ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Чилдэн, несколько поколебавшись, спросил:
- Мне... захотелось узнать, в самом ли деле этот предмет был продан в
моем магазине? Я не держу подобные предметы...
- Я в этом уверен, - ответил Тагоми. - Но это не имеет ровно никакого
значения. Я не возражаю против вашего решения. Меня оно нисколько не
задело.
- Сэр, - вдруг обратился к нему Чилдэн, - позвольте мне показать
новые поступления. У вас есть свободная минута?
Тагоми почувствовал, как что-то прежнее зашевелилось в нем.
- Что-то, представляющее особый интерес?
- Пройдемте, сэр. - Чилдэн провел его через весь магазин.
Внутри запертой прямоугольной стеклянной витрины на плоских дощечках,
обитых черным бархатом, лежали маленькие металлические спирали и другие,
несколько абстрактные геометрические фигуры, каждая из которых была скорее
намеком на нечто, чем чем-то реально существующим. При виде их у Тагоми
возникло какое-то странное ощущение, и он приостановился, чтобы лучше их
рассмотреть.
- Я показываю их всем, без малейшего исключения своим заказчикам, -
сказал Роберт Чилдэн. - Сэр, вы догадываетесь, что это такое?
- Напоминает ювелирные украшения, - произнес Тагоми, заметив булавку.
- Это все, разумеется, американской работы. - Однако, сэр, это не
старинные украшения.
Тагоми поднял взор.
- Сэр, все это новое, - обычно бледное, бесцветное лицо Чилдэна
сейчас едва ли не пылало энтузиазмом. - Это новая жизнь моей родины, сэр.
Начало ее в форме крохотных непереходящих зерен. Красоты.
С подобающим данному случаю интересом Тагоми осмотрел в руках
несколько таких предметов. Да, в них есть что-то такое новое, что
одухотворяет их, решил он. Здесь подтверждается главный закон Тао. Когда
всюду простирается "инь", вдруг в самых темных глубинах зарождаются первые
проблески нарождающегося света... мы все с этим хорошо знакомы, мы уже
видели, как это случалось прежде, как я вижу это сейчас здесь. И все же
это для меня всего лишь простые капли металла, металлический лом. Я не в
состоянии прийти в такой же восторг, которым сейчас охвачен мистер Чилдэн.
К превеликому огорчению - для обоих нас. Вот так.
- Весьма прелестны, - пробормотал он, кладя на место украшения.
- Сэр, - произнес чилдэн с уверенностью в голосе, - такое не
возникает просто так, сразу.
- Простите?
- Вы обращены в новую веру, - заметил Тагоми. - Я тоже очень бы хотел
стать таким же неофитом. Но не могу. - Он склонил голову.
- Как-нибудь в другой раз, - произнес Чилдэн, провожая его к выходу
из магазина. От внимания мистера Тагоми не ускользнуло, что он уже больше
не пытался, как раньше, демонстрировать перед ним другие предметы взамен
отвергнутых.
- Ваша уверенность весьма сомнительного свойства, - заметил Тагоми. -
Она может завести вас в неблагоприятном направлении.
Чилдэн не проявил при этих словах какого-либо раболепного страха.
- Простите меня, - сказал он, - но правота на моей стороне. Я
безошибочно распознаю в этих изделиях сконцентрированные ростки будущего.
- Да будет так, - произнес Тагоми. - Но ваш англо-саксонский фанатизм
не находит во мне ответного отклика. - Тем не менее, где-то в глубине души
он ощущал возрождение надежды. Его собственной надежды. - До свидания. -
Он низко поклонился. - Я непременно встречусь с вами еще в ближайшие же
дни. Мы, возможно, тогда и обсудим ваше пророчество.
Чилдэн низко поклонился, ничего не сказав на прощанье.
Забрав свой портфель с кольтом-44 внутри, Тагоми вышел из магазина. Я
ухожу с тем же, что и пришел сюда, размышлял он на ходу. Все еще ищу, не
располагая тем, в чем я нуждаюсь, если и суждено мне вернуться в мир.
Что, если бы я приобрел один из этих странных, непонятных мне
предметов? Подержал бы его у себя, вновь внимательно бы рассмотрел,
поразмышлял... отыскал бы я, в результате этого, свой путь назад?
Сомневаюсь.
Такие предметы пригодны для него, но не для меня.
И все же, даже если кто-то один в состоянии найти свою дорогу... это
означает, что выход существует. Даже если мне лично не удастся его
достичь.
Завидую я ему.
Круто развернувшись, Тагоми направился назад, в покинутый им только
что магазин. У дверей стоял Чилдэн, внимательно за ним наблюдая. Он так до
сих пор и не вернулся в магазин.
- Сэр, - произнес Тагоми, - я куплю один и этих предметов, любой по
вашему усмотрению. Нет у меня веры, но в настоящее время я рад схватиться
и за соломинку. - Он прошел вслед за мистером Чилдэном еще раз вглубь
магазина, к застекленной витрине. - Я не верю. Но я унесу с собой этот
предмет, время от времени стану регулярно на него поглядывать. Например,
по разу каждый день. Если через два месяца я так и не увижу...
- Вы сможете всегда мне его вернуть за полную стоимость, - произнес
Чилдэн.
- Спасибо, - согласился Тагоми. Теперь он чувствовал себя получше.
Иногда нужно попробовать все, что угодно, решил он. В этом нет ничего
постыдного. Наоборот, это признак мудрости, распознание ситуации.
- Вот это успокоит вас, - сказал Чилдэн. Он предложил маленький
серебряный треугольничек, украшенный полыми капельками. Черными внизу,
ярко-сверкающими, наполненными светом вверху.
- Благодарю вас, - ответил Тагоми.

Наняв велокэб, Тагоми добрался до Портмуд-сквера, небольшого
открытого парка на косогоре над Кэрни-стрит, прямо напротив расположенного
по другую сторону улицы полицейского участка, присел на скамейку на
солнышке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики