент я поняла, что хочу этого не я, а Жан-Клод. Он хотел и
сцелить раны Ашера. Он хотел убрать эту жгучую пустоту. Я смотрела на Ашер
а сквозь пелену чувств, которых у меня к нему никогда не было, сквозь пелен
у ностальгии по лучшим ночам, по любви, радости и теплым телам в холодной т
ьме.
Я стада целовать его щеку, не отводя губы от шрамов, не трогая чистую кожу,
как раньше старалась не замечать шрамы. Странно, но шея у него осталась це
лой и прекрасной. Я целовала ключицу с грядами рубцов. Руки его чуть ослаб
ли, но не отпустили меня. Я высвободилась из его хватки, опускаясь по телу,
покрывая его тихими поцелуями.
Языком я прошлась по шрамам живота, там, где они уходили под брюки, Ашер за
дрожал. Перейдя к открытой коже бедра, я продолжала спускаться вниз. Шрам
ы остановились у середины бедра, и я вместе с ними. Я встала, и он поднял на м
еня взгляд, будто почти боялся того, что я сейчас сделаю.
Мне пришлось встать на цыпочки, чтобы залезть руками ему под волосы. Сзад
и это было бы легче сделать, но Ашер воспринял бы это как отталкивание. Я н
е могла отвернуться от шрамов, хотя они никак не относились к тому, чем я б
ыла занята.
Я распустила его заплетенные в косу волосы, разобрала пряди, потом мне пр
ишлось к нему прильнуть для устойчивости, расчесывая пальцами золотые н
ити. В прикосновении к волосам в определенных ситуациях есть что-то очен
ь личное. Я не торопилась, наслаждаясь ощущением мягких волос, их необыча
йным цветом, их густотой. Они упали, рассыпались по его плечам, и я прекрат
ила стоять на цыпочках Ц икры свело.
И в глазах у меня отразилось то, что я видела: он красив.
Ашер поцеловал меня в лоб, легко и нежно, придержал возле себя секунду и ша
гнул назад.
Ц Я не могу подчинить себе твои глаза. Без этого или без припадка страсти
будет просто боль. Покормиться я могу на ком угодно, но того, что я увидел в
твоих глазах, мне не даст никто.
Он повернулся к Жан-Клоду, они встретились взглядами и долго не отводили
глаз, потом Ашер вышел из круга, а я отошла к Жан-Клоду и села около него на
корточки, отладив юбку. Он обнял меня и поцеловал в лоб, как Ашер только чт
о. Я подумала, не хочет ли он так ощутить вкус рта Ашера на моей коже, но эта
мысль не очень беспокоила. Может, и надо было спросить, но я не стала. Навер
ное, не хотела знать.
Странник будто по волшебству оказался на ногах.
Ц Я не думаю, что мы поразились бы сильнее, если бы Анита сотворила драко
на из воздуха. Она укротила нашего Ашера и не заплатила за это ни капли кро
ви. Ц Он проплыл к середине комнаты. Ц Иветту так легко не насытить. Ц С
транник улыбнулся ей, и она встала. Ц Правда, дорогая?
Проходя мимо, она потрепала Джейсона по волосам, и он дернулся, будто она е
го укусила. От этого она развеселилась еще больше и, все еще смеясь, поверн
улась в шорохе разлетевшихся юбок и протянула ему руки.
Ц Иди ко мне, Джейсон!
Он охватил себя руками, свернувшись калачиком, выставив локти и колени, и
только мотал головой.
Ц Ты Ц мой выбор, мой особый выбор, Ц сказала Иветта. Ц Ты недостаточно
силен, чтобы мне отказать.
У меня мелькнула ужасная мысль. Можно было поспорить, что гнить в объятия
х тоже не исключено было в переговорах Жан-Клода. А Джейсон наверняка еще
не оправился от объятий другого гниющего трупа. Наклонившись к Жан-Клод
у, я спросила:
Ц Ты договорился о запрете пытки, запрете прямой пытки?
Ц Конечно, Ц ответил он.
Я встала:
Ц Пить его кровь ты можешь, но гнить на нем не имеешь права.
Она повернула ко мне холодные глаза:
Ц Здесь у тебя нет права голоса.
Ц Жан-Клод договорился, что пыток не будет. Если ты будешь гнитъ, обнимая
Джейсона, питаясь от него, Ц это пытка. Ты это знаешь, потому и хочешь его.

Ц Я хочу получить свою долю вервольфьей крови тем способом, который мне
нравится.
Ц Можешь питаться от меня, Ц сказал Ричард.
Ц Ты не знаешь, что ты предлагаешь, Ц предупредила я его.
Ц Я знаю, что моя обязанность защищать Джейсона, а ему этого не перенести
.
Он встал, неотразимый в своем новом фраке.
Ц Джейсон тебе говорил, что с ним случалось в Брэнсоне? Ц спросила я.
Джейсона заставили участвовать в любовной сцене с двумя вампиршами сра
зу, и они в процессе начали разлагаться. Превратились в древние трупы, а он
лежал между ними, обнаженный. Сейчас это стало для него невыносимым кошм
аром, почти фобией. Я была очевидцем, и за мое тело тоже хватались эти мерт
вые руки, когда я бросилась его спасать. Я его понимала.
Ц Джейсон мне рассказывал.
Ц Слышать и видеть Ц это две разные вещи, Ричард.
Джейсон спрятал лицо в коленях и что-то тихо говорил. Мне пришлось нагнут
ься, чтобы расслышать.
Ц Не буду, не буду, не буду, Ц повторял Джейсон. Я тронула его за руку, и он
завопил, тараща глаза и разинув рот.
Ц Все нормально, Джейсон. Все хорошо.
Ричард был прав. Джейсон не мог этого сделать.
Ц Ты прав, Ричард, Ц кивнула я.
Ц Нет, Ц возразил Падма. Ц Царь Волков мой! Я не стану им делиться с кем б
ы то ни было.
Ц А я не согласна меньше чем на оборотня, Ц капризно произнесла Иветта.

Джемиль встал с места.
Ц Нет, Ц сказал Ричард. Ц Это моя работа Ц защищать Джейсона, Джемиль,
а не твоя.
Ц А моя работа Ц защищать тебя, Ульфрик. Ричард покачал головой и начал
снимать черную бабочку.
Расстегнув верхние пуговицы манишки, он обнажил сильную линию шеи.
Ц Нет! Ц Иветта топнула ножкой, уперла руки в бедра. Ц Он не боится. А я хо
чу такого, чтобы боялся.
Я-то про себя подумала, что он будет бояться. Очень бояться. Заметьте, что я
не вскочила, предлагая себя вместо Джейсона. Я это представление видела
и быть в нем звездой не хотела.
Ц А у меня свои планы на Ульфрика, Ц сказал Падма.
Странник цыкнул на них, как на капризных ребятишек.
Ц Предложение щедрое, Иветта. Сам Ульфрик вместо одного из своих волков.

Ц Мне не сила крови нужна, а сила ужаса!
Ц Слишком жирное предложение для не члена совета, Ц вставил Падма.
Ц Они всегда так склочничают? Ц спросила я.
Ц Oui, Ц ответил Жан-Клод.
Почти вечная жизнь, потрясающие силы Ц и такая мелочность. Как это приск
орбно. Как банально.
Я взяла Джейсона за лицо и повернула к себе. Он дышал коротко и быстро. Я вз
яла его за руку, она была холодной.
Ц Джейсон, если Иветта не станет гнить, ты можешь дать ей пить свою кровь?

Он дважды сглотнул слюну и лишь тогда смог ответить:
Ц Не знаю.
Честный ответ. Он был в ужасе.
Ц Я пойду с тобой.
Тут он посмотрел на меня. На меня, а не на кошмары, что носились у него перед
глазами.
Ц Ей это не понравится.
Ц Ну и хрен с ней. Пусть соглашается или проваливает.
Джейсон ответил на мои слова призрачной улыбкой. Он сжал мои руки и слегк
а кивнул.
Я поглядела на сидящего рядом Жан-Клода.
Ц Что-то от тебя немного помощи.
Ц Я тоже видел этот спектакль, mа petite.
Он так точно повторил мои мысли, что я даже подумала, чьи же они на самом де
ле. Но фактически он сказал, что боится. Он не предложил бы себя Иветте, что
бы только спасти Джейсона.
Я встала и подняла Джейсона на ноги. Он вцепился в мою руку, как ребенок в п
ервый день в детском саду, когда мамочка вот-вот уйдет и бросит его среди
этих плохих злых мальчишек.
Ц Если дашь слово чести, что не будешь гнить, можешь пить его кровь.
Ц Нет! Ц ответила Иветта. Ц Нет. Это мне все удовольствие испортит.
Ц Тебе выбирать, Ц сказала я. Ц Можешь получить Ричарда, если Падма теб
е позволит, но он не будет бояться. На нем ты можешь гнить, но при этом ты не
получишь перепуганного Джейсона. Ц Я отодвинулась, чтобы она его видел
а.
Джейсон вздрогнул, но остался стоять, хотя и не хотел Ц или не мог Ц гляд
еть ей в глаза. Он смотрел на меня. Кажется, на самом деле он даже смотрел вн
из, на мое платье, но в этот единственный раз я не велела ему перестать. Ему
сейчас надо было отвлечься, а зная Джейсона, я не удивилась, чем именно он
отвлекся.
Иветта неуверенно облизала губы, потом все же кивнула. Я повела Джейсона
к ней. Он тоже был одет в достаточно эротический костюм. Кожаные штаны под
цвет синих глаз, только темнее. Они казались нарисованными и уходили без
стыка в сапоги того же цвета. Рубашки на нем не было, только жилет такой же
темно-синий, завязанный тремя кожаными ремешками.
Когда мы вышли на середину, он споткнулся. Иветта подплыла к нему, и он поп
ятился. Только моя рука не давала ему удрать.
Ц Спокойно, Джейсон, спокойно.
Он все продолжал трясти головой, вытягивая у меня руку, но он всерьез не вы
рывался.
Ц Это уже слишком, Ц сказал Ричард. Ц Он Ц мой волк, и я не буду смотреть
, как его мучают.
Я взглянула на Ричарда гордо и надменно:
Ц Он и мой волк тоже. Ц Медленно выпустив руку Джейсона, я взяла его ладо
нями за щеки. Ц Если это слишком много, скажи, и мы что-нибудь другое приду
маем.
Он вцепился мне в запястья, и я видела, как он собирается с духом. Восстано
вленное с трудом самообладание засветилось в глазах, в лице.
Ц Только не оставляй меня.
Ц Я здесь.
Ц Нет! Ц потребовала Иветта. Ц Ты не будешь держать его за руку, пока я п
ью.
Я повернулась к ней, стоя так близко к Джейсону, что наши с ним тела соприк
асались.
Ц Тогда дела не будет. Ты его не получишь.
Ц Сначала ты укротила Ашера, теперь хочешь укротить меня. Не выйдет. У те
бя ничего нет, чего я хочу, Анита.
Ц У меня есть Джейсон.
Она зашипела, вся ее безупречная красота рассыпалась, обнажив таящуюся в
ней тварь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
принципы для улучшения брака
загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики