ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я лишь
залезла поглубже в кусты и начала торопливо надевать кроссовки. Если най
дут Ц придется опять бежать, а босиком меня надолго не хватит. Можно, коне
чно, увести какую-нибудь лошадь… Если она захочет увестись… И если я смог
у на нее залезть, да еще чтоб потом не упасть… Так, понятно, лошади отпадаю
т!
Пока я прикидывала пути к отступлению, Роледо продолжал мучить стражник
ов.
«Если только я узнаю, что она здесь была…»
«Ну не было ее тут, господин!»
«А если мои люди обыщут телеги?»
«Да пусть обыскивают, нам-то что?! Вещи-то, чай, не наши!»
Глюк беспокойно завозился на плече, спрыгнул в траву и куда-то убежал. Вот
нашел привычку Ц смываться в самый неподходящий момент. Пусть сам пото
м меня ищет.
А обитатели лагеря начали постепенно просыпаться и подключаться к разг
овору.
«Никому не позволю потрошить мои вещи!» Ц завопил какой-то торговец
«Не потрошить, а посмотреть», Ц уточнил Роледо.
«А какая разница?»
«А большая!»
Охранники старика сиротливо стояли в сторонке и переминались с ноги на н
огу. Эльф вообще пытался делать вид, что он тут гуляет и наслаждается пейз
ажем. Стражники у ворот обрадовались, что от них отстали, и теперь прислуш
ивались к разговору, украдкой позевывая.
«Да я на вас Совету пожалуюсь! Что вы себе возомнили!»
«Это на вас жаловаться надо! Врываетесь без предупреждения, еще и права к
ачаете!»
«Она Ц моя собственность!!!»
«А в повозках моя собственность!!!»
Кусты за спиной зашевелились. Инстинкт самосохранения привычно сработ
ал чуть раньше мозгов, поэтому сначала я не глядя ударила назад локтем, уб
едилась, что попала, а уже потом соблаговолила обернуться и посмотреть, в
о что именно. И в который раз удостоверилась, что сначала надо думать, а уж
е потом делать.
Ц Ну ты даешь, эльфеныш, Ц прогнусавил Хозяин, пытаясь утереть рукавом
рубашки кровь, капающую из разбитого носа.
Ц Простите, пожалуйста, я нечаянно, Ц шепотом затараторила я. Ц Оно как
-то само собой получилось.
Ц Да уж вижу, что не специально. Но в следующий раз будь поосторожнее, а то
ведь можно и глаз выбить.
Ц Ладно, Ц пообещала я, Ц Только вы в следующий раз так не подкрадывайт
есь. И вообще, как вы узнали что я здесь? Я же тихо сидела.
Ц Меня твой зверек привел. Умный, зараза… Только объясни ему, пожалуйста
, чтобы в следующий раз тоже был аккуратнее, а то я его чуть не прибил спрос
онья. Как-то непривычно, когда первое, что видишь, открыв глаза, Ц крысина
я морда. Кстати, там тебя ищут.
Ц Я знаю. И что теперь делать? Вы меня отдадите?
Топиэр посмотрел на меня как на полную дуру. Действительно, неудачный во
прос. Если бы он хотел выдать меня Роледо, то не сидел бы сейчас в тех же кус
тах, боясь пошевелиться.
Ц Ладно, ждем еще пару минут, и, если не прекратят поиски, придется выйти.

Ц Совсем? Э-э-э, в смысле со мной?
Ц А как же без тебя-то?
Ц Ну вы можете выйти, сказать, что тоже меня не видели, и они уйдут обратно
. Вряд ли я стою очень долгих поисков.
Ц Не согласен. Юная здоровая эльфийка стоит немало. И даже если они уйдут
, мне-то потом с тобой что делать? Мне в город надо, а стражники на воротах о
чень быстро поймут, что ты та самая, которую искали.
Я растерянно заморгала. Получалось, что выходов всего два: или я возвраща
юсь к Роледо, или остаюсь одна. И радости такое положение вещей не прибавл
яло. Топиэр же казался совершенно спокойным. Наверно, все-таки решил, что
настал удобный случай отделаться от обузы. А все, что он говорил вчера… ну
что только ребенку на ночь не наобещаешь…
Ц Боишься, эльфеныш? Ц лукаво поинтересовался Хозяин.
Ц А вы бы на моем месте не боялись?
Ц Я бы на твоем месте радовался, что у меня есть ты. То есть я. Поднимайся!
Ц Так ведь заметят же!
Ц Ну и пусть замечают, ничего они нам не сделают.
Ц Нам? А что они могут нам… Почему не сделают? Ц Я уже окончательно запут
алась. Нет, в этом дурацком мире существовать на голодный желудок было ре
шительно нереально. Что вы смеетесь? Да, я опять хотела есть, ну и что? Уже ут
ро, давно завтракать пора!
Ц Они ничего не смогут сделать мне, потому что я свободный человек. А я, ка
к свободный человек, сейчас изъявлю желание купить тебя. Согласна?
Конечно, я была согласна, еще как! Но я лишь кивнула и попыталась выглядеть
спокойной. Глюк ловко взобрался ко мне на плечо и устроился поудобнее. Ка
жется, ему было категорически неинтересно все происходящее. Хладнокров
ный, чтоб его… Мне бы так!
Все были так увлечены препирательством Роледо и торговца, что нас замети
ли, только когда Хозяин несколько раз выразительно кашлянул. Спорщики др
ужно обернулись на звук и застыли с открытыми ртами. Я так поняла, что торг
овец не ожидал увидеть Топиэра в компании со мной, а старикан безмерно уд
ивился, обнаружив меня рядом с Топиэром. Кажется, они даже знали друг друг
а. Впрочем, я могла и ошибиться.
Не вижу смысла пересказывать разговор, последовавший за нашим появлени
ем. Может, в нем и было что-нибудь интересное, но я из-за полного незнания п
редонского языка не уловила. Роледо подскакивал на месте, как резиновый
мячик, брызгал слюной во все стороны и уповал в основном на то, что стою я о
чень дорого, потому что в мою цену входит еще и компенсация за моральный у
щерб «султану» и его внуку. Хозяин в основном кивал и изредка вставлял ко
роткие фразы.
Договорились они на удивление быстро, Топиэр отсчитал нужное количеств
о монет и вежливо попросил Роледо не путаться под ногами. Старикан обиже
нно поджал губы, вцепился обеими руками в мешочек с деньгами и гордо удал
ился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики