ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты выглядишь человеком строгих правил, но это не
так. На самом деле ты просто очень хладнокровен.
Ц Кончай. Сорокалетние мужчины не хладнокровны. Это только так кажется.

Ц Не согласна. Совершенно. Ты готовишься получить черный пояс, зарабаты
ваешь на хлеб, гоняясь за мафиози, носишь пистолет и все такое прочее. То е
сть живешь кипучей жизнью, хотя сам не кипучий. На самом деле ты славный па
рень. Спокойный.
Ц Польщен.
Ц Но не веришь, что это так.
Тоцци покачал головой:
Ц Нет.
Ц Я хочу сказать вот что. Ты хладнокровный, потому что не считаешь себя х
ладнокровным.
Тоцци кивнул, пытаясь ее понять, но перед глазами его разверзлась пропас
ть между их поколениями.
Стэси опять глотнула из бутылки и забросила волосы за плечо.
Ц Продвинулась полиция в розыске того, кто стрелял в тебя?
Ц Нет. Я по-прежнему считаю, что это просто грабитель.
Он взял игрушечную гориллу и стал заводить. Отнюдь не исключено, что граб
итель. А может, и нет. Эта мысль не давала ему покоя с тех пор, как Иверс спро
сил в больнице, есть ли у него враги. В голову снова и снова приходили три в
арианта.
Ричи Варга. Он заправлял жульнической страховой компанией, приносящей б
ольшие доходы, когда ему полагалось находиться за решеткой в соответств
ии с программой защиты свидетелей. Тоцци с Гиббонсом выследили его. Но эт
от хитрый сукин сын недавно вышел на свободу. Он мог подослать к Тоцци уби
йц, желая свести счеты.
Эмилио Зучетти. Король импортеров сицилийского героина лишился из-за То
цци крупных доходов. Этот старый хрыч живет по кодексу чести мафии и впол
не может добиваться возмездия на традиционный манер. Тоцци есть за что о
казаться в его списке на уничтожение.
И наконец Сол Иммордино. У этого причин больше, чем у остальных, желать сме
рти Тоцци. Сол боится его показаний, которые могут обернуться для него по
жизненным заключением. Тоцци единственный из сыщиков, кто видел Сола в з
дравом уме, не притворяющимся психом. Правда, Сол сейчас в Трентоне, вынуж
ден сидеть в психушке либо предстать перед судом. Но если бы ему как-то уд
алось убрать Тоцци, путь на волю был бы открыт.
Тоцци сделал глубокий выдох. Любой из этих троих мог подослать к нему уби
йцу. И одной попыткой они не ограничатся.
Утром, после звонка Иверсу, он разговаривал с Гиббонсом. Гиббонс обещал з
аняться этими тремя, собрать данные об их недавней деятельности и сообщи
ть ему.
Тоцци поставил гориллу на стопку журналов так, чтобы она наткнулась на б
ыка. Уголком глаза он заметил, что Стэси неотрывно глядит на него. Сам он д
елал вид, что занят игрушками.
Ц Тоцци, я тебя нервирую?
Ц Нет, разумеется. Почему ты спрашиваешь?
Ц Не знаю. Мне так показалось.
Ц Нисколько.
Он повернулся к ней с торопливой улыбкой, потом снова перевел взгляд на и
грушки.
Стэси отпила глоток пива и усмехнулась:
Ц Так-так.
Тоцци промолчал. И повернул быка, чтобы тот встретил гориллу рогами.
Ц Как по-твоему, я хороша собой?
Тоцци издал нервный смешок:
Ц У тебя что, дома нет зеркала? Конечно, хороша. Ты этого не находишь?
Она пожала плечами:
Ц Не знаю.
И лукаво прищурилась.
Ц Брось. Неужели не считаешь себя красивой?
Стэси хитро улыбнулась.
Ц Я хочу знать, как считаешь ты. Каковы твои требования к женс
кой красоте?
Тоцци спохватился, что неотрывно глядит на ее губы. Сочные, ярко-красные.
Откашлялся в кулак и с неопределенной усмешкой ответил:
Ц Что ж... если действительно хочешь знать, слушай. Истинно красивая женщ
ина прекрасна, даже когда только что вынырнула из воды. Когда волосы ее в б
еспорядке. Когда на лице нет косметики. Когда одежда ничего не подчеркив
ает и не скрывает. Когда нет высоких каблуков. Когда нет ничего. Если она с
пособна возбудить меня, выходя из душа, то вот это красивая жен
щина.
Стэси вопросительно вскинула бровь:
Ц Как думаешь, выдержала бы я это испытание?
Тоцци улыбнулся и пожал плечами:
Ц Не знаю.
Она кивнула и принялась вертеть на столике пивную бутылку. Упершиеся дру
г в друга бык и горилла со скрежетом топтались на месте. Когда Стэси подня
ла взгляд на Тоцци, глаза ее лучились озорством. Ц Ну так где же душ?
Сердце Тоцци затрепетало. Потом в ушах вновь послышался тот самый голос.
Остепенись. Он поглядел на игрушки.
И ощутил на своей голени ее руку. Ладонь поползла вверх по его здоровой но
ге. Стэси принялась водить по его колену указательным пальцем, заглянула
ему в глаза, приподняла брови и закусила нижнюю губу.
У Тоцци закружилась голова. Господи, помоги.
Пальцы поползли вверх по внутренней стороне ляжки. Потом она стала водит
ь ногтями туда-сюда по внутреннему шву его джинсов, с каждым разом подним
аясь все выше и выше.
Тоцци через силу глотнул.
Стэси опустила плечо, чтобы преодолеть последние несколько дюймов. Но гл
ядя на ее сбившиеся в сторону кудри, Тоцци внезапно осознал, что не возбуд
ился. Ничего похожего на возбуждение.
И услышал ворчливый голос. Повзрослей. Остепенись.
Испуганный этим голосом, он захлопал глазами. Уже пора бы испытывать впо
лне естественное желание. И ничего похожего. Такого с ним еще никогда не с
лучалось. Черт возьми, всегда все шло, как нужно. Он хотел было немного пом
очь себе, но боялся, что их руки соприкоснутся. Сердце забилось быстрее, ды
хание участилось. Он бессилен. Может быть, из-за раны. Вся кровь приливает
к больной ноге. Или причина в возрасте? Ах, черт. Что, если он начнет с ней ко
е-что, а в решающий миг не сможет? Нет... нет...
Стэси убрала руку с бедра и погладила его по щеке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики