ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Дело Волшебников Ч сохранять энергию, не давать ей истощаться. На прост
ейшем уровне это такие, казалось бы, не Волшебные действия, как соблюдени
е самых простых житейских правил: «Уходя, гасите свет», «Не сорите», «Не те
ряйте времени по пустякам», «Не откладывайте на завтра то, что можно сдел
ать сегодня» и еще много чего другого.
Люди, склонные к Волшебству, обладают повышенной способностью к языкам.
У Волшебников особый набор слов Ч СЛОВАРЬ, или ЯЗЫК. Язык предметов и жив
ых существ в Словаре Волшебника может быть описан с большей точностью, ч
ем на любом из человеческих языков. А то, что может быть точно описано, мож
ет быть и СОХРАНЕНО. Сохраненное и выпущенное на свободу может стать нес
окрушимым и грандиозным. Волшебник может оживить неодушевленные предм
еты, заставить их быть не тем, что они есть.
Волшебник, использующий Словарь, говорящий на ЯЗЫКЕ, может замедлить сме
рть, заставить ее отойти, уйти на время, отодвинуть ее приближение. Творен
ие, сохранение, преобразование Ч вот дела Волшебника, и ключ к этому Ч Сл
оварь…

Нита на секунду оторвалась от чтения, одурело помотала головой, попытала
сь собраться с мыслями. Все, что говорилось в книге, было туманно и в то же в
ремя абсолютно ясно, будто внушали тебе, убеждали тебя, толковали с тобой
о том, что ты можешь и должен понимать и уметь. Казалось, что это просто, как
ее домашний телескоп, в котором она знала каждый винтик и могла разобрат
ь, починить и собрать в несколько минут. Неужто можно овладеть силой, кото
рой подвластно ВСЕ Ч все живое и неживое, все миры, все пространства?.. Она
глубоко вздохнула и снова нырнула в книгу, словно бы начиная чувствовать
в себе эту силу.

…Сила, дарованная использованием СЛОВАРЯ, конечно, не всеобъемлюща. Ее о
граничивает сама смерть. Как заметил один известный Верховный Колдун Ч
энтропия неизбежна. Не важно, сколь много мы сделаем для сохранения Всел
енной, она в конце концов умрет. Но благодаря нашим усилиям она просущест
вует дольше на миг, на вечность, какая разница? Никто из нас не знает, родит
ся ли новая Вселенная из обломков старой. Но наши усилия имеют смысл.
Те, кому не дана сила Волшебства, не должны пользоваться СЛОВАРЕМ, которы
й среди посвященных называется КОЛДОВСКИМ ЗАКЛИНАНИЕМ. Энергия, дарова
нная начинающему чародею, слишком драгоценна, чтобы расходовать ее попу
сту. Кроме того, нет наказания за бессмысленную трату дарованной силы, ра
зве что тяжкое сознание, что Вселенная из-за потерянной энергии умрет бы
стрее хотя бы на миг.
Но помните, что нет награды за служение Жизни кроме самой жизни. Волшебни
ку доступна радость работы в особом Ч Волшебном Ч пространстве, его на
полняет счастьем умение проникнуть в тайны Вселенной, постигнуть суть в
ещей, тайные пружины их жизни.
Но все начинается с веры. Волшебники, потерявшие веру в Волшебство мира, т
еряют свою силу. Чудо не живет в неверующей душе.
Если вы хотите продолжить и узнать ЗАКЛИНАНИЕ, предупреждаем, что вам пр
идется пройти суровое испытание, трудный тест на выявление вашей твердо
сти, веры и способностей. Если же вам удастся это пройти, вы станете

ВОЛШЕБНИКОМ…

Последние слова заставили Ниту вздрогнуть. «А что, если я НЕ ПРОЙДУ?» Ч ис
пугалась она.
Ч Нита! Ч послышался голос спускающейся вниз по лестнице миссис Лессе
р. Через мгновение появилась и она сама, грузная брюнетка с добрыми глаза
ми. Ч Что сидишь как мышка? Ты жива еще?
Ч Я читала, Ч ответила Нита.
Ч Они ушли, Ч бросила миссис Лессер. Ч Я их спровадила, как и обещала.
Ч Спасибо, миссис Лессер.
Ч А что все-таки там у вас произошло?
Ч Ну-у… Джоанн опять лезла драться. Миссис Лессер удивленно повела бров
ями. В ответ на это молчаливое удивление Нита смущенно улыбнулась.
Ч Может быть, я тоже немного виновата, Ч сказала она.
Ч Ладно, оставим это, Ч прервала ее миссис Лессер, взглянув на лежащую н
а столике раскрытую книжку. Ч Ты хочешь взять только эту книгу или, может
быть, я должна отдать тебе весь наш библиотечный фонд? Ч Она улыбнулась.
Ч Еще немного, и у нас не останется не читанных тобой книжек.
Ч Мне достаточно одной, Ч скромно сказала Нита, Ч вот этой. Отец и так у
же косо смотрит на горы книг, которые я приношу домой.
Ч Чтение книг напоминает поедание хрустящего картофеля: берешь один ло
мтик, хочется еще и еще, пока пакетик не опустеет. Остановиться невозможн
о. Хорошо, бери эту книгу домой. Принесешь в понедельник. Тут у нас появило
сь еще много новых книг, я их отложу для тебя.
Нита порылась в карманах и смущенно сказала:
Ч Миссис Лессер, я забыла свой читательский билет.
Ч Ничего, я тебе доверяю, Ч успокоила ее миссис Лессер, протягивая книг
у. Ч Запишу ее потом, когда принесешь. Итак, не забудь Ч в понедельник, не
позже.
Ч Спасибо, Ч сказала Нита.
Ч Не стоит благодарности. Будь осторожна по пути домой, Ч добавила библ
иотекарша. Ч Приятного тебе чтения.
Нита вышла на улицу и постояла на ступеньках у входа, озираясь в сгущающе
йся тьме. Ветер становился все холоднее, в сыром воздухе пахло дождем. Кни
жка в кармане, казалось, покалывала сквозь материю, словно требовала, что
бы ее скорее прочли.
Она побежала к дому кружным путем Ч по Вашингтон, а не по Роуз авеню, пото
м через весь город по Носсау-роуд и дальше вниз по Ист-Клинтон. Она выбрал
а эту длинную дорогу, надеясь запутать преследователей.
Однако Нита не учла, что они будут поджидать на соседней от ее дома улице,
которую уж никак не миновать. И когда потасовка была закончена Ч шесть п
ротив одной, Ч Нита осталась с подбитым глазом, а колено Джоанн здорово р
аспухло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики