ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц В чем дело? Ц спросила я.
Он закрыл за собой дверь и вышел в коридор. Покачал головой.
Ц Не знаю, как ей удалось меня достать.
Ц Расскажи.
Он оглядел мою одежду, будто только сейчас заметил. Хмурая гримаса разгл
адилась почти до улыбки.
Ц Кто-то дурно повлиял на твою манеру одеваться.
Я нахмурилась:
Ц У меня на поясе пистолет, вот в чем дело. Через разрезы его легче достат
ь.
Зебровски я ничего не стала бы объяснять, но Дольфу...
Ц Ой! Ц воскликнул Зебровски. Ц А ну-ка покажи, как ты выхватываешь пис
толет!
Дольф улыбнулся, и у него даже глаза заблестели.
Ц Если уж показывать ногу, то ради хорошего дела.
Я скрестила руки на груди:
Ц У вас там действительно подозреваемая, или вы просто решили проверит
ь мою дисциплинированность?
Улыбка исчезла, ее сменила сердитая хмурость.
Ц Не подозреваемая. Потерпевшая. Я знаю, ты уже говорила с Перри на месте
происшествия" но я хочу, чтобы ты выслушала ее рассказ, а потом сказала мне
, что ты об этом думаешь.
С этими словами он открыл дверь. Таков он, Дольф, Ц не любит влиять на мнен
ие своих людей. Но, честно говоря, слишком быстро это произошло. Я не успел
а придать лицу профессиональное выражение. И когда я встретилась глазам
и с этой женщиной, мое нескрываемое удивление было еще заметно.
Общее впечатление: большие синие глаза, шелковистые светлые волосы, тонк
ие черты лица и при этом высокая. Даже когда она сидела, это было видно. Оче
нь мало женщин умеют быть одновременно высокими и миниатюрными, но у это
й получалось.
Ц Миз Вики Пирс, это Анита Блейк. Я бы хотел, чтобы вы рассказали ей, что с в
ами случилось.
Миз Пирс моргнула большими синими глазами, и в них стояли слезы. Не текли
Ц обратите внимание, Ц но мерцали. Она промокнула их бумажной салфетко
й. На шее слева у нее была наклейка.
Ц Сержант Сторр, я же вам все рассказала. И еще раз рассказала, и еще раз.
Ц По щеке скользнула одинокая слеза. Ц Я так устала и так перенервничал
а сегодня ночью. И я должна рассказывать снова?
Она наклонилась к нему, сложив руки перед собой, и это выглядело почти как
мольба. Притягательная сила ее синих глаз обезоружила бы почти любого му
жчину. Жаль только, что весь этот спектакль был зря потрачен на Дольфа.
Ц Только еще один раз, для миз Блейк.
Она посмотрела мне за спину, на Зебровски:
Ц Пожалуйста! Я так устала.
Зебровски прислонился к стене:
Ц Он здесь начальник.
Она попыталась использовать женские чары Ц не вышло. Переключение в реж
им «мы с тобой сестры» произошло быстрее мгновения этих детских синих гл
аз.
Ц Вы ведь женщина. Вы понимаете, как это тяжело Ц одной среди всех этих...
Ц голос ее упал до шепота, Ц мужчин.
Она опустила глаза к столу, а когда она их подняла, по прекрасной коже бежа
ли настоящие слезы.
Оскара дать за такое исполнение. Меня подмывало зааплодировать, но я поп
ыталась сначала проявить сочувствие. Для язвительности время еще будет.

Обойдя стол, я прислонилась к нему, но не села. Нас разделяли лишь нескольк
о дюймов Ц несомненное вторжение в личное пространство. Потрепав ее по
плечу, я улыбнулась, но актриса из меня не ахти, и до глаз улыбка не дошла.
Ц Вы здесь не одна, миз Пирс, я с вами. Пожалуйста, расскажите, что с вами сл
училось.
Ц Вы адвокат? Ц спросила она.
Если она попросит адвоката и будет настаивать, беседа окончена. Я встала
перед ней на колени, взяла ее за дрожащие руки, посмотрела в глаза. Сочувст
вие я изобразить не смогла, но интерес у меня был неподдельный. Глядя ей в
лицо, будто пытаясь запомнить его на всю жизнь, я произнесла:
Ц Вики, прошу тебя. Дай мне тебе помочь.
Ее руки вдруг затихли под моими. Она смотрела на меня большими глазами, ка
к олень, учуявший запах ружья, но думающий, что, если стоять очень тихо, оно
не выстрелит. Она кивнула скорее себе, чем мне, потом стиснула мне руки, и л
ицо ее было Ц сама искренность.
Ц У меня сломалась машина, и я вошла в бар какого-то ресторана позвонить.
Ц Она наклонила голову, не глядя мне в глаза. Ц Я знаю, туда не надо было х
одить. Одинокую женщину в баре ждут только неприятности. Но телефонов по
близости больше нигде не было.
Ц Ты имеешь право ходить куда. хочешь, Вики, и когда хочешь. То, что ты женщ
ина, не лишает тебя этого права.
Мне не пришлось наигрывать возмущение.
Она снова посмотрела на меня, изучая мое лицо. Я просто видела, как крутятс
я у нее в голове шестеренки. Она думала, что я уже у нее в кармане. Господи, к
ак же она была молода.
Пальцы ее вцепились мне в руки, дрожа мелкой дрожью.
Ц Я позвонила своему другу, чтобы он приехал посмотреть машину. Я студен
тка колледжа, и денег у меня немного, так что я не хотела сразу звонить в га
раж Ц пусть сначала мой друг посмотрит. Я думала, может быть, он починит м
ашину.
Она слишком много выдавала информации. Уже оправдывается. Или просто мно
го раз повторяла... Нет.
Ц Я бы сделала то же самое, Ц сказала я. И действительно, такое могло бы б
ыть.
Она стиснула мне руки и наклонилась чуть ближе, рассказывая чуть более о
хотно, сама увлеченная рассказом.
Ц Там был этот мужчина. Вроде бы симпатичный, мы поговорили, и он приглас
ил меня посидеть с ним. Я ему сказала, что жду своего друга, а он говорил отл
ично, просто посидим, поговорим.
Она снова опустила глаза.
Ц Он сказал, что такой красивой кожи, как у меня, никогда не видел. Ц Она п
одняла на меня большие глаза. Ц Понимаете, это было так романтично!
Это было так отрепетировано...
Ц Рассказывай дальше.
Ц Я ему разрешила заказать мне выпить. Знаю, не надо было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики