ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Когда я вернусь, постар
аюсь тебя не беспокоить.
Неизвестно, что он хотел этим сказать, подумала Джеми. Ну, ладно, что будет,
то будет. Она ляжет и подождет. Может быть, даже уснет. Возможно, он действи
тельно не станет ее будить...

Прошло два часа, а Джеми все не спала, лежала и думала, сколько еще времени
Ричард проведет внизу. Наверное, уже немало выпил. К лучшему это или к худш
ему, она не знала.
Тени на стене заметались Ц это подуло из приоткрывшейся двери. Джеми за
крыла глаза и замерла. Вот он задул свою свечу, вот он, стараясь ступать не
слышно, подходит к кровати. Остановился. Стоит и смотрит на нее. Джеми не в
ыдержала. Она открыла глаза. Ричард улыбнулся.
Ц Ты почему не спишь, жена?
Ц Н-не спится, Ц прошептала Джеми.
Ц Вижу. Ц Он обошел кровать и отвернул одеяло на другой стороне.
У Джеми перехватило дух.
Ц Поскольку тут нет дивана, боюсь, нам придется спать в одной постели. Ц
Ричард заправил верхнюю простыню между своей подушкой и той, на которой
лежала голова Джеми. Ц А ты, если сейчас же не выдохнешь, то точно задохне
шься.
Джеми с шумом выдохнула и залилась краской.
Ц Я не понимаю, Ц промямлила она, Ц что вы делаете.
Ц Так поступают в деревнях. Бывает, зимой парню и девушке некуда деватьс
я, и они проводят ночь... ну... дома. То есть они ложатся вместе, но отгораживаю
тся друг от друга простыней, чтобы не... ну... Ц Он кашлянул. Ц В средние века
с этой целью клали меч. Меча у нас под рукой нет, так что сойдет простыня. Ц
Ричард посмотрел на Джеми с насмешливой улыбкой и присел на край кровати
.
Понадобилось несколько секунд, прежде чем Джеми осмелилась посмотреть
ему в глаза.
Ц Ну вот, уже лучше. Тебе нечего бояться, Джеми. Мы будет спать вместе, но т
олько спать, и все. А сейчас, дорогая, закрой глаза.
Джеми послушно опустила веки. Было слышно, как Ричард шуршит простынями.
Джеми продолжала лежать с закрытыми глазами. Она не посмела их открыть, д
аже когда он подошел к кровати.
Наконец кровать прогнулась под его тяжестью. Он укрылся краем одеяла и з
адернул полог. Стало совсем темно. Джеми почувствовала сквозь разделявш
ую их тонкую простыню жар его тела. Она лежала неподвижно, боясь даже дыша
ть.
Ц Покойной ночи, дорогая, Ц сказал Ричард ласково. Ц Приятных снов.
Он повернулся на бок. Джеми лежала, прислушиваясь. Прошло минут пять. Дыха
ние его стало глубоким и ровным. Он спал!
Какая же она дура! Должна была бы догадаться, что Ричард так или иначе все
устроит. Говорил же он ей, что будет держать свое слово. Ему можно доверять
.
Так она упрекала себя, лежа в темноте рядом со спящим мужем. Это длилось до
вольно долго, но наконец и ее одолел сон.

Когда Джеми проснулась, было совсем светло. Ричард отсутствовал. Энни, до
чь хозяйки гостиницы, раздвинула шторы и принесла ей чашку шоколада.
Ц Его светлость на конюшне, миледи, Ц сообщила она. Ц Только, боюсь, все б
есполезно, туман стал еще гуще, совсем ничего не видно.
Немного прояснилось лишь часам к пяти. Ричард, поколебавшись, решил ехат
ь дальше. Кто его знает, туман может снова сгуститься, но лучше все-таки ри
скнуть. Джеми надо поскорее довезти до дома и устроить по-человечески. Эт
и ночевки вдвоем до добра не доведут.

Глава семнадцатая

К Хардинг-хаусу на Ганноверской площади они подъехали поздно ночью. Пос
ледний участок пути был не очень длинный, по в нескольких местах они попа
дали в густой туман и только благодаря своей решимости да везению добрал
ись до Лондона.
Ричард провел финальную часть путешествия с большой пользой для себя. Не
смотря на неразговорчивое настроение Джеми, ему все же удалось выведать
у нее многое о ее прежней жизни.
Отец ее не любил, мачеха ненавидела. Неудивительно, что Джеми была так пот
рясена появлением леди Кэлдервуд в Хардинге.
Но все-таки, несмотря пи на что, она не озлобилась и вспоминала прошлое бе
з гнева. Все подтверждало первоначальные впечатления Ричарда: его жена
Ц натура сильная, мужественная, но одновременно чувствительная и раним
ая. Заброшенный ребенок, потом девушка, она никому не была нужна, разве что
в раннем детстве своей покойной матери. Она нуждалась в любви и заботе и в
то же время была постоянно настороже, боясь нарваться на обман.
Нечему удивляться после того, как он с ней обошелся. Как преодолеть эту не
доверчивость, и если ему таки удастся ее преодолеть, то что это будет знач
ить для него самого? По правде говоря, женское сопротивление Ричарда ник
огда не обескураживало: чем неприступнее крепость Ц тем слаще победа. О
н не знал поражений. Но теперь... теперь он ни в чем не был уверен. Джеми совс
ем не походила на его знакомых светских дам. Штурм здесь не годился. Осада
, долгая и осторожная, в надежде, что, может быть, в конце концов и эта крепос
ть не устоит.
Карету тряхнуло, Ричард посмотрел на жену, которая мирно спала, положив г
олову ему на плечо.
Ц Джеми, Ц сказал он мягко, Ц проснись, дорогая, мы приехали.
Ц Ой! Ц встрепенулась Джеми и покраснела, увидев, в какой позе спала. Ц О
х, Ричард, простите, вам, наверное, было неудобно. Ц Она отстранилась, попр
авляя шляпу.
Ц Мне было приятно, мэм. В конце концов, должна же быть хоть какая-то польз
а от безголовых мужчин?
Она неуверенно улыбнулась. Через минуту он уже помогал ей выйти из карет
ы.

Когда на следующее утро Джеми открыла глаза, то, к своему удивлению, увиде
ла Энни, которая с деловитым видом раздвигала шторы. Заметив, что Джеми пр
оснулась, она поднесла ей чашку с шоколадом. Выглядела камеристка весьма
бодро.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики