ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Только зде
сь пассажирам разрешили выйти. Они ехали сорок минут, но часто меняли нап
равление. По прикидкам Рахмани получалось, что они находятся за городом,
примерно милях в тридцати от Багдада. Сюда не доносился шум уличного дви
жения, а в свете звезд можно было разглядеть лишь силуэт большой виллы с п
лотно зашторенными окнами.
В главной гостиной уже ждали семь министров. Генералы подошли к столу Ц
каждый к своему месту Ц и сели. Никто не произнес ни слова. Охранники указ
али на три стула шефу иностранной разведки доктору Убаиди, руководителю
контрразведки Рахмани и начальнику секретной полиции Омару Хатибу; им п
ридется сидеть лицом к единственному большому мягкому креслу, предназн
аченному для самого раиса.
Через несколько минут вошел тот, кто созвал совещание. Все встали. Саддам
жестом разрешил садиться.
Некоторые из присутствовавших не видели президента больше трех недель.
Выглядел он неважно: обострившиеся скулы, усталые глаза, под ними мешки.

Саддам Хуссейн без предисловий приступил к делу, ради которого и созвал
совещание. Союзники нанесли бомбовый удар по важнейшему объекту. Теперь
об этом знали даже те, кто несколько дней назад и не подозревал о существо
вании Эль-Кубаи.
Объект был настолько основательно засекречен, что в Ираке его точное рас
положение было известно не более чем десяти высшим руководителям. И тем
не менее на него был совершен воздушный налет. Лишь горстка руководителе
й государства и преданнейших инженеров имели право ездить на объект с не
завязанными глазами и не в автобусе без окон. И тем не менее секретнейшее
предприятие подверглось бомбардировке.
Когда раис на минуту умолк, в комнате воцарилась гробовая тишина. Перепу
ганные генералы пристально изучали рисунок ковра у себя под ногами.
Ц Наш товарищ, Омар Хатиб, допросил двух пленных британских летчиков, Ц
чуть повысив голос, заключил раис. Ц Сейчас он расскажет, чего ему удало
сь добиться.
Никто не осмеливался смотреть в глаза Саддаму Хуссейну, зато все поверну
лись лицом к худому, как щепка, Омару Хатибу. Тот встал, но не поднимал глаз
выше груди главы государства.
Ц Летчики заговорили, Ц монотонно начал Хатиб. Ц Они сказали все, что и
м было известно. На предполетном инструктаже командир эскадрильи сообщ
ил им, что воздушная разведка союзников обратила внимание на странную ав
томобильную свалку, на которую часто заезжают грузовики, не какие-нибуд
ь, а армейские грузовики. Сукины дети вообразили, что свалка служит прикр
ытием для склада вооружения, точнее, склада снарядов, начиненных отравля
ющими веществами. Такой склад не рассматривался ими как особо важный объ
ект. Они считали, что он не имеет системы противовоздушной обороны, поэто
му направили на задание только два истребителя-бомбардировщика; два дру
гих самолета должны были наводить бомбы на цель. Их не сопровождали само
леты, предназначенные для подавления зенитных установок, потому что они
были уверены, что там нечего подавлять. Пленные, пилот и штурман, больше ни
чего не знают.
Раис жестом поднял генерала Фарука Ридхи.
Ц Это правда или ложь, рафик?
Ц Они, сайиди раис, Ц ответил генерал, командовавший артиллерией и раке
тными войсками, Ц обычно сначала направляют вооруженные ракетами само
леты, чтобы подавить противовоздушную оборону, а потом бомбардировщики
для поражения цели. Они всегда так поступают. Чтобы на уничтожение важно
го объекта послать только два самолета без всякой поддержки Ц такого ни
когда не было.
Саддам обдумал ответ генерала. Угадать мысли раиса по его темным глазам
было невозможно. Отчасти именно благодаря этому качеству он удерживал в
ласть над этими людьми: они никогда не могли предугадать реакцию хозяина
.
Ц Не может ли быть так, рафик Хатиб, что эти летчики умолчали о чем-то очен
ь важном, что они знают больше, чем сказали?
Ц Нет, раис, мы.., убедили их в необходимости полной откровенности.
Ц Значит, вопрос закрыт? Ц тихо спросил раис. Ц Налет был просто нелепо
й случайностью?
Присутствующие было дружно закивали, но внезапный вопль будто парализо
вал их.
Ц Чепуха! Все вы неправы.
В следующее мгновение голос раиса упал почти до шепота, но страх успел сн
ова прочно вселиться в души его соратников. Все знали, что такой спокойны
й шепот может предшествовать взрыву бешеной ярости, вынесению дичайших
приговоров.
Ц Там не было военных грузовиков, вообще никаких армейских машин. Эту ск
азку специально рассказали летчикам на тот случай, если они попадут в пл
ен. За бомбардировкой кроется нечто большее, не так ли?
Несмотря на исправно работавший кондиционер, по лицам большинства мини
стров и генералов струился пот. Так было всегда, с незапамятных времен: во
ждь собирал племя и призывал охотника за ведьмами, и все племя трепетало
Ц на кого укажет охотник.
Ц Существует заговор, Ц прошептал раис. Ц Есть предатель, который уст
роил заговор против меня.
Несколько минут Саддам молчал, заставив каждого не раз внутренне содрог
нуться. Потом он заговорил снова, обращаясь на этот раз только к трем руко
водителям спецслужб, которые сидели лицом к нему:
Ц Найдите предателя. Найдите и приведите ко мне. Он узнает, какое наказан
ие полагается за такие преступления. И он, и вся его семья.
Сопровождаемый телохранителем Саддам стремительно вышел. Оставшиеся н
е осмеливались смотреть друг на друга; никто из них не выдержал бы взгляд
а соратника. Все понимали: будет выбрана очередная жертва, и никому не дан
о знать, кто станет на этот раз козлом отпущения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики