ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Бах!!!
Служитель взвизгнул и, ударясь бедром, повалился на кафель стеная, словн
о больной кот.
Бартоло лежал на своем большом, жирном животе, держа пистолет обеими рук
ами, будто десантник. Бах!!! Он всадил в старика еще одну пулю, и к
ошачьи стоны прекратились.
Сол не колебался. Навел пистолет и выстрелил. Пфиттт, пфиттт!!!

Тело Бартоло дернулось, словно через него прошел электрический разряд в
две тысячи вольт, толстый зад затрясся. В спине кровавили две раны, одна вы
соко, другая низко. Чарльз бросился и схватил пистолет толстяка. Потом в у
жасе произнес:
Ц Он мертв?
Сола била мелкая дрожь, но он заставил себя ответить спокойно:
Ц Переверни посмотри.
Чарльз ухватился за рубашку Бартоло и перевернул его на спину. Сол погля
дел в остекленевшие глаза, уставившиеся в потолок. Возможно, еще жив. Прит
воряется.
И стиснул зубы. Это не проблема.
Приставил глушитель ко лбу Бартоло. Пфиттт!
К солнечному сплетению. Пфиттт!
К плечу. Пфиттт!
К другому. Пфиттт!
Аминь.
По кафелю текла кровь. Запах пороховой гари заглушал вонь от унитаза. В уш
ах у Сола пульсировала кровь. Рубашка пропиталась потом.
«Перед финишем Северянин вырвался вперед на голову, Путешественн
ик и Голубое Пламя Хилари идут вровень. Северянин, Путешественник, Голуб
ое Пламя Хилари. Северянин впереди. Голубое Пламя Хилари почти поравняла
сь с ним, Путешественник тоже. Северянин, Голубое Пламя Хилари, Путешеств
енник. Северянин, Голубое Пламя Хилари, Путешественник отстает. У финиша
Северянин, Голубое Пламя Хилари и Путешественник. Северянин, Голубое Пла
мя Хилари и Путешественник... Вот и все, леди и джентльмены. Северянин, Голу
бое Пламя Хилари и Путешественник».
Ц Черт возьми, Сол. Говорил тебе, нужно поставить на эту лошадь
.
Ц Заткнись!
В голове у Сола будто стучал молот. Он решал, оставить ли и на старике знак
креста. Но никак не мог отогнать мысль о Тоцци, этот проклятый гад предупр
едил Джуси и Бартоло о его возможном появлении. Откуда Тоцци мог это знат
ь? Он что, научился читать мысли? Так или иначе, этот гад вечно переходит ем
у дорогу. Как ему стало известно, черт возьми, что Сол планирует? От Чарльз
а? Не может быть. Если бы Чарльз работал на ФБР, то не помог бы убить Бартоло
. Они не позволяют своим людям таких вещей. По крайней мере, не позволяли д
о сих пор.
Ц Сол, Сол, нам нужно сматываться. Сейчас кого-нибудь принесет.
Сол потер лоб, напряженно размышляя, потом сунул пистолет обратно за поя
с. Ствол был еще горячим.
Ц Взял пистолет Бартоло?
Ц У меня в кармане.
Ц Возьми и стариковский.
Ц Зачем?
Ц Чтобы сбить с толку полицейских. Они всегда хотят заполучить орудие у
бийства.
Сол пошел к двери.
Чарльз вынул старый револьвер из мертвой руки старика, сунул за пояс и пр
икрыл рукоятку майкой.
Сол оглянулся на тело Бартоло и лежащие рядом гильзы, потом толкнул двер
ь костяшками пальцев, чтобы не оставлять отпечатков, и вышел. Чарльз посл
едовал за ним.
На площади опять стала собираться толпа, счастливчики получали выигрыш
и, остальные покупали еду, кое-кто направился в туалет. Сол и Чарльз пошли
прямо к эскалаторам. Иммордино беспокоился, как бы кто не заметил, что его
рубашка насквозь пропиталась потом и на пиджаке выступили влажные пятн
а. На середине эскалатора они услышали суматоху, вопли, потом гвалт любоп
ытных. Сол решил, что там сейчас очень людно, все протискиваются, проталки
ваются, чтобы взглянуть на трупы старого негра и уродливого лысого толст
яка со спущенными штанами. Полицейские появятся через считанные минуты,
но потребуется немало времени, чтобы очистить помещение и выяснить, что
случилось. Они уже будут ехать к югу.
Сойдя с эскалатора, Сол не оглянулся. Он больше не думал о Бартоло. С этим п
окончено. Он думал о Тоцци и о том, с каким удовольствием «благословил» бы
этого сукина сына. Думал и об охотящемся за ним убийце, о том, смог бы он зас
тавить Бартоло назвать его имя. Бартоло явно знал, кто это, но ни за что бы н
е раскололся.
Подойдя к автомобильной стоянке, Сол сказал себе, что теперь это не имеет
значения. Как только они покончат с Джуси, вопрос отпадет сам собой. Распо
ряжение об убийстве потеряет силу, как только человек, отдавший его, буде
т мертв, а Джуси осталось недолго жить.
Но все же Соду очень хотелось узнать, кто этот сукин сын. Уж не Тоцци ли? На п
одходе к машине Чарльза у Сола от этой мысли даже закружилась голова.
Чарльз отпер водительскую дверцу и сел. Сол, держась за ручку своей дверц
ы, ждал, когда негритос откроет ее.
Тоцци? Нет. Не может быть.
А вдруг?
Ц Что с тобой, Сол? Садись! Быстрее!
Вдалеке завыли сирены. Машины с мигалками на крышах понеслись к входу на
ипподром.
Сол сел и захлопнул дверцу:
Ц Поехали.

Глава 10

Стэси, обхватив ладонями локти, примостилась на краешке стула. Комната б
ыла меблирована множеством складных стульев и длинным столом, в ней было
сумрачно и знобко, воздух был слишком переохлажден кондиционером. Стэси
села в углу возле задней стены, пытаясь избегнуть сквозняка из отверсти
я воздуховода в потолке. От здешней атмосферы по коже у нее бегали мурашк
и. Она жалела, что приехала сюда с Тоцци. Да, ей хотелось быть с ним, но не в пс
ихиатрической больнице штата.
Сквозь заменяющее стену зеркало, прозрачное с ее стороны, Стэси разгляды
вала находящуюся за ним палату. Из комнаты, где она сейчас находилась, вра
чи наблюдали за пациентами, разглядывали их, как рыбок в аквариуме. Мужчи
ны в пижамах и халатах бесцельно расхаживали по палате.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики