ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

без одежды. Ну не то чтоб совсем уж без одежды, если кроссовки и медаль
он тоже считать деталями гардероба, но все равно…
Первая реакция была завизжать и прикрыться всем, что под руку попадется.
Вторая Ц шарахнуть по представителям мужского пола пульсаром, чтобы вп
редь неповадно было. Но поступила я, как всегда, вопреки всем законам логи
ки. Я встала, уперев руки в бока, и строго уставилась на подошедших.
Ц И не стыдно вам под покровом ночи подкрадываться к беззащитной девуш
ке? А если она обидится и уйдет от вас далеко и надолго? Вот утоплюсь, не вын
еся позора, что вы тогда делать будете?
Честное слово, они покраснели и дружно отвернулись. Все, включая крыса и к
оня. Я довольно ухмыльнулась, укрылась за деревом и уже оттуда продолжил
а:
Ц А где вы забыли вещи и остальных лошадей? Вот сопрут Ц сами будете вин
оваты и придете ко мне просить прощения. А я вас не прощу, потому что знаю, к
акие у вас на самом деле подлые и мелкие душонки. Ладно уж вы, Хозяин, все ж т
аки мужчина в самом расцвете сил и ничего человеческое вам не чуждо, но от
этих двоих я никак подобного не ожидала. И не надо мне говорить, что звери
Ц суть твари неразумные. Мозгов у них побольше, чем у некоторых людей! И я
даже иногда подозреваю…
Ц Ну хватит! Мы уже поняли, Ц оповестил меня Хозяин, пытаясь удержаться
от смеха. Ц Не надо обвинять нас во всех смертных грехах. Вещи и лошадей м
ы оставили на попечение Ришу…
Ц Кому? А, тому стражнику!
Ц Да, ему. Они там сейчас пытаются навести порядок и успокоить людей. Пос
лали за градоправителем, но, пока его разбудят, труп успеет несколько раз
разложиться. Кстати, а я и не знал, что они взрываются.
Ц Я тоже. Только не надо об этом, ладно?
Ц Ладно. Будем о чем-нибудь другом. Можно повернуться?
Ц Да поворачивайтесь, чего уж там. Меня теперь все равно не видно, Ц вели
кодушно разрешила я.
«Мужское население» развернулось как по команде «кругом» и придирчиво
обозрело дерево на предмет присутствия за ним меня. Я присутствовала, но
увидеть это сквозь раскидистую иву, да еще густо завешанную моими вещами
, было "практически невозможно.
Ц Я там немного приврал, Ц продолжил разговор Хозяин. Ц Сказал, что гол
ову у зверя оторвало потому, что я рубанул его по шее мечом, а меч мой в неза
памятные времена принадлежал святому… Черт, сам забыл, какого святого по
мянул. Ну да ладно, их много всяких. Так что успокойся, никто твоих огненны
х шаров не видел, а если и видел, то подумал, что показалось.
Ц Да я не особо и волновалась. Как-то не до того было, Ц созналась я и зада
ла-таки один из мучивших меня вопросов: Ц Хозяин, а вы кто?
Ц В смысле?
Ц Ну вас здесь очень многие знают. Уважают. Особенно стражники. Вы их тож
е знаете, причем по именам. Так кто вы?
Ц Начальник внешней стражи Тангара, Ц вздохнул Топиэр Рулипп айр Мулл
ен. Мне показалось, что ему стыдно за свою должность. А Глазастый вздрогну
л и уставился на Хозяина, как нашкодивший первоклассник на злобного дире
ктора школы.
Ц А что такое внешняя стража? Ц не унималась я .Ц И чем она отл
ичается от городской?
Ц Видишь ли, эльфеныш, городская занимается городскими проблемами. Ну м
уж застал жену с соседом-любовником, убил обоих, сам с горя повесился. Мим
о шла с рынка старушка, несла корзинку с яйцами, заглянула в открытое окош
ко Ц а там один труп висит да еще два окровавленных в постели лежат. Стару
шка испугалась, корзинка из рук выпала, яйца разбились. Она пошла к городс
ким, требовать возмещения морального и материального ущерба. Дескать, ро
дственники усопшего убийцы ей должны за яйца заплатить. Но родственники
подали ответную жалобу, и оказалось, что эта старушка сама им должна за то
, что подглядывала в чужое окно.
Ц Короче, ерунда полнейшая.
Ц Ну иногда не такая уж и ерунда. Но общий смысл, я думаю, понятен. А теперь
представь, что любовник жены трупа был не их соседом, а каким-нибудь релти
йским купцом. Или, еще хуже, вельможей из Альсоро. Тогда городские быстро з
аявляют, что они умывают руки, потому что в деле замешан человек, не прожив
ающий постоянно на территории Тангара. И дело быстренько переходит к нам
, внешним. А у нас и своих хлопот достаточно. С одними только контрабандист
ами проблем столько, что…
Ц Понятно, Ц перебила я. Кажется, я нащупала ту тему, о которой Хозяин мог
говорить если не бесконечно, то очень долго. Что ж, учту, может, когда и приг
одится. Но не сейчас!
Сейчас мне больше всего хотелось побыть одной, посидеть на берегу, помеч
тать. Что ни говори, а ночь выдалась исключительно красивая: на иссиня-чер
ном небе сверкали частые звезды, легкий ветерок доносил откуда-то арома
т луговых трав и цветов, резвились в ветвях деревьев ночные птицы. А два де
сятка муравьев, растянувшись цепочкой, весело маршировали вверх по моей
ноге…
Ц Хозяин, а вам не пора идти?
Ц Куда?
Ц Ну к воротам, встречать этого… как его… градоправителя.
Ц Да пожалуй, что уже пора. Прогоняешь?
Ц Ну… не то что совсем… Просто я тут стою на муравейнике, а сойти не могу, п
отому что ширина дерева Ц она таки не безграничная.
Ц Значит, все же прогоняешь, Ц притворно огорчился Хозяин. Почему я реш
ила, что притворно? Да потому что я бы на его месте только радовалась лишне
му поводу избавиться от назойливой малолетки. Ц Тебе кого из зверей для
компании оставить?
Сказано это было непререкаемым тоном, и я поняла, что совсем одной мне поб
ыть не удастся. С чего бы это он вздумал так обо мне заботиться? Ведь за про
шедшее время не раз уже мог убедиться, что я могу за себя постоять.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики