ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Грешат все. Весь мир. Чарльз Тейт Ц у него на лице написано, ч
то он язычник. Но Сол? И Сол тоже? Неужели все эти годы он лгал ей? Неужели вс
е, что о нем говорят, Ц правда? Неужели он такой плохой, как считают прокур
атура и ФБР? Мог он убить Мистретту сам? Сол ненавидел его, она это знает, у н
его очень злобный характер. Но...
Господи, помоги нам.
Она резко встала. Быстро перекрестилась, потом схватила с пола брюки и хл
естнула ими лежащее на кровати обнаженное тело.
Ц Надевай, Дональд. Мы должны помолиться.
Ц Нет! Я должен отре...
Ц Немедленно наденьте брюки, мистер, встаньте на колени и молитес
ь со мной.
Ц Но...
Ц Сейчас же.
От ее пронзительного крика задребезжали стекла.
Дональд положил ножницы на постель. Вид у него был испуганный.
Ц Я сказала Ц одевайся. Не заставляй меня повторять одно и то же.
Ц Сейчас, сестра.
Он поднял одну ногу и стал натягивать брюки.
Сил ждала, пока он не застегнул «молнию».
Ц Теперь слезай.
Парень сполз с кровати, словно провинившаяся собака, и встал рядом с ней н
а колени. Ее платок криво сидел на его голове.
Ц Молись со мной, Дональд. Мы должны помолиться за души этих грешников.
Ц Хорошо, сестра.
Он опустил голову и негромко забормотал «Отче наш».
Сил пыталась присоединиться к нему, но не могла сосредоточиться. Из голо
вы у нее не шел брат. И его ложь. Она закрыла глаза, склонила голову и застав
ила себя повторять слова молитвы. За душу Сола нужно молиться. Ему потреб
уются их молитвы. Много молитв.
Дональд склонял голову над дрожащими руками, плотно зажмурив глаза.
Ц ...и остави нам долги наши, яко же и мы оставляем должникам нашим, Ц шепт
ал он. Ц Ибо твое есть Царствие Небесное и сила и слава во веки веков. Амин
ь.
Сил сняла платок с головы Дональда. И повторила:
Ц Аминь!

Глава 17

Тоцци, сидящий в углу дивана в гостиной Гиббонса, покусывал ноготь и, гляд
я в телевизор, думал о Джоне. На экране Сол Иммордино таскался взад-вперед
по тротуару, обращался к своим рукам, наносил удары по воздуху. Это была к
опия видеопленки, снятой утром полицейскими у дома сестры Сил в Джерси-С
ити. Камера приблизилась к лицу Иммордино. Он держал глаза опущенными и н
е смотрел в объектив, шаркал ногами и вел бой с невидимым противником.
Гиббонс поднялся из кресла и подошел к видеомагнитофону.
Ц Полицейские сказали, там все одно и то же. Два часа подобного кривлянья
.
И потянулся, чтобы отключить магнитофон.
Ц Нет, постой, Ц возразил Тоцци. Ц Я хочу посмотреть еще.
Он наблюдал за лицом Сила, ожидая, что тот потеряет контроль над собой, взг
лянет в объектив, покажет, что отдает себе отчет в происходящем. Но этого н
е происходило. Сол уже набрался опыта.
Гиббонс стоял у телевизора, держа на нем руку.
Ц Насмотрелся?
Тоцци откинулся назад и кивнул. Гиббонс выключил магнитофон, Сол исчез с
экрана. Появилось освещенное прожекторами зеленое поле стадиона «Ши».

Ц Это дело рук Сола, Ц сказал Тоцци. Ц Я уверен. Мистретта, Бартоло Ц ту
т все ясно. Джона он принял за меня. Кроме него, больше некому.
И уставился на пальцы, решая, в какой бы ноготь впиться зубами.
Ц Гиб, ты ничего не ответил. Ты не считаешь, что все это Сол?
Гиббонс по-прежнему сидел в кресле, не сводя глаз с экрана.
Ц Считаю, ты прав.
Ц И что же?
Гиббонс искоса глянул на Тоцци:
Ц И ничего. Мы не можем этого доказать. У него глухая защита. По больничны
м записям, последний раз он выходил на улицу девятнадцать месяцев назад.
До вчерашнего дня.
Ц Значит, нанял кого-то.
Ц Кого же?
Ц Не знаю. Кого-нибудь из старой команды или независимого профессионал
а. Понятия не имею.
Ц И я не имею. Ц Гиббонс размышлял, глядя на экран. Ц В том-то и дело. У нас
нет убийцы, связь которого с Иммордино можно установить, то есть, в сущнос
ти, нет ничего. Нам остается вести себя так, как мы ведем. Сидеть тихо, предо
ставив ему считать тебя мертвым, и продолжать расследование. Если он рве
тся на место Мистретты, то, возможно, забудет об осторожности, и нам удастс
я застукать его на горячем. Если повезет.
Ц Да... если повезет.
Тоцци закрыл глаза и устало потер лицо. Он не мог избавиться от образа Джо
на. Ночью будет бдение у гроба. Тоцци надеялся, что закрытого.
Проклятый Иммордино.
Иммордино, Иммордино. Тоцци хотелось забыть о нем хоть ненадолго. Этот га
д занимал его мысли, не давал спать по ночам, мешал сосредоточиться.
Должен же быть какой-то способ уличить его. Должен.
Тоцци поглядел на профиль Гиббонса:
Ц А где сегодня твоя партнерша?
Ц Что? Ц Гиббонс увлекся бейсбольным матчем.
Ц Где Каммингс?
Берт оглянулся через плечо, нет ли поблизости Лоррейн.
Ц Не знаю и знать не хочу. С тех пор как она появилась, я не мог спокойно по
смотреть ни единого матча. Надеюсь, сгинула.
Ц Приятно видеть тебя довольным.
Гиббонс хмыкнул, глядя на экран во все глаза.
Ц Майкл, - позвала с кухни Лоррейн.
Ц Да?
Ц Можешь зайти сюда на минутку? Я хочу спросить тебя кое о чем.

Тоцци, опершись руками о колени, поднялся с дивана, согнул и разогнул ногу
, захромал на кухню. Он уже ходил без трости, хотя нога еще побаливала.
Лоррейн в вязаном мексиканском платье в оранжевую, синюю и серо-коричне
вую полосу сидела за столом, из кофейной кружки перед ней поднимался пар.
Обеденные тарелки лежали в раковине.
Ц Хочешь кофе?
Ц Нет, спасибо, Ц отказался Тоцци.
Он выпил за эти дни столько кофе, что у него руки дрожат. Пил и глядел в пуст
оту, думая о Соле Иммордино, мечтая убить его, отомстить за Джона. Взяв сту
л, он сел напротив сестры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики