ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Тебе, наверно, интересно, что так рассмешило нас с почтенным господино
м Роледо?
Ц Ага, прямо умираю от любопытства! Ц Какие шутки? В этот раз я говорила с
овершенно серьезно.
Ц Выслушай меня внимательно, девочка. Приглашенный нами лекарь действи
тельно осмотрел твою голову, но нашел только синяки и ссадины. То есть нич
его, что следовало бы перевязать.
Ц А что же тогда… Ц Моя рука сама собой метнулась к повязке. Почему-то пр
едставилось, что, пока я спала, мне в мозг запустили «жучок» пли еще какую-
нибудь пакость такого рода. Но, кажется, я видела слишком много фантастич
еских фильмов.
Ц Пока ты была без сознания Ц (Ага, так значит, все-таки не спала, а была бе
з сознания? Надолго же я вырубилась!), Ц мы с господином Роледо решили, что
отныне ты обязана ему жизнью. А значит, твоя жизнь в некотором роде принад
лежит ему. А придя к такому выводу, мы поспешили… хм… официально задокуме
нтировать этот факт.
Ц А при чем тут моя голова? Ц Я еще не до конца понимала, что произошло, но
чувствовала подвох. И большой.
Ц Сними повязку, девочка, Ц посоветовал эльф, даже не пытаясь скрыть ус
мешку.
Я подлетела к зеркалу и рванула с головы бинты. То есть не бинты даже, а пол
оски тонкой ткани… Впрочем, какая разница! Ткань отходила легко, на ней не
было ни малейшего следа запекшейся крови, и это почему-то пугало.
Под последним слоем ткани оказался ватный тампон, пропитанный какой-то
мазью и прилипший аккурат ко лбу под челкой. Я отлепила его и зажмурилась,
в самый последний момент догадавшись, что означает «твоя жизнь принадле
жит ему». Я теперь была собственностью старого Роледо. Его вещью. Его рабо
м. И как у всякого раба… Эх, зря я все-таки смотрела так много фантастики…

Я открыла глаза и уставилась на свое зеркальное отражение. Посреди лба у
отражения находилась не успевшая еще зажить татуировка Ц полумесяц, пе
ревернутый набок так, что напоминал чашу.
Паники не последовало. Сначала вспомнился вездесущий Гарри Поттер, у кот
орого тоже что-то было нарисовано на лбу, потом песенка группы «Корни», пр
о то как «…ее изумрудные брови колосятся под знаком луны».
А потом я села на пол рядом с зеркалом и уставилась в потолок, пытаясь заст
авить политься назад набежавшие слезы. Слезы обратно в глаза течь не хот
ели, упрямо скатываясь по щекам прямо в рот. Я слизывала их не задумываясь.

Меня заклеймили. Я стала рабыней какого-то психованного старика. Да еще э
тот эльф тут, как живая насмешка над моими ушами… Вот говорила же я, что пр
осто так никто девчонок с улицы не подбирает…
Слезы закончились неожиданно быстро. Я вытерла их остатки рукавом футбо
лки и повернулась к эльфу.
Ц Но вы-то никаких прав на меня не предъявляете?
Ц Нет.
Ц Тогда зачем вы здесь?
Ц Я нотариус. Я официально зарегистрировал тот факт, что отныне некая Ма
рго, десяти лет от роду, вероятнее всего эльф с примесью человеческой кро
ви, является собственностью господина Роледо и поступает в его полное вл
адение.
Ц И что теперь со мной будет?
Ц Если вдруг найдется кто-то, кто сможет официально подтвердить твое св
ободное происхождение, то тебя, возможно, отпустят. Если же нет, ты останеш
ься рабыней на всю жизнь. Впрочем, Роледо ты не нужна. Скорее всего, он пере
продаст тебя кому-нибудь из других уважаемых господ. Из тех, которым нрав
ятся молоденькие девочки. А особенно эльфийки… Ну ты ведь меня понимаешь
?
Я понимала. Слишком хорошо понимала, что извращенцы есть везде. И что бежа
ть мне некуда. Вот ведь угораздило-то! То бандиты из-за меня дерутся, то я р
абыней становлюсь. Все не как у людей! Может, я действительно не человек? А
кто тогда?
И тут я с удивлением осознала, что совсем не боюсь. Причем в этот раз дейст
вительно не боюсь. Тупое ощущение того, что все закончится хорошо, нахлын
уло стремительно и захлестнуло с головой.
Ц Господин нотариус, не будете ли вы так любезны перевести господину Ро
ледо следующие слова? Ц Эльф торопливо кивнул, и я продолжила: Ц Я являю
сь свободным человеком и никто не имеет права навязывать мне свою волю. Н
о в данный момент меня вполне устраивает пребывание в этом доме, а поэтом
у я прошу проводить меня в столовую и подать обед. Если же у меня после это
го возникнут еще какие-нибудь пожелания, то я незамедлительно сообщу о н
их глубокоуважаемому господину Роледо.
По мере того как я говорила, лицо эльфа вытягивалось все больше и больше. О
н ожидал от малолетней девчонки чего угодно, только не этого. Ну что подел
аешь, не сообщать же им теперь, что «некая Марго десяти лет от роду» не счи
тает себя официально принадлежащей господину Роледо как минимум по при
чине того, что ей уже пятнадцать лет.
Если старик действительно собирается меня перепродать, то пока ничего н
е угрожает Ц он не станет портить товар. А «товар» тем временем поизобра
жает повиновение и послушание. И, естественно, сбежит при первой же возмо
жности. Но сначала надо как следует поесть и разобраться в общей геополи
тической обстановке мира, куда меня забросило. Ой, что это я такими умными
словами заговорила? Не иначе как от голода!

Роледо жил в огромном четырехэтажном доме, что, по здешним меркам, было чу
ть ли не верхом роскоши. Помимо него в доме жили еще слуги (как рабы, так и на
емные работники), которые следили за порядком, за сторожевыми собаками и
друг за другом. А еще обита-лище старика было просто напичкано охраной. Дв
а-три бугая в доспехах стояли в каждом коридорном ответвлении, и еще дна д
есятка гуляли во дворе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики