ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— распорядилась Телима.Мидис, со слезами на глазах, послушно открыла рот, и Телима с нарочитой тщательностью заглянула в него, небрежно поворачивая голову девушки то так, то этак.— Хозяин! — снова жалобно простонала Мидис.— Рабыня, — поставил я ее в известность, — обязана терпеливо сносить любое оскорбление, которое пожелает нанести ей свободный человек.Телима отступила на шаг назад, чтобы ей лучше было рассмотреть бывшую подругу.— Да, Мидис, — подвела она наконец итог своим тщательным исследованиям. — Все указывает на то, что из тебя получится хорошая рабыня.Мидис рыдала, утирая глаза связывающими ей руки веревками.— Ну хватит, — сказал я. — Нам пора.Клинтус и Турнок уже погрузили на плот все необходимое и, среди оружия, мой шлем, щит, лук и стрелы.— Подождите, — сказала Телима.Она, к моему изумлению, сбросила с себя тунику и заняла место позади Улы, третьей девушки в нашей невольничьей связке.— Я буду вашей четвертой рабыней, — сказала она.— Нет, — ответил я, — не будешь.Она кинула на меня раздраженный взгляд.— Ведь вы направляетесь в Порт-Кар, не так ли? — спросила она.— Так, — ответил я.— Самое интересное, — сказала она, — что я тоже еду в Порт-Кар.— С нами — нет, — сказал я.— Добавь меня к вашим невольницам, — попросила она. — Я буду вашей четвертой рабыней.— Ты не рабыня, — ответил я.Ее глаза снова заблестели от гнева.— Очень хорошо, — сказала она и, подойдя ко мне, опустилась передо мной на колени, низко склонив голову и протянув мне скрещенные за спиной в запястьях руки.Во мне снова поднялась волна раздражения.— Ты — дура! — бросил я ей.Она взглянула на меня и рассмеялась.— Ты можешь просто оставить меня там, если пожелаешь, — сказала она.— Я не хочу делать из тебя рабыню, — ответил я. — Это не в моих принципах.— Вот как? Я думала, ты больше не придерживаешься никаких принципов.— Нет, я, наверное, просто убью тебя! — процедил я сквозь зубы.— Человек из Порт-Кара уже давно бы так и сделал, — сказала она.— Или действительно возьму тебя с собой и покажу, что значит рабский ошейник!— Ну, или так! — согласилась она.— Я не хочу тебя! — сказал я.— Тогда убей меня, — предложила она.Я схватил ее за плечи и поднял над палубой.— Я возьму тебя с собой, — многообещающе произнес я, — и сломлю твой дух!— Думаю, если захочешь, тебе это удастся, — ответила она.Я отшвырнул ее в сторону.Она поднялась на ноги, размазывая слезы по щекам.— Я буду вашей четвертой девушкой, — прошептала она.— В связку! — не сдержавшись, рявкнул я. — Рабыня!— Да, хозяин, — пробормотала она.Она стояла, замыкая невольничью шеренгу, с гордо поднятой головой, расправив плечи, нисколько не стесняясь собственной наготы и обращенных на нее взглядов.Я посмотрел на свою бывшую хозяйку, замыкавшую теперь цепь наших рабов.Я не испытывал неудовольствия от обладания ею; мне хотелось отплатить ей тем, на что в свое время обрекла она меня. Месть сладка, но я не стремился сделать ее своей рабыней; она сама по какой-то не поддающейся осмыслению причине добивалась этого. Вся моя утихшая было прежняя ненависть к ней начала разгораться с новой силой; на память приходила ее несправедливость по отношению ко мне и те унижения, которым она меня подвергала. Теперь я жалел только о том, что с первых же минут, едва мы поднялись на борт корабля, я не связал ее, не избил как следует и сам не объявил ее ничтожной рабыней, не позволив ей добиваться этого самой.Ее же, казалось, нисколько не тревожило то, прямо скажем, бедственное положение, в котором она оказалась, на которое она сама так настойчиво обрекала себя.— Почему ты не оставишь ее здесь? — требовательным тоном поинтересовалась Мидис.— Замолчи, рабыня, — бросила ей Телима.— Ты тоже рабыня! — закричала Мидис. Она повернулась ко мне; в глазах ее стояли слезы ярости и негодования. — Оставь ее здесь, — взмолилась она. — Я… я буду служить тебе лучше, чем она.Турнок коротко хохотнул. Сероглазая блондинка Тура и смуглокожая Ула открыли рты от изумления.— Ну, это мы еще посмотрим, — заметила Телима.— Зачем она тебе нужна? — со слезами в голосе допытывалась у меня Мидис.— Как зачем? Ты что, совсем глупая? — притворно удивилась Телима. — Разве не знаешь?— Я буду, — захлебываясь от гнева, воскликнула Мидис, — буду служить ему лучше, чем какая-либо другая!— Посмотрим, — пожала плечами Телима.— Нам все равно понадобится кто-то, чтобы готовить, убирать и быть на побегушках, — заметил Клинтус.Телима наградила его ненавидящим взглядом.— Верно, — согласился я.— Телима, — сказала моя бывшая хозяйка, — не какая-нибудь прислуживающая рабыня.— Правильно, — согласился я, — она будет рабыней-посудомойкой.Она презрительно фыркнула.— Я бы даже сказал, — хохотнув, заметил Турнок, — она будет рабыней не только для мытья посуды, но и для мытья полов!Он расхохотался, и стало заметно, что в верхнем ряду у него не хватает переднего зуба.Я поднял голову Телиме и посмотрел в лицо.— Верно, — сказал я. — Ты будешь и посудомойкой, и уборщицей.— Как пожелает хозяин, — улыбнувшись, ответила она.— Вот и хорошо, — кивнул я. — А называть тебя я буду хорошенькой рабыней.Вопреки моим ожиданиям, это ее, по-видимому, не слишком огорчило.— Красивая рабыня, пожалуй, больше бы соответствовало истине, — заметила она.— Ты, Телима, странная женщина. Она пожала плечами.— Ты, вероятно, полагаешь, что твоя жизнь со мной будет легкой и приятной? — поинтересовался я.Она смело посмотрела мне в глаза.— Нет, — покачала она головой, — я так не считаю,— Я думал, ты никогда больше не пожелаешь оказаться в Порт-Каре, — заметил я.— Я бы пошла за тобой даже в Порт-Кар, — сказала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики