ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


“Пусть говорит, Ц сказал себе Даффи. Ц Нужно выиграть время, пока какой-
нибудь пьяница не толкнет его, чтобы хоть на секунду отвести руку с писто
летом”.
Ц Не придуривайся, старина Дафф, Ц сладко улыбнулся Заполи. Ц Ты не был
бы здесь, когда б не знал, что это за место и кто ты на самом деле.
Ц Зачем со мной все говорят загадками? Ц посетовал Даффи. Ц Ну что тебе
нужно? Зачем сидеть здесь, если на заднюю дверь наведена чертова бомбард
а?
Ц Говори потише. Я сижу тут потому, что я всего лишь фигура в игре, ладья, к
оторую готовы отдать, чтобы поставить мат. Я отправлен сюда Ц как ты верн
о заметил, с большим для себя риском Ц моим повелителем Ибрагимом, чтобы
предложить тебе очень высокое и могущественное положение в Восточной и
мперии.
Преследующий служанку любострастный монах на нетвердых ногах пробежал
за скамьей Заполи, так и не задев изменника, и заслужил беззвучное прокля
тие ирландца.
Ц Положение? Ц вздохнул Даффи. Ц Что за положение?
В глазах Заполи мелькнуло нечто похожее на зависть.
Ц Выше, чем мое. Сделав все как надо, ты сможешь заменить самого Сулейман
а.
Даффи с издевкой расхохотался и отпил пива, использовав момент, чтобы не
заметно приблизить руку к своему кинжалу.
Ц Ян, мне чертовски не хочется быть первым, кто скажет, что ты помешался. Е
сли я и вправду первый. Ц Он старался говорить непринужденно, в то же вре
мя рассчитывая, где примерно находится пистолет его собеседника. Ц Зач
ем Ибрагиму я вместо султана? Величайшего султана за всю историю Оттоман
ской империи! Это же сущий бред. Воображаю восторг турок при известии, что
ими повелевает ирландец. Хо-хо!
Ц Полагаю, такой же, как при известии, что сирота из Парги назначен велик
им визирем вместо Ахмеда-паши, долгие годы бывшего полноправным претенд
ентом. Подобное случается, и никто не в силах предугадать ход событий.
“Удастся мне опрокинуть стол, прежде чем он спустит курок? Ц прикинул Да
ффи. Ц Навряд ли”.
Ц Все же, Ян, почему я? Ц допытывался он. Ц Почему Брайан Даффи из Дингла?
Ты так и не объяснил.
Впервые с начала их разговора Заполи смутился.
Ц Брайан… откровенно, ты не знаешь, кто… что… ты такое?
Позади здания грянул оглушительный удар, окна отчаянно задребезжали. Же
нщины в зале взвизгнули, подавальщицы выронили подносы, Заполи инстинкт
ивно полуобернулся. Даффи вскочил, одновременно опрокинув на венгра сто
л; пистолет ушел в сторону, и выпущенная свинцовая пуля расщепила пол меж
ду сапогами Даффи. С задней аллеи доносились крики и лязг мечей, туман пор
охового дыма выползал из кухни, и вся толпа перепившихся посетителей еди
ной орущей волной хлынула к входной двери. Толстая дама, что есть силы про
тискивавшаяся вперед, сшибла Даффи с ног, и он потерял Заполи из вида.
Ц Блуто! Ц завопил Даффи. Ц Аврелиан, кто-нибудь! Хватайте “испанца”, э
то Заполи!
Призыв не был услышан, и к тому времени, как пинками и проклятиями он проло
жил себе путь через толпу, венгра уже нигде не было. Выругавшись сквозь зу
бы, ирландец нырнул в затянутую дымом кухню. Снаружи зарево от полыхающе
й посреди двора повозки с сеном, оси которой подломились, ярко освещало к
онюшни. В ограде зияла громадная дыра, через которую виднелись языки пла
мени над грудой развалин, еще утром бывших кожевенной лавкой. Викинги Бу
ге крепко сжимали обнаженные мечи и всматривались в тени. Через мгновени
е ирландец заметил на мостовой три распростертых тела.
Ц Аврелиан! Ц позвал он. Ц Блуто! Проклятие, его еще можно схватить!
Ц Кого? Ц спросил Аврелиан, который последовал за Даффи через кухню и с
тоял теперь рядом, заломив руки.
Ц Заполи! Он был здесь. Садись на лошадь и скачи к северным воротам. Я Ц к
Коринфским. Пусть ворота закроют и никого не выпускают. Ц По ходу дела Да
ффи поймал испуганно косящуюся лошадь и, не седлая, вскочил на нее. Ц Пош
ла! Ц Не тратя времени на то, чтобы убедиться, повиновался ли ему дрожащи
й старик, Даффи галопом помчался с озаренного багровым светом двора.

Блуто отковырнул новый кусочек с ободка свечи и задумчиво проследил, как
стекает струйка горячего воска.
Ц Анна! Ц позвал он. Ц Еще кружку темного.
Ц Десять уже пробило, не забыл?
Ц Не забыл. Ц Горбун оглядел трапезную. Многие гуляки вернулись, но теп
ло из помещения выветрилось, и прохладный воздух отдавал пороховой гарь
ю. Теперь пиво поглощала куда более смирная компания.
В этот самый момент через кухню ввалился Даффи, а дверь с улицы отворил Ав
релиан. Оба выглядели сильно уставшими и раздосадованными. Не глядя друг
на друга, они подсели за стол Блуто.
Ц Анна, еще кувшин и две кружки, Ц попросил горбун.
Даффи и Аврелиан согласно кивнули. Немного переведя дух, старик спросил:

Ц Так он выскользнул через Коринфские ворота? Северные я закрыл и поста
вил тройную стражу.
Даффи кивнул.
Ц Выскользнул. За три минуты до моего появления. С полмили на юг я пресле
довал его, но даже при луне потерял след.
Ц Уверен, что это был он? Ц спросил Аврелиан, вздохнув.
Ц Да. Я ведь знавал его, помнишь? Он явился переманить меня к туркам и взор
вать это строение. Кстати, Блуто, пропавшая мортира наверняка брошена в к
остер на заднем дворе.
Ц Так и есть, Ц подтвердил горбун. Ц Ее видно сквозь пламя.
Ц Не пойму только, Ц продолжил Даффи, осушив кружку свежего пива, Ц зач
ем ее нацелили не в ту сторону? Думали взять на испуг? Тогда зачем вообще п
ереть сюда пушку?
Ц На испуг брать никто не собирался, Ц сообщил Блуто. Ц Когда твои скан
динавы увидели, как четверо вкатили во двор повозку, они потребовали Ц н
а языке своих предков, дополненном жестами, Ц чтобы те убирались.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики